陳治勇
一
我靜靜地讀著《江城子·密州出獵》,目光觸摸著這一個(gè)一個(gè)之前我不曾深思的文字。慢慢地,穿過時(shí)光的封鎖,我似乎看到那個(gè)遙遠(yuǎn)的蘇軾正在向我走來。讀《江城子·密州出獵》,我想到的是:真正有品位的“狂”,應(yīng)是內(nèi)外兼容的,是一以貫之的,其形式是自由的;這種“狂”只關(guān)乎精神與情懷,無關(guān)乎生理,它永遠(yuǎn)青春。
然而我發(fā)現(xiàn),對(duì)于這首詞,相關(guān)資料在標(biāo)點(diǎn)的添加或內(nèi)容的理解上或存在盲點(diǎn)。
閱讀該有一個(gè)起點(diǎn),即文本。無限地靠近文本、理解文本,是閱讀課教學(xué)的起點(diǎn)。如果說“怎么教”是“技”的層面,那么“教什么”則是“道”的層面,后者的重要性在某種程度上要遠(yuǎn)超前者。但倘若所教的“什么”是存在問題的,那“道”又何以立足?所以,更準(zhǔn)確地解讀這首詞成了備課的起點(diǎn)。
二
語文課堂,得在文字叢林中穿越。品讀詩詞,更要穿梭于字里行間。
此詞作于宋神宗熙寧七年(公元1074年),那一年,蘇軾37歲,年近不惑,人生七十古來稀,至少也算得上中年了。但中年的蘇軾,渾身上下,從內(nèi)到外依然散發(fā)著“少年狂”氣?!翱瘛笔侨~的“詞眼”,是進(jìn)入這首詞的一把鑰匙。讀此詞,“狂”字不可回避。品“狂”讀“狂”,理應(yīng)立足于言語,由“言”悟“狂”。
“左牽黃,右擎蒼”一語,文字何其本色,氣勢何其剛勁。“黃”即黃犬,捕獲獵物的獵狗,“蒼”即蒼鷹,傲翔蒼穹的雄鷹。此二者,一奔騰于平岡,一翱翔于長空,兇猛威武,意象雄健,蒼勁有力,豈是人的掌中之物?然蘇軾筆下,竟是一為人“牽”,一為人“擎”,此雄健之物在蘇軾手中是何等順從!足見蘇軾是何等“狂”氣。此乃視覺之“狂”,外在之“狂”。尾字“黃”“蒼”二字,開口度何其大,所發(fā)之音何其響;其敘述采用三/三模式,有很強(qiáng)的節(jié)奏感,又不帶修飾,本色出行,何其簡練。本色的語言與雄健的意象結(jié)合,賦予言語以鏗鏘而有力的生命力,其間滾動(dòng)著一種氣韻——“狂”氣,一如將士操練,煙塵卷起,聲音響徹寰宇,氣勢拔地而起。這是聽覺之“狂”,敘述語言的內(nèi)在之“狂”。
短短六字,雄健的意象、簡練的文字、鏗鏘的節(jié)奏和貼切的音韻渾然一體。外在之“狂”與內(nèi)在之“狂”相互交融,詞句的內(nèi)容與形式交相輝映,語言產(chǎn)生了巨大的張力,不言“狂”而“狂”氣噴薄。這給全詞定下了一個(gè)“狂”的起點(diǎn)。這樣的開篇,一開始就將調(diào)子定在了高音區(qū),展現(xiàn)了蘇軾在創(chuàng)作上的一種“狂”氣。
