李輝
王京芳女士從上海寄來(lái)美國(guó)項(xiàng)美麗女士編輯的《自由譚》雜志,中、英文兩個(gè)版本,即將由上海書(shū)店影印出版。
項(xiàng)美麗英文名字為Emily Habn。1935年,Emily Hahn與姐姐二人來(lái)到上海,在一次聚會(huì)上她與新月派詩(shī)人邵洵美相遇。邵洵美才華橫溢,精通英語(yǔ)。談話(huà)間,邵洵美當(dāng)即為她起了“項(xiàng)美麗”這個(gè)中文名字。美的欣賞,詩(shī)意的語(yǔ)感,缺一不可。與邵洵美的情緣,促使項(xiàng)美麗改變僅僅是來(lái)華旅行的計(jì)劃,姐姐歸國(guó),她獨(dú)自一人留在上海。從此,中國(guó)情結(jié),難舍難棄。
因?yàn)樯垆溃?xiàng)美麗開(kāi)始熟悉上海、熟悉中國(guó),從此,她的筆下有了寫(xiě)不完的中國(guó)故事。
因?yàn)樯垆?,?xiàng)美麗結(jié)識(shí)林語(yǔ)堂、沈從文、張光宇、全增瑕、溫源寧、吳經(jīng)熊等,在中國(guó)學(xué)者、作家、畫(huà)家的圈子里,一個(gè)漂洋過(guò)海的外來(lái)者,如魚(yú)得水……
我藏有兩冊(cè)林語(yǔ)堂等人編輯的英文刊物《天下》(1936年),上面刊有沈從文小說(shuō)《邊城》的英譯本。譯者為兩人,一位是項(xiàng)美麗,另一位是邵洵美(筆名辛墨雷)。這時(shí)距《邊城》發(fā)表不過(guò)三年,是《邊城》的第一個(gè)英譯本。
在中國(guó)生活將近九年——上海四年有余,香港四年——項(xiàng)美麗有著寫(xiě)不完的中國(guó)故事。這位《紐約客》的專(zhuān)欄作家,用一篇又一篇文章,向美國(guó)讀者開(kāi)啟了一扇遙望中國(guó)的窗戶(hù)。她去過(guò)的一座座城市,中國(guó)民眾的日常生活,抗戰(zhàn)爆發(fā)前后外國(guó)人在中國(guó)的生存狀態(tài),生動(dòng)地呈現(xiàn)在項(xiàng)美麗筆下。在項(xiàng)美麗的回憶類(lèi)作品中,吸引讀者的更多的是她的個(gè)人經(jīng)歷:與邵洵美的異國(guó)戀,乃至沉溺鴉片后的掙扎與擺脫。香港時(shí)期,項(xiàng)美麗寫(xiě)下《香港假日》,發(fā)表在《紐約客》雜志,后來(lái)結(jié)集出版。太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,她與所愛(ài)的英國(guó)駐港情報(bào)官員查爾斯結(jié)婚,生下女兒卡羅拉,查爾斯卻被日本人關(guān)進(jìn)集中營(yíng)。幸好項(xiàng)美麗有與邵洵美當(dāng)年的一紙婚約,未被關(guān)押。滯留香港的幾年間,她帶著女兒卡羅拉,最終回到美國(guó)后,專(zhuān)門(mén)為美國(guó)孩子寫(xiě)下《中國(guó)故事繪本》。
上海的“孤島時(shí)期”,大致為1937年的年底至1941年的年底。日本偷襲美國(guó)的珍珠港,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。美國(guó)宣布對(duì)日宣戰(zhàn),之后,中國(guó)也正式宣布對(duì)日宣戰(zhàn)。日本很快占領(lǐng)上海、香港等。
