楊熹
隨著廣播、電視等媒體越來越發(fā)達(dá),社會(huì)對(duì)政治家也越來越“以貌取人”,形象、聲音、口才,成為了影響政治家公眾形象的重要因素。政治家給普通人的感覺通常是能言善辯,不過,凡事總有例外。失言對(duì)于政要們來說可大可小,有些口誤僅為笑談,有些幾誤卻能釀成禍端。
人在政界,難免口誤
要說“政要口誤界”的“一哥”,美國(guó)前總統(tǒng)小布什應(yīng)該當(dāng)之無愧。他兩任總統(tǒng)期問,口誤無數(shù),鬧了不少笑話,有人甚至專門收集他的口誤,編輯成書,堪稱“口誤集錦”。他還曾與英國(guó)前首相撒切爾夫人同時(shí)獲得英圍推廣白話英語運(yùn)動(dòng)組織頒發(fā)的“英語終身成就獎(jiǎng)”,只不過撒切爾夫人獲獎(jiǎng)的原因是“有話直說”,而他則是因?yàn)椤皬膩頉]有人像他這么糟蹋英語”。
2001年“9.11”事件后,位于華盛頓的里根困家機(jī)場(chǎng)是最后一個(gè)宣布重新開放的機(jī)場(chǎng)。小布什是這樣宣布的:“從本周四開始,里根機(jī)場(chǎng)的服務(wù)臺(tái)和飛機(jī)將重新起飛?!卑l(fā)表反恐演講時(shí),則說:“我們的敵人_向足智多謀,而且富有創(chuàng)新精神。不過我們?cè)谶@些方面并不輸給他們,他們的頭目會(huì)不停地想出新方法來禍圍殃民,我們也會(huì)這么做!”引起軒然大波。
小布什“搞不清”狀況的時(shí)刻也時(shí)有發(fā)生。2007年業(yè)太經(jīng)合組織(APEC)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議前夕.在悉尼大劇院,小布什開口說話了,“謝謝您(澳大利業(yè)總理霍華德),您是如此優(yōu)秀的OPEC(石油輸出困組織)峰會(huì)東道主?!迸_(tái)下哄然大笑,小布什趕緊用笑話“彌補(bǔ)”,“哦,是APEC。不過霍華德總理已經(jīng)邀請(qǐng)我去參加明年的OPEC峰會(huì)了。”這下錯(cuò)更大了,澳大利亞和美國(guó)都不是OPEC成員。
不過口誤不是小布什一人的“專利”。時(shí)任美國(guó)副總統(tǒng)拜登還在一次活動(dòng)中,表示“我為成為美國(guó)總統(tǒng)感到驕傲”,隨后,在兒子博·拜登的打斷提醒下才糾正:“我為作為美圍副總統(tǒng)感到驕傲,更為驕傲的是能成為總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬的副總統(tǒng)。”
有“自封”總統(tǒng)的,也有出讓總理之位的。2014年10月,時(shí)任澳大利亞總理阿博特在聯(lián)邦議會(huì)一場(chǎng)針對(duì)提高燃油附加稅的辯論中,竟將總理之位“讓”給了對(duì)頭——反對(duì)黨領(lǐng)袖比爾·肖騰,口誤稱其為“總理”,讓人哭笑不得。
更夸張的是將國(guó)土“讓”出去。法圍前總統(tǒng)薩科齊到法德邊境視察時(shí),稱自己絕不能接受法困和德困之間存在不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)?!爸赃@么講,不僅僅是因?yàn)槲椰F(xiàn)在正處于德圍……我現(xiàn)在正處于阿爾薩斯?!边@話一出,猶如—石激起干層浪,聽眾無不大聲起哄、嘲笑。原因無他,只是阿爾薩斯這塊戰(zhàn)略要地的歸屬向來是法德矛盾的焦點(diǎn),歷史上的法困人民為此付出過巨大的代價(jià),如今總統(tǒng)一句話就將這里“拱手相讓”,如何能忍?盡管及時(shí)改口,薩科齊最終還是只能在一片哄笑聲里中斷講話,舉起雙手向聽眾“投降”。
口誤有風(fēng)險(xiǎn)
