李泉標(biāo)
跨文化交際學(xué)在中國的發(fā)展
從對外漢語專業(yè)的角度看,“跨文化交際”的概念可以這樣界定:在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進(jìn)行的口語交際。
跨文化交際在我國屬于一門新興學(xué)科,其最早興起于二十世紀(jì)六十年代的美國,而后在八十年代開始在我國作為一門學(xué)科進(jìn)行研究,經(jīng)過三十多年的發(fā)展,目前已經(jīng)取得了一定的成果。但跨文化交際學(xué)所涉及的領(lǐng)域不僅僅是單獨(dú)這一門學(xué)科的研究,還涉及到文化語言學(xué)、社會語言學(xué)、言語交際學(xué)、傳播學(xué)等多個(gè)當(dāng)代社會科學(xué)學(xué)科領(lǐng)域??缥幕浑H研究是在中國改革開放的時(shí)代大背景下產(chǎn)生的,是在國際交往及全球化進(jìn)程中應(yīng)運(yùn)而生的。它既是幫助不同國家人們沖破文化沖突進(jìn)行友好交際的必要條件,也是推動漢語在國際間發(fā)展和傳播推廣戰(zhàn)略決策的重要組成部分。
跨文化交際在外語教學(xué)中的應(yīng)用
外語教學(xué)的任務(wù)決定了外語教學(xué)與跨文化交際的密切關(guān)系??缥幕浑H涉及交際及文化的種種問題,因而外語教學(xué)不單純是語言知識的教學(xué),而應(yīng)是語言與文化并存的教學(xué)。在當(dāng)前的教育大環(huán)境下,教育部在2013年提出研制高等學(xué)校本科人才培養(yǎng)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)范學(xué)校教學(xué)和人才培養(yǎng),指示高等學(xué)校各專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會牽頭制定本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)。按照教育部的要求,新一屆高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會在成立之后立即啟動《大學(xué)英語教學(xué)指南》的研制工作。《教學(xué)指南》于與2007年公布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》相比,前者從國家戰(zhàn)略需求層面上更加強(qiáng)調(diào)英語的重要性,從實(shí)際出發(fā),明確了大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo),即培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),使他們在學(xué)習(xí)、生活、社會交往和未來工作中能夠有效地使用英語,滿足國家、社會、學(xué)習(xí)和個(gè)人發(fā)展的需要。自此,跨文化交際便開始進(jìn)入高校外語教學(xué)當(dāng)中,成為高校外語教學(xué)不可或缺的組成部分之一。
根據(jù)跨文化交際的需要,Tomalin和Stempleski提出了語言文化教學(xué)的七大目標(biāo),即:
1)幫助學(xué)生逐步明白一個(gè)事實(shí),所有的人都會表現(xiàn)出由不同文化而產(chǎn)生的行為。
2)幫助學(xué)生逐步明白,社會的各種因素,諸如年齡、性別、階級和居住地都無一不影響著人們說話和行為的方式。
3)幫助學(xué)生更多地了解在目的語文化中一般情景下的人們的具體習(xí)慣行為。
4)幫助學(xué)生增加對目的語中詞和短語的文化涵義的理解。
5)幫助學(xué)生發(fā)展根據(jù)證據(jù)對目的語文化作總體鑒定的能力。
6)幫助學(xué)生培養(yǎng)搜集和組織文化信息的必要技能。
7)激發(fā)學(xué)生對目的語文化在智力方面的好奇性,鼓勵學(xué)生對其他民族人們的同情和理解(Tomalin &Stempleski , 1993: 8)。
跨文化交際在實(shí)際教學(xué)中存在的問題
然而,跨文化交際課程作為大學(xué)教學(xué)的新興課程,雖然其在理論上發(fā)展迅猛,但在實(shí)際教學(xué)中仍存在不少問題。
1、外語學(xué)習(xí)方法陳舊
語言是文化的載體。我們以往學(xué)習(xí)語言主要從聽說讀寫四個(gè)方面去學(xué)習(xí),同時(shí),由于中國大環(huán)境下的高考制度,導(dǎo)致大部分學(xué)生重讀寫,輕聽說,從而形成了社會上俗稱的“啞巴英語”。我們學(xué)習(xí)外語不能簡單地只學(xué)習(xí)詞匯、語法,更要注重語言背后的文化內(nèi)涵,在學(xué)習(xí)的時(shí)候多為幾個(gè)為什么,不僅要知其然,還要知其所以然。這樣,通過讓學(xué)習(xí)者在不同文化背景下來進(jìn)行比較,他們則會更容易接受并更好地理解其語言內(nèi)涵和語法運(yùn)用。
2、教師教學(xué)觀念落后
由于地區(qū)差異和貧富差異,各地教育水平參差不一,盡管已經(jīng)提出“翻轉(zhuǎn)課堂”、“微課教學(xué)”等多元化的教學(xué)模式,但因?yàn)榘l(fā)展不平衡,很多地區(qū)沒用機(jī)會使用新型的授課模式,或者有的地區(qū)的老師會因?yàn)橛X得麻煩而放棄使用新方法進(jìn)行教學(xué)。教師教學(xué)觀念仍停留在教師主導(dǎo)課堂的傳統(tǒng)模式,從而讓外語學(xué)習(xí)成果停留在考察學(xué)生外語知識水平的層面上,而忽視了對外語文化的教學(xué)。讓學(xué)生以為學(xué)好了詞匯和語法就能自如地與外國人進(jìn)行交流。