抗戰(zhàn)爆發(fā)初期,在孤島時(shí)期創(chuàng)辦《自由譚》,其實(shí)是邵洵美的設(shè)想。1938年9月,邵洵美借用項(xiàng)美麗的美國(guó)人名義,創(chuàng)辦了這本中文版《自由譚》。顯然邵洵美是想以刊物留存歷史。同時(shí),他還請(qǐng)項(xiàng)美麗以其名義另行出版英文版的《自由譚》《CandidComment》。項(xiàng)美麗與中國(guó)感情深厚,她毫不猶豫,慨然允諾。于是,中、英文《自由譚》雜志,均由項(xiàng)美麗擔(dān)任編輯與發(fā)行人。
中文版為七期,英文版為八期,1939年4月??V形陌妗蹲杂勺T》七期封面,英文版《自由譚》八期封面,不同封面的設(shè)計(jì)不盡相同,卻充分體現(xiàn)了來(lái)自美國(guó)的項(xiàng)美麗女士對(duì)中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的傾心投入與堅(jiān)定信念??梢哉f(shuō),正是有了兩種不同的中、英文版《自由譚》雜志,抗戰(zhàn)初期的歷史留存,才顯得如此珍貴。
《自由譚》的創(chuàng)辦,與上海《申報(bào)》的“自由談”副刊相關(guān)?!白杂烧劇笔恰渡陥?bào)》的重要副刊,20世紀(jì)30年代初,黎烈文先生主持“自由談”副刊一年多時(shí)間里,銳意創(chuàng)新,以雜文、短評(píng)作為重點(diǎn),魯迅、茅盾、陶行知、巴金等為主要作者,一時(shí)間成為上海最為重要的副刊陣地。1935年秋天,“自由談”一度停刊??箲?zhàn)爆發(fā),項(xiàng)美麗創(chuàng)辦《自由譚》雜志,心里想到的就是《申報(bào)》的“自由談”。
關(guān)于《自由譚》的創(chuàng)辦過(guò)程,編者在《本刊名》中這樣寫(xiě)道:
(三)一個(gè)新國(guó)家和一個(gè)文化悠久的國(guó)家,他們的道德標(biāo)準(zhǔn)也許會(huì)兩樣。美國(guó)人初到中國(guó)來(lái)的時(shí)候,每被這種因襲的見(jiàn)解弄得動(dòng)止感到不安。但是幾年的居留,已經(jīng)使我們明白,凡是文明的民族都只有文明的目的:東西文化,在原則上,究竟沒(méi)有什么分別。而對(duì)于自由的努力追求,更其可以證明我的見(jiàn)解的確實(shí)。那么,為一個(gè)美國(guó)人而在中國(guó)辦一個(gè)中文的刊物,自由是一件最好的貫通兩方文化的鑰匙了。
(四)以前上海的《申報(bào)》曾經(jīng)有一個(gè)副刊叫作《自由談》,可惜它多少年的歷史,這次也跟著別種不幸的人與物,作了犧牲。我們用“自由談”來(lái)作刊物的名稱(chēng),除了表示自己的態(tài)度外,同時(shí)還作為這一個(gè)“受傷的上海文化”的紀(jì)念,并希望能擔(dān)負(fù)起復(fù)興與繼續(xù)努力的責(zé)任?!罢劇弊指臑椤白T”,以示區(qū)別,特此附帶聲明。
(《本刊的命名》)
由此可見(jiàn),在邵洵美、項(xiàng)美麗心中,把刊物起名為《自由譚》,正是為“受傷的上海文化”留存紀(jì)念。
多年后,我在北京有幸結(jié)識(shí)邵洵美的女兒邵綃紅,時(shí)有往來(lái)。邵綃紅筆下的項(xiàng)美麗,一個(gè)奇女子形象躍然紙上:畢業(yè)于燕京大學(xué)的楊剛,1938年時(shí)任《大公報(bào)》記者,在上海借住項(xiàng)美麗寓所,在項(xiàng)美麗和邵洵美的幫助下,楊剛以最快速度將毛澤東新發(fā)表的《論持久戰(zhàn)》譯成英文,連續(xù)發(fā)表在英文版《自由譚》上。邵綃紅寫(xiě)到,抗戰(zhàn)爆發(fā),上海成為“孤島”之后,項(xiàng)美麗還同意邵洵美的朋友、國(guó)民政府的一群情報(bào)人員,住進(jìn)自己家中,不時(shí)與重慶方面電報(bào)聯(lián)系,直到被租界警察識(shí)破,才緊急轉(zhuǎn)移……