口誤不僅僅會(huì)引起尷尬??鬃釉f:“中士殺人用舌端?!逼鋵?shí),政要的口誤很有可能會(huì)帶來一定的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)檎握Z言在本質(zhì)上就是一種權(quán)力。
一句幾誤讓一種貨幣貶值,聽起來有些荒誕,可這確實(shí)發(fā)生在了小布什身上。2002年小布什和時(shí)任日本首相小泉純一郎會(huì)談,小布什說:“小泉首相要我非常清楚地向你們表明幾點(diǎn):銀行壞賬、貶值和政府調(diào)控制度改革,三者同樣重要。”對(duì)話一經(jīng)公布,美元對(duì)日元立即升值,兌換率由132.55升到132.80。后來,相關(guān)從業(yè)人員反復(fù)回放小布什的錄音,才領(lǐng)會(huì)到小布什的本意應(yīng)是“緊縮”,并非“貶值”,兌換率這才又回落到132.62。
以色列前總理埃胡德·奧爾默特也曾因一時(shí)口誤,泄露了國(guó)家機(jī)密,不僅差點(diǎn)被趕下臺(tái),還引起鄰困的震動(dòng)。只因在一次接受媒體采訪時(shí),他將以色列與其他擁有核武器的國(guó)家相提并論,被解讀為暗示以色列擁有核武器。
柏林墻被推倒是口誤引發(fā)大事件中更為典型的例子。作為冷戰(zhàn)標(biāo)志的柏林墻,在一夜之間倒下其實(shí)是因?yàn)榍皷|德官員在新聞發(fā)布會(huì)上的一句口誤。
1989年11月9日,在一場(chǎng)記者會(huì)上,時(shí)任東德共產(chǎn)黨中央委員會(huì)政治局發(fā)言人的沙博夫斯基宣布,打算放寬出圍旅行限制,為出困旅行和離開的人發(fā)放許可證。
其實(shí)東德政權(quán)的本意是,以后會(huì)把簽證發(fā)得快一些。不過,沙博夫斯基準(zhǔn)備不足,當(dāng)記者追問“從什么時(shí)候開始”時(shí),不知具體時(shí)間的他只能含糊其辭地表示:“據(jù)我所知,馬上?!睕]想到,記者們將這個(gè)口誤理解為東德人民可以立刻越過邊境,柏林墻的大門打開了。這個(gè)消息一經(jīng)電視直播發(fā)出,成千上萬人立即聚集到了柏林墻邊上.柏林墻隨之轟然倒塌。
化解口誤主要靠真誠(chéng)
如何化解口誤,這考驗(yàn)著政要們的應(yīng)變能力。一般情況下,政要們會(huì)選擇當(dāng)場(chǎng)糾正或是用幽默的方式將尷尬揭過去。
2014年11月,時(shí)任聯(lián)合困秘書長(zhǎng)潘基文在維也納會(huì)議上發(fā)表演講,錯(cuò)把東道主奧地利說成了澳大利業(yè),隨后在新聞發(fā)布會(huì)上幽默地為自己的口誤道歉,說自己清楚地知道“奧地利沒有袋鼠”,也算是用一種能讓人接受的方式緩解了尷尬。
直面且重視自己的口誤,是可以刷好感的一種操作。2012年S月29日,奧巴馬向已故波蘭裔美國(guó)人揚(yáng)·卡爾斯基追授自由勛章獎(jiǎng)牌時(shí),使用了“波蘭死亡集中營(yíng)”的表述,引起波蘭政府和民眾不滿,他們認(rèn)為奧巴馬的用詞讓波蘭人“痛苦”。后米,奧巴馬致信波蘭總統(tǒng),表示“談及‘波蘭死亡集中營(yíng)’而不是‘在德困占領(lǐng)下的波蘭納粹集中營(yíng)’時(shí),我無意間使用了一個(gè)導(dǎo)致許多波蘭人痛苦的詞語。我為這一錯(cuò)誤道歉……簡(jiǎn)單地說,沒有‘波蘭死亡集中營(yíng)’,只有納粹修建并使它運(yùn)轉(zhuǎn)的‘集中營(yíng)’?!?/p>
所以,其實(shí)化解|_|誤并不難,就算臨場(chǎng)發(fā)揮不那么令人滿意,直面自己的失誤,誠(chéng)懇地致歉也不失為一種好的處理方式。話要好好說,說錯(cuò)也要及時(shí)改。正如北大校長(zhǎng)在念錯(cuò)“鴻鵠之志”后致歉時(shí)所說,“你們的校長(zhǎng)并不是一個(gè)完美的人”,誰又能保證永遠(yuǎn)不說錯(cuò)話呢?