“錦帽貂裘,千騎卷平岡”一句,看似言語明了,不存在句意理解障礙,事實(shí)并非如此。此句的含義,權(quán)威參考資料作如是解:“隨從武士個(gè)個(gè)也是‘錦帽貂裘’,打獵裝束?!T卷平岡’,千騎奔馳,騰空越野!好一幅壯觀的出獵場面?!迸d許受此解讀影響,所見資料幾乎均沿襲此意。這種理解看似可行,實(shí)則或誤?!扒T奔馳,騰空越野”的描述雖帶有文學(xué)的色彩,頗有“信達(dá)雅”之“雅”意。然因其忽視了這個(gè)行為的施動(dòng)者——“老夫”,以致割裂了句脈。其一,從語法層面考慮,“老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡?!贝司鋬H有一個(gè)句號(hào),前面都是逗號(hào),即此句只有一個(gè)主語——“老夫”。“老夫”是所有行為的施動(dòng)者:是“老夫”“聊發(fā)少年狂”,是“老夫”“左牽黃,右擎蒼”,是“老夫”穿戴“錦帽貂裘”,是“老夫”率領(lǐng)“千騎卷平岡”。但高原的解讀卻使詞作的主語從原初的一個(gè)變成了兩個(gè)(“老夫”和“千騎”),這違背了語法邏輯。其二,如果說,標(biāo)點(diǎn)乃后人所加,或許彼此理解有別,句讀有別,那么即便從句意文意層面考慮,高原的解讀依然欠妥。文有文氣,句有句勢?!袄戏蛄陌l(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡”中內(nèi)藏著一股難以抵擋之氣勢,萬物緊隨“我”之勢而行?!袄戏颉敝翱瘛?,不僅在牽黃擎蒼的行為,也在穿戴“錦帽貂裘”的赫赫形象,在一聲令下后率領(lǐng)千騎橫掃平岡的滌蕩之勢。文字從“左牽黃,右擎蒼”那三/三相應(yīng)的簡練有力模式,轉(zhuǎn)到了“錦帽貂裘,千騎卷平岡”這四/五遞增的逐漸擴(kuò)張模式,一連串的言語與動(dòng)作,猶如黃河滔滔,一浪高于一浪,亦如馬蹄頻催,一聲疾于一聲。這種“錦帽貂裘”的赫赫形象,率領(lǐng)千騎席卷橫掃的氣勢,不是形成了視覺之“狂”嗎?這種風(fēng)卷云涌的言語氣勢不是一種聲覺之“狂”嗎?而這種“狂氣”是建立在“老夫”作為唯一的行為施動(dòng)者的基礎(chǔ)上。倘若中間橫插另一主語,則句脈中斷,句子內(nèi)在的連綿不斷的句勢就會(huì)被中斷,“狂”氣就會(huì)不再。而高原的解讀,將“千騎卷平岡”的行為主體看成是“千騎”,“千騎”成了獨(dú)立的主體,是“卷平崗”行為的施動(dòng)者,與“我”不存在必要的因果關(guān)系。這不僅違背了所有的狩獵行為皆因“我”而發(fā)的實(shí)際,還中斷了“老夫”一統(tǒng)所有的句勢,使得老夫的“狂”氣也大大稍弱。
蘇軾很好地運(yùn)用了《江城子》的詞牌格式,一展其“老夫聊發(fā)”的“少年狂”氣。一年前,他悼念亡妻的《江城子·十年生死兩茫?!肥呛纹淦嗥鄳K慘戚戚。同一詞牌,不同格調(diào),雄壯與悲凄、豪放與婉約盡在筆尖流淌,蘇軾是第一人。這種創(chuàng)新乃至創(chuàng)造的能力,難道不算一種“狂”?
一句話中內(nèi)藏著視覺之“狂”、聲覺之“狂”與詞作的創(chuàng)新之“狂”,這是不是更“狂”?