邵洵美,是中文版《自由譚》的編輯,同時(shí)也是主要作者。
《自由譚》創(chuàng)刊號(hào)上,邵洵美發(fā)表了《安置戰(zhàn)時(shí)婦女和兒童》,對(duì)安置婦女和兒童,提出建議:
我所說(shuō)的一個(gè)“有志報(bào)國(guó)者”,他的妻室與兒女。要知這次的戰(zhàn)爭(zhēng),是全國(guó)的抗戰(zhàn),那么,凡是有血?dú)獾膰?guó)民,都應(yīng)當(dāng)盡他所能盡的力量為國(guó)家民族負(fù)一份責(zé)任。負(fù)一份責(zé)任,當(dāng)然不一定要上前線(xiàn),但是也不一定不要上前線(xiàn)。總之,你既以身許國(guó),則家室之累究竟是一種羈絆。你不一定有積蓄恒產(chǎn),你的妻室兒女不一定會(huì)自謀生存。譬如以上前線(xiàn)作戰(zhàn)為論,那么,以你一條命換敵人一條命,消極說(shuō)來(lái),還算值得;但是假使你的家室無(wú)法謀生,事實(shí)上或者會(huì)變成幾條命換一條命了。退一步說(shuō),不必上前線(xiàn)作戰(zhàn),而只是為國(guó)效勞,那么,工作的種類(lèi)雖然不同,總須把家族的觀(guān)念丟開(kāi):為國(guó)便不能為己,若然妻兒無(wú)法安置,顧此失彼,或竟會(huì)兩敗俱傷。我相信有許多有志之士都有著這個(gè)苦衷;對(duì)人道來(lái),人家還會(huì)笑他托詞借口?!厦嫠f(shuō)的情形,的確值得研究。況且有為者均在少壯之年,而少壯之年大半已兒女成行。政府若不設(shè)法安置婦女與兒童,中國(guó)定要少卻許多有志之士。少卻了許多有志之士,便會(huì)多出許多無(wú)恥之輩。……所以我們不能希望每個(gè)國(guó)民都有人格,而要擔(dān)心一部分?jǐn)☆?lèi)不顧道德。在這種情形下,政府應(yīng)當(dāng)設(shè)法使為國(guó)奔命者不要顧慮家室,使顧慮家室者仍能為國(guó)奔命。解決這個(gè)問(wèn)題,便非有安置婦女兒童的具體辦法不可。
(《安置戰(zhàn)時(shí)婦女和兒童》)
之后,邵洵美寫(xiě)《一年在上?!废盗形恼?,在《自由譚》連載,記錄他親歷的上海故事的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。如今看來(lái),他筆下的生活細(xì)節(jié),也是對(duì)抗戰(zhàn)初期上海一年之間的真實(shí)填補(bǔ)。
《自由譚》創(chuàng)刊號(hào)有一首打油詩(shī)《游擊歌》,在香港編輯《大公報(bào)》副刊的蕭乾,頗為欣賞,予以嘉評(píng)。在第二期“編輯的話(huà)”,專(zhuān)門(mén)談到彼此的感受:
我們讀到香港大公報(bào)上關(guān)于自由譚創(chuàng)刊號(hào)的評(píng)論:這是一篇見(jiàn)地極透徹的作品。我們當(dāng)然很感激作者的獎(jiǎng)勵(lì)的話(huà):但是我們更快活,因?yàn)樗v出了有許多我們心里所想說(shuō)的話(huà)。
他對(duì)我們創(chuàng)刊號(hào)的內(nèi)容大部分都滿(mǎn)意,不滿(mǎn)意的只是兩篇譯文:他覺(jué)得那種意大利新文人介紹,以及天主教一個(gè)受了神旨的村女那兩篇文章“出之于目前上海的自由談,似乎還得稍稍減少一些濃重的書(shū)卷氣與歷史情調(diào)”。