3、學(xué)生學(xué)習(xí)參與度低
語言學(xué)習(xí)是一個(gè)長期積累的過程,短期的努力很難體現(xiàn)在分?jǐn)?shù)的提高上。因此很多學(xué)生會對外語學(xué)習(xí)不屑一顧。分?jǐn)?shù)高的學(xué)生會認(rèn)為,自己的成績已經(jīng)很好了,就算不學(xué)書上的內(nèi)容,自己也能憑借自己的現(xiàn)有水平考一個(gè)不錯(cuò)的成績。而分?jǐn)?shù)低的學(xué)生會認(rèn)為,自己努力過了,但是成績不見提升,還不如去多做幾個(gè)數(shù)學(xué)、物理題提分更快。正式因?yàn)檫@種現(xiàn)象,導(dǎo)致在很多外語課堂上,學(xué)生學(xué)習(xí)的參與度不高,課堂氛圍沉寂,學(xué)生水平兩級分化嚴(yán)重。
應(yīng)對措施
語言學(xué)習(xí)是一個(gè)長期的學(xué)習(xí)積累過程,文化學(xué)習(xí)亦是如此。為了解決跨文化交際在實(shí)際教學(xué)中所遇到的困難,我們可以從以下幾個(gè)方面著手進(jìn)行改變:
1、從課程設(shè)置方面
如今的高等教育課程分類明確,各學(xué)科獨(dú)立成科。這樣的優(yōu)點(diǎn)在于學(xué)生可以在不同課程學(xué)到各個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)性知識,但顯而易見的是,獨(dú)立成科會讓各學(xué)科之間形成知識分離,難以讓學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)所接受大量專業(yè)領(lǐng)域的知識,讓學(xué)生只是被動的接受,而沒有深刻的理解。因此,外語教學(xué)應(yīng)該從實(shí)際出發(fā),給學(xué)生設(shè)立文化類課程,類似母語教學(xué)一般,通過讓學(xué)生分析閱讀名家作品,感受其文化背景和文化內(nèi)涵,并給予學(xué)生真實(shí)的交際場景,讓學(xué)生從實(shí)踐中來,到實(shí)踐中去,以此達(dá)到對文化知識的深層理解。
2、從教學(xué)方法上面
傳統(tǒng)教學(xué)方法有講授法、討論法、直觀演示法、練習(xí)法、讀書指導(dǎo)法、任務(wù)驅(qū)動法、自主學(xué)習(xí)法等。但大多數(shù)教師會選擇任務(wù)驅(qū)動法來進(jìn)行語言教學(xué),即教師通過布置任務(wù)讓學(xué)生完成任務(wù)來獲得知識和技能來達(dá)到教學(xué)目的。該教學(xué)法仍然是讓教師處于課堂主導(dǎo)地位,讓學(xué)生被動參與。因此,教師可以通過把課堂交給學(xué)生,讓學(xué)生課前搜索,課時(shí)參與,課后討論的方式,讓學(xué)生通過多方材料來了解不同的知識點(diǎn),促進(jìn)學(xué)習(xí)者語言能力、文化意識、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等英語學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展。
3、從課程考核方面
中國有句俗語:“分分分,學(xué)生的命根;考考考,老師的法寶。”由此可見,中國傳統(tǒng)的考核標(biāo)準(zhǔn)就是考試,老師通過學(xué)生考試出來的分?jǐn)?shù),來進(jìn)行排名,并了解學(xué)生接受知識的程度。但由于考試具有隨機(jī)性和偶然性,分?jǐn)?shù)并不能代表學(xué)生真正的成果。雖然很多高校目前正加大平時(shí)表現(xiàn)在期末考核成績的比重,但學(xué)生還是被困在考試的牢籠中。因此,我認(rèn)為,不同的課程可以通過更靈活多樣的形式來進(jìn)行考核。比如一個(gè)高質(zhì)量的答辯展示,一篇高質(zhì)量的小論文總結(jié)等。
總結(jié)
隨著全球化進(jìn)程的加快,跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)便顯得尤為重要。由于文化沖突引起的交際問題不僅可能影響人際關(guān)系,還有可能引發(fā)政治沖突。在全球化的時(shí)代大背景下,我們要做的不僅僅是學(xué)會理解并包容其他文明的文化,更要把我國的優(yōu)秀文化傳播出國門。作為新時(shí)代的新青年,我們還有更長的路要走。但我們堅(jiān)信,只要我們不斷嘗試,不斷探索,不斷堅(jiān)持,共建和諧社會的偉大愿望總會實(shí)現(xiàn),構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的偉大目標(biāo)總會達(dá)成。
參考文獻(xiàn)
[1]胡文仲. 文化與交際[M ]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1994.
[2]胡文仲. 跨文化交際學(xué)概論[M ]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1999.
[3]胡超,跨文化交際:E-時(shí)代的范式與能力構(gòu)建 [M].中國社會科學(xué)出版社,2005.
[4]Barry Tomalin & Susan Stempleski. Cultural Awareness [M]. Huadong Normal University Press,1998.