“千騎卷平岡”,我的目光慢慢地滑過這五個(gè)字。每一個(gè)字背后都透著老夫之“狂”勁。以視覺的角度去欣賞《江城子·密州出獵》,是你想回避都回避不了的。蘇軾的文字間涌動(dòng)著一種氣場?!扒T”,這隊(duì)伍何其龐大,多么浩蕩。這哪里是一支打獵的隊(duì)伍,分明是一支征戰(zhàn)疆場的軍隊(duì)?。÷暑I(lǐng)“千騎”圍獵,查閱史料,可謂前無古人,后無來者,唯有北宋一蘇軾。當(dāng)然,我們有理由懷疑蘇軾在說大話。熙寧七年冬,他為百姓祈雨,歸途與同僚會(huì)獵于鐵溝附近,幾乎不可能率領(lǐng)千騎。但這又何妨?心有所想,方能落筆成文。“千騎”狂言的背后,不單是數(shù)目之“狂”,更彰顯著蘇軾那一顆豪氣勃發(fā)的“狂”心與雄心。
“狂”心與雄心現(xiàn)于語言?!扒T卷平岡”,著一“卷”字,“勢”即噴薄而出。蘇軾之前,“卷”大多是形容風(fēng)的,杜甫有“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅”,岑參有“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪”,那都是唐詩精品,均為寫風(fēng)的,不曾用于人。但是,蘇軾賦予“卷”字以新的生命。他運(yùn)用了現(xiàn)代修辭才提出的“移用”手法,賦予“千騎”以“卷”的力量?!扒T卷平岡”,以“卷”作為“千騎”的謂語——如此多的騎手就像風(fēng)一樣,席卷平岡,塵煙滾滾,聲如雷鳴。這里不僅藏著視覺的氣勢,更有萬馬如水奔騰,馬蹄如雷轟鳴的聲勢。這實(shí)在是生動(dòng)得了不得。倘若換成“千騎過平岡”“千騎踩平岡”或“千騎踏平岡”,何能與“卷”并提呢?這種氣勢與聲勢非一“狂”字難以形容?!耙朴谩钡男揶o手法,倘要尋根,蘇軾資格亦夠老吧。這也可以以“狂”相稱。
“千騎卷平岡”之“平岡”亦值得咀嚼。查閱《漢語大詞典》,“平岡”意為“山脊平坦處”,可見平岡位置之高,與山腳形成俯沖之勢,這就在視覺上更有沖擊力了。想象一下“千騎卷平岡”的情景:山脊高處,“老夫”一聲令下,率領(lǐng)千騎從山頭俯沖而下,人馬眾多,快馬如飛,馬蹄沸騰,騰空越野,煙塵彌漫,一陣風(fēng)的功夫就越過了山岡的那一邊。場面何其壯觀,氣勢何其恢弘,畫面何等狂放,聲音何其嘹亮,氣氛何其高昂。若是“千騎卷平原”,還能有如此“狂”味?
“為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎”一句意蘊(yùn)豐厚。查閱《漢語大詞典》,“報(bào)”字義項(xiàng)適合此句的有“報(bào)答”和“告知”,故此句可有兩種解讀:1.若“報(bào)”理解為“報(bào)答”之意,則句意為“為了報(bào)答酬謝滿城的人都隨同去看打獵的盛意”。滿城百姓都隨同圍觀打獵,這可能嗎?對(duì)于別人,不大會(huì)。但對(duì)于蘇軾,這是完全可能的。蘇軾時(shí)任密州知州,一上任就忙著治蝗災(zāi),馬不停蹄奔走各縣,同時(shí)上書朝廷,請(qǐng)求減免密州賦稅。他在田坎上寫公文,文不加點(diǎn),忙了一百多天才打道回州府,府衙官吏竟有半數(shù)不識(shí)他的尊容。用勤政、愛民等詞恐難形容蘇軾。對(duì)于這樣一個(gè)知州的圍獵,密州百姓有什么理由不來同樂呢?蘇軾之圍獵,不是“獨(dú)樂”,而是“眾樂”?。M城樂觀蘇知州。這樣的氣派與排場,估計(jì)只有蘇軾才有!故而,這“狂”是百姓擁戴之“狂”,是蘇軾人格人品魅力四射之“狂”。有此魅力,怎不“少年”,蘇軾用人格人品賦予“少年”一詞以新的活力——“少年”與否,無關(guān)歲月,只關(guān)涵養(yǎng)與情懷。2.若“報(bào)”理解為“告知”之意,則句意為“快告訴全城的人,跟隨我去打獵”。自己去打獵,就要請(qǐng)全城百姓參加。這有點(diǎn)不可思議,有點(diǎn)霸道,但結(jié)合后文的“親射虎,看孫郎”,便可豁然開朗?!坝H射虎,看孫郎”者,乃“我要親自射虎,比肩孫郎”之意也。一個(gè)37歲的“老夫”,命人說:“快告訴全城的人跟隨我去打獵,我今天就給眾人亮一亮我的本事,我要去射虎,我要讓人們看一看,我就是當(dāng)代的孫權(quán),我就是當(dāng)代的英雄?!边@言語是何等豪邁,何等自信,何等“狂”氣四射!要知道,歷史上的蘇軾是一文人而非武將啊!文人要比肩孫郎騎馬射虎,這不正是書生意氣風(fēng)發(fā)、揮斥方遒之“少年狂”嗎?