他最滿(mǎn)意的是《游擊歌》。他說(shuō):“是一首出色的‘民歌’。它是新詩(shī),可是那種運(yùn)用民歌手法的嫻熟,不是許多學(xué)文學(xué)大眾化的人們所能及的。我們希望有人能把它譜出來(lái),結(jié)果一定不會(huì)壞。”
我們自己也很得意能發(fā)表這首歌。這首歌是一個(gè)“純粹的心境”,絕對(duì)沒(méi)有一句“調(diào)文弄墨”。我們看見(jiàn)新近發(fā)表的抗戰(zhàn)詩(shī)歌,幾乎每一首都多少要提起些“風(fēng)花雪月”,好像沒(méi)有這一類(lèi)字眼,便不成為詩(shī)的樣子;所以我們便作這一個(gè)嘗試,幸喜結(jié)果很滿(mǎn)意。所謂新詩(shī),本不在乎把形式改為分行,字匯意境會(huì)得用“新”的,否則至多只能算是舊詩(shī)的翻譯。我們以后還要多發(fā)表這一類(lèi)的嘗試,并希望大家加入和指教。
英國(guó)詩(shī)人奧登(Wystan Hugh Auden,1907-1973),在抗戰(zhàn)期間與衣修伍德(Cmstopher Isherwood,1904-1986) 一道訪(fǎng)問(wèn)中國(guó),創(chuàng)作了二十七首十四行詩(shī)《戰(zhàn)時(shí)在中國(guó)》,與其同伴、小說(shuō)家克里斯托弗·依修伍德合著《戰(zhàn)地行書(shū)》??箲?zhàn)結(jié)束后,奧登入籍美國(guó)??箲?zhàn)爆發(fā)之初,奧登為《中國(guó)兵》寫(xiě)了一首詩(shī),翻譯發(fā)表在《自由譚》上:
中國(guó)兵
奧登著 邵年譯
遠(yuǎn)離了文明的中心,他完成了使命:
他的長(zhǎng)官和他的蚤蟲(chóng)便將他放棄;
在棉被窩里面,他合上了他的眼皮,
冥然而長(zhǎng)逝。當(dāng)這一次偉大的戰(zhàn)爭(zhēng)
將來(lái)編成書(shū)籍,他也不會(huì)被人提及;
他有腦殼里并沒(méi)有帶走什么資料,
他的笑話(huà)陳舊,做人像打仗般枯燥:
他的名字和他的容貌將永遠(yuǎn)消失。
啊,歐羅巴的教授們,主婦們,平民們,
請(qǐng)向這一位青年致敬。你們的記者
并沒(méi)注意當(dāng)他在中華變成了塵埃:
從此他的土地配你們的女兒鐘情;
從此他不再在狗跟前受侮辱;從此
有水有山有房屋的地方,也有了人。
《自由譚》雜志經(jīng)常發(fā)表不同讀者來(lái)信,他們對(duì)汪精衛(wèi)所謂“求和”予以斥責(zé):
抵抗是唯一的出路
這次中國(guó)全民抵抗的意志,其一致與堅(jiān)固,是早已被世界各國(guó)所公認(rèn)的了。中國(guó)本非好殺的民族;但是這次炮聲一起,“和平”便立刻被目為是一種無(wú)上的罪惡,一種無(wú)上的羞恥。可知中國(guó)這多少年來(lái)為了愛(ài)好和平而忍受的一切損失,侮辱,羞恥與苦悶,已超過(guò)了任何人的耐性以上。“抵抗”乃全民一致認(rèn)為唯一的出路:除了抵抗,只有滅亡;直到把敵人打到屈膝是決計(jì)談不到和平的了。
這個(gè)鐵一般的事實(shí)是無(wú)論那個(gè)都明白的。誰(shuí)知偏偏有一個(gè)汪精衛(wèi)竟然會(huì)糊涂到如此田地。
在《自由譚》發(fā)表文章的作者頗多,包括邵洵美、胡適、張若谷、章克標(biāo)、徐許、徐遲、楊剛、林徽因等。留存抗戰(zhàn)初期歷史記錄最為重要的,莫過(guò)于《避難記》《“良民”日記》等。
