王曉明
在這里“亡”是丟失的意思,“牢”指牲口圈。
鬼子捉來許多羊,關在炮樓邊的羊圈里。
夜里羊兒把羊圈挖了個洞。
一只羊逃走了
巡邏的鬼子發(fā)現(xiàn)少了一只羊,他想:反正還有好多羊,破洞不用補。
后來又逃走一只羊。
鬼子官發(fā)火了,叫當兵的馬上把洞補好。
鬼子官搖頭晃腦地說,中國有句話:亡羊補牢,猶未晚也。
意思是雖然出了差錯,但馬上改正還來得及。
可是逃出去的兩只羊叫來了游擊隊。
他們把羊圈扒開,羊們來了個勝利大逃亡。
鬼子趕快開槍,卻來不及了。
好人出現(xiàn)了差錯,當然應該亡羊補牢,及時改正。
可是發(fā)現(xiàn)敵人出了差錯就不能讓他們有“亡羊補牢”的機會。
找一找,樹林里有幾只羊?