這里,需要關(guān)注“親射虎,看孫郎”的句意理解。目前所能見到的資料,均將之解釋成倒裝,作“看我像孫郎一樣親自射虎”解,這是不對(duì)的。詩詞的節(jié)奏,自有其用意與含義,如果這樣解讀,那就辜負(fù)了東坡的一番豪情。這個(gè)句子,整體的主語一直是“我”,是“我”“為報(bào)傾城隨太守”,是“我”“親射虎”,是“我”“看孫郎”。“我”貫穿始終,是唯一的主語,唯一的施動(dòng)者。這樣理解,句意才會(huì)連貫,節(jié)奏才一以貫之,句勢才會(huì)奔騰,“狂”氣才不言自明。既符合語法,又符合文意。如果硬說是倒裝,就變成了“我”“為報(bào)傾城隨太守”,傾城(眾人)“看孫郎,親射虎”,句意前后就不連貫了,語勢也被中斷了,“狂”氣自然也驟然消減,也與詞首貫穿全詞的“老夫”有了距離。所以這個(gè)“看”,是向?qū)O郎“看齊”的“看”,是“比肩”之意。這個(gè)“看”是蘇軾在“看”,而不是眾人在“看”。唯有確切理解“看”的含義,方可真切體會(huì)“老夫”的“少年狂”氣。
這里還需要關(guān)注“太守”一詞。“太守”為秦漢時(shí)的官職,宋朝沒有太守只有知州,寫作《江城子·密州出獵》時(shí),蘇軾時(shí)任密州知州,為何蘇軾不寫“為報(bào)傾城隨知州”,卻以早已廢棄不用的“太守”代之?這借古說今的意味究竟何在?不曾有人探究過。若不明何以用“太守”卻不用“知州”,則會(huì)枉費(fèi)蘇軾之苦心。其中緣由,一者要從詞的格律去尋找。查閱龍榆生《唐宋詞格律》之《江城子》例詞,第六句格律應(yīng)為“中仄中平平仄仄”,且末兩字必須用“仄仄”。如此,一切明朗?!爸荨倍纸詾槠铰?,與《江城子》格律不合。而“太守”二字均為仄聲,正符合此句“中仄中平平仄仄”要求。二者在職位上,太守與知州有著千絲萬縷的關(guān)系:秦置郡守,漢景帝時(shí)改名太守,為郡最高的行政長官。隋初以州刺史為郡長官。宋以后改郡為府或州,太守已非正式官名(《漢語大詞典》“太守”義項(xiàng))。由此可知,在創(chuàng)作《江城子·密州出獵》時(shí),以“太守”代“知州”,展現(xiàn)了蘇軾創(chuàng)作的靈活。這一特質(zhì)在他早年參加全國貢舉考試時(shí),隨編關(guān)于帝堯和皋陶的典故就已說明。這創(chuàng)作的靈活間,是否也有著蘇軾骨子里流出的“狂”氣呢?