祖達(dá)先生的《避難記》在《自由譚》連載,寫(xiě)戰(zhàn)火硝煙中蘇州逃難的民眾,包括一家人的親歷記。祖達(dá)寫(xiě)道:
可是這安靜的局面,終于未能持久,在第二個(gè)月開(kāi)始,恐怖的空氣又重度籠罩著全城。記得那天正是中秋佳節(jié),敵機(jī)又臨城空,施以殘暴的轟炸。五日前,我的老婆以鄉(xiāng)村生活之太不舒服而患病,居鄉(xiāng)延醫(yī)服藥,諸多未便,請(qǐng)了三次醫(yī)生,病即痊愈。中秋前一日,原想就同她回居鄉(xiāng)間,旋思她病體初愈,而明天正值中秋佳節(jié),鄉(xiāng)間飲食起居,畢竟不及城中舒服,一月來(lái)城中既相安無(wú)事,樂(lè)得多住家中舒服一天,以為敵機(jī)未必這樣巧,難道適逢佳節(jié)惠臨?不料天下自有巧事,敵機(jī)果真就在那天惠臨了。
大約下午四時(shí)光景,警報(bào)聲起,機(jī)聲亦隨之而來(lái),舉著仰望,敵機(jī)正在城區(qū)打轉(zhuǎn),我們知事不妙,忙向地下室躲避,閉目靜待炸彈的下降,果然,不久轟然巨聲,接二連三的響起來(lái)了。幸而結(jié)果和前次轟炸善長(zhǎng)巷同樣的我們僅受虛驚,未被命中。
南浜勢(shì)難安居,然而到處無(wú)樂(lè)土,又向那里去遷避呢?那時(shí)城中“自治會(huì)”已成立,城鄉(xiāng)間通行無(wú)阻。我覺(jué)得在城中僅怕敵人的騷擾,但鄉(xiāng)間也有敵人,兼有盜匪,與其在鄉(xiāng)間受雙重的痛苦,不如回城中冒單獨(dú)的危險(xiǎn)。于是我自己先單獨(dú)回城中一看究竟。進(jìn)城市面凄涼,街上所見(jiàn),也只有男子,偌大的一個(gè)蘇州城,就好如一個(gè)偌大的和尚寺?;氐郊依?,房中已成垃圾堆,箱子劈開(kāi)了,廚門(mén)拉壞了,抽屜在床上,破衣在地下,亂七八糟,不知所云。家中空屋太多,單獨(dú)不敢過(guò)夜,在親戚人家借住了數(shù)天??纯辞樾危侵兴坪跎锌擅銖?qiáng)住得,遂抱“聽(tīng)天由命”之旨,決意下鄉(xiāng)把他們遷回城中。
總算托天之幸,一舟歸來(lái),沿途平安,所痛心者,母親未能回歸。全家十余人避難出門(mén),各安然無(wú)恙地回家,僅少了我母親一人。唉!……
(《避難記》)
滯留蘇州的念萱先生,為《自由譚》撰文多篇,最重要的莫過(guò)于《“良民”日記》。他以親身經(jīng)歷敘述在蘇州的所見(jiàn)所聞,每天的記錄,都是難得的真實(shí)記錄。謹(jǐn)摘錄若干如下:
“良民”日記
小序
記得清代鄭板橋說(shuō)過(guò):“近日寫(xiě)字作畫(huà),滿(mǎn)街都是名士”,現(xiàn)在蘇州卻滿(mǎn)街都是“良民”了。我正住在蘇州,故亦以“良民”自稱(chēng),雖然我平時(shí)的品性也未必優(yōu)良。
蘇州原有富于詩(shī)意的風(fēng)景,自經(jīng)“友軍”占領(lǐng)與“維新政府”定為江蘇省會(huì)之后,更一躍而為“王道樂(lè)土”。我得天獨(dú)厚,在此“王道樂(lè)土”,共慶升平,既其樂(lè)之融融,亦其樂(lè)分泄泄。
竊念“友軍”之愛(ài)民如子,“當(dāng)局”之與民維新,恩被四方,名垂千古。我民躬逢其盛,允宜歌功頌德,點(diǎn)綴升平。惟自愧不才,吟詩(shī)詠歌,既恐平仄失黏;駢四儷六,又慮對(duì)仗之難工。不得已,寫(xiě)些日記,湊湊熱鬧。
抑有不可不聲明者:我這日記,名為“日記”,實(shí)則“雜記”。舊小說(shuō)中每有“有話(huà)則長(zhǎng),無(wú)話(huà)則短”之語(yǔ),我則“有話(huà)則寫(xiě),無(wú)話(huà)不寫(xiě)”,蓋取寧缺勿濫之意云爾?!菫樾?。
十月二日
籌備已久的祀孔大典,于今晨三時(shí)舉行?!敖K省長(zhǎng)”陳則民暨所屬各廳處長(zhǎng)官及“友邦”文武大員,都親往致祭,總計(jì)參加大典者,不下數(shù)百人。原來(lái)他們都是孔子的信徒。
此次祭禮,確極隆重,有樂(lè)有舞,有聲有色。文廟內(nèi)布崗護(hù)衛(wèi),衛(wèi)隊(duì)所執(zhí)武器,舍步槍盒炮而改用大馬戈矛,今人有盎然思古之念。大成殿門(mén)前亦有衛(wèi)士四人,手執(zhí)大刀長(zhǎng)矛,精神飽滿(mǎn),時(shí)值深夜,威風(fēng)凜凜,三通鼓起,古樂(lè)齊鳴,舞生起舞,陳“省長(zhǎng)”等即肅穆致祭,祭畢。樂(lè)舞重作,舞生頭戴秀才巾,身穿藍(lán)海青,手執(zhí)羽籟,或身穿紅海青,手執(zhí)干戚。全體與祭人員,都一本正經(jīng),并不認(rèn)為滑稽。整齊美觀(guān),莊嚴(yán)隆重。孔子在天有知,恐將快活得笑痛肚皮。
蘇州“友邦”特務(wù)機(jī)關(guān)于今日上午復(fù)舉行擴(kuò)大宣傳,散發(fā)傳單。江蘇“省政府”亦即制標(biāo)語(yǔ)于各街市分別粘貼。傳單標(biāo)語(yǔ)的內(nèi)容,不外乎“尊重孔子及謀中日親善”或“儒教昌明,必須中日提攜”。本來(lái)孔道廣大,無(wú)所不包,中日提攜,中日親善,自然“亦孔之道也”。
蘇州新報(bào)并發(fā)祀孔特刊,載有陳則民宏文,題為《明禮篇》,洋洋千言,頭頭是道,對(duì)于孔圣學(xué)說(shuō),頗多闡發(fā);所缺然者:陳“省長(zhǎng)”對(duì)于孔子的“夷夏之防”及“攘夷狄”這類(lèi)思想,似欠研究,所以文中并無(wú)說(shuō)到。
中日人士聯(lián)合隆重祭孔,誠(chéng)空前未有之盛舉。不過(guò)我想,這次最好剛愎自用的子路無(wú)靈,否則此公有點(diǎn)識(shí)好歹,看到這情形,難免要“悻悻然”。
十月四日
今天蘇州新報(bào)上載有大民會(huì)工作殊努力,并將該會(huì)綱領(lǐng)、章程、規(guī)則,全部公布。綱領(lǐng)中重要文句,即“中日提攜以謀東亞之自主興隆”。本部設(shè)于上海,蘇州定為聯(lián)合支部,管轄吳縣、吳江、常熟、太倉(cāng)、昆山、無(wú)錫、武進(jìn)、嘉定、江陰等九縣。蘇州聯(lián)合支部長(zhǎng)為馮心支,宣傳科科長(zhǎng)莊紅秋。(即舊充律師的莊驤)現(xiàn)莊科長(zhǎng)正在準(zhǔn)備為大民會(huì)作擴(kuò)大宣傳,廣招會(huì)員。
十月二十六日
堅(jiān)守了半載有余的漢口,終于又以戰(zhàn)略關(guān)系放棄了。這消息傳至蘇城,“不良之民”則如喪考妣;新富新貴則欣欣然有喜色而相告曰:我人庶幾可升官發(fā)財(cái)安居樂(lè)業(yè)矣。漢口不失,主張親仁睦鄰的“思想純正”之徒,心中多少有點(diǎn)忒忒不安,漢口一失,才加強(qiáng)了他們親仁睦鄰的勇氣。
下午到觀(guān)前街,熱鬧非常,見(jiàn)有大卡車(chē)圍以白布,上書(shū)“慶祝漢口陷落”六大字,游行街市。同時(shí)墻壁上也貼滿(mǎn)著大民會(huì)所制的“慶祝漢口陷落”的標(biāo)語(yǔ)。“皇軍”歡聲震天,“大民”亦歡聲動(dòng)地,中日一家,氣象升平,怒歟盛哉!
我想,“慶祝漢口陷落”的六大字,用之于“友邦”人士,當(dāng)然合理;中國(guó)人寫(xiě)這標(biāo)語(yǔ),在文義上總欠通順。漢口是中國(guó)人的領(lǐng)土,漢口克復(fù),才得慶祝,漢口陷落而日慶祝,何從說(shuō)起?如必欲和“友軍”之興,必欲認(rèn)為全仗“友軍”大力,攻下漢口,才如了我們的心愿,我覺(jué)得,我們也只能說(shuō)“慶祝友軍攻陷漢口”那么在文義上似乎比較的講得過(guò)去。不過(guò),細(xì)想這樣措辭還是不通,漢口畢竟是中國(guó)人的領(lǐng)土,中國(guó)人的領(lǐng)土陷落而中國(guó)人自己慶祝,總太幽默了。
生活在嘉興的章克標(biāo)先生,也是《自由譚》的主要作者,先后發(fā)表《無(wú)題錄》《必勝論的事實(shí)依據(jù)》《與友人書(shū)》《戰(zhàn)事泛論》《勝利及勝利之后》等文章。在《自由譚》第四期的《必勝論的事實(shí)根據(jù)》-文中,章克標(biāo)寫(xiě)道:
在另一方面,我們也不能太樂(lè)觀(guān),因?yàn)樽詈髣倮?,是有把握的,但要抗?zhàn)出來(lái)的,要長(zhǎng)期抵抗,才能得出這個(gè)結(jié)果來(lái),而長(zhǎng)期抵抗的主要力量,全在我們自己的努力;國(guó)際的援助,固然很重要,而我們自己的力量,卻更加重要。信仰抗戰(zhàn)必勝,是一種力量,而此種信仰并非迷信,乃是有根據(jù)的。本文即在經(jīng)濟(jì)力量及軍事力量上闡明中國(guó)必勝之理,即在這二方面將中日二國(guó)的情形比較,中國(guó)顯有改進(jìn)增強(qiáng)之余地,而日本則否,故只要我們能努力去改進(jìn)增強(qiáng),我們便必勝了。
(《必勝論的事實(shí)根據(jù)》,十一月十一日)
中文版《自由譚》出版七期,英文版出版八期。正是這些中國(guó)文人筆下的抗戰(zhàn)記錄,外國(guó)記者的英文報(bào)道,將一年之間的上海、蘇州、浙江、香港乃至武漢等各地的抵抗、逃難,星星點(diǎn)點(diǎn)記錄下來(lái)。轉(zhuǎn)眼八十年過(guò)去,再讀《自由譚》的各類(lèi)文章,恍如隔世,卻又歷歷在目。
重讀《自由譚》,我們應(yīng)該深深感謝項(xiàng)美麗女士,是她的挺身而出,才有了還原孤島時(shí)期歷史的可能。同時(shí),更得感謝所有參與寫(xiě)作的人們,是他們用手中的筆,為中國(guó)抗戰(zhàn)留存了不可多得的真實(shí)記錄。
二O一八年八月下旬,完稿于北京看云齋