“酒酣胸膽尚開張鬢微霜又何妨”的句意大有探究之必要。此句中“尚”的解讀有兩種理解較有代表性。一種是“更”,一種是“還、尚且”。查閱《漢語大詞典》等權(quán)威詞典,沒有“更”這一義項(xiàng),故此說難以成立。“還、尚且”的理解雖正確,但幾乎沒有資料能結(jié)合這一義項(xiàng)將“酒酣胸膽尚開張”放于“酒酣胸膽尚開張鬢微霜又何妨”的語境中去整體解讀,致使理解前后脫節(jié),無法抵達(dá)蘇軾創(chuàng)作的本意。例如發(fā)表于《中學(xué)語文教學(xué)》2014年第10期的《(江城子·密州出獵>教學(xué)設(shè)計(jì)》中關(guān)于此詞的教學(xué)設(shè)計(jì)就有這樣一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié):
(1)比較閱讀“酒酣胸膽尚開張”和“鬢微霜,又何妨”??茨木涓荏w現(xiàn)蘇軾之狂。
明確:前句中“尚開張”的“尚”是“尚且、還”的意思,說話的語氣明顯不足。而“又何妨”一句斬釘截鐵、不容置疑地表現(xiàn)出了他對(duì)“鬢微霜”的不在乎,因此后者更能表現(xiàn)蘇軾不服老的狂氣。
該設(shè)計(jì)讓學(xué)生探討“看哪句更能體現(xiàn)蘇軾之狂”,表面是在探討蘇軾的“狂”氣,實(shí)際卻在消解著蘇軾的“狂”氣。因?yàn)檫@樣做忽略了句子前因后果的整體性,一葉障目,不見泰山,將原本因果相連、一脈相承的完整句意割裂為“酒酣胸膽尚開張”與“鬢微霜,又何妨”兩個(gè)彼此獨(dú)立部分。意已斷,氣何存?沒有了“酒酣胸膽尚開張”的鋪墊,莫名地問“鬢微霜,又何妨”,不是很突兀嗎?事實(shí)上,“酒酣胸膽尚開張”是“因”,“鬢微霜,又何妨”是“果”。“酒酣胸膽尚開張”之意并非如一般資料所言:酒壯人膽,酒后狂言。那是凡醉酒之人皆會(huì)發(fā)作的酒瘋而已,若這能稱之為“狂”,也只能是不大光彩的酒醒即消的“瘋狂”而已。蘇軾是何人?他是斷然不屑于這酒瘋之“狂”的。蘇軾之“狂”,不是酒醉后“瘋狂”的“狂”言,而是向來明晰的內(nèi)在赤誠之“狂”,是一以貫之的愛國愛民之“癡狂”,杭州的蘇通判如是,密州的蘇知州亦如是。筑蘇堤,抗洪水,祈甘霖……,哪一處沒有愛的流淌?故而,“酒酣胸膽尚開張”之言,其意為“我”雖近不惑,但即便在酒酣之時(shí),不是臥倒不起、不省人事,而是依然精神勃發(fā),依然胸襟開闊,依然膽氣豪壯,依然體力如昨,依然豪情如昨,依然青春如昨,依然是“少年”一個(gè)!如此精氣神盎然勃發(fā)者,雖已年過“少年”,卻并無衰颯之態(tài)。區(qū)區(qū)鬢邊的幾縷白發(fā)又算得了什么呢?白了又何妨?只要有一腔英雄意氣,就不怕年華老去。幾縷白發(fā)就能表示“我”老了嗎?就能征服我蘇軾之雄心?這因果相承的句子中流淌著一股氣勢,一股憂國憂民的氣勢,一股身心不老的氣勢,一股永不服輸?shù)倪M(jìn)取氣勢。這氣勢間蓄滿自信,頗有廉頗強(qiáng)飯之意,很好地為下文“持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”所抒之希望身受重用、渴望殺敵建功之情作了很好的鋪墊。從出城狩獵到痛飲酒再到抒豪情,蘇軾采用了串珠式的敘事抒情模式,使敘事線索明了,抒情水到渠成、貼切自然。如果將“酒酣胸膽尚開張”與“鬢微霜,又何妨”割裂,不僅旬脈割斷,氣勢不存,也很難抒發(fā)出“廉頗強(qiáng)飯”之意,在抒情上也不夠自然。
結(jié)合以上分析,教材文本中“酒酣胸膽尚開張”后的句號(hào)用得欠妥。比較教材文本、龍榆生的《東坡樂府箋注》和鄒同慶、王宗棠的《蘇軾詞編年校注》中關(guān)于《江城子·密州出獵》的標(biāo)點(diǎn)加注,三者頗為不同:
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨。持節(jié)云中,何日遣馮唐。會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃。右擎蒼。錦帽貂裘、千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜。又何妨。持節(jié)云中、何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
有意思的是,教材文本雖選自上海古籍出版社出版于2009年之龍榆生《東坡樂府箋注》,仔細(xì)核對(duì),標(biāo)點(diǎn)差距也相當(dāng)大(標(biāo)點(diǎn)加下劃線處)??芍诉x教材時(shí),編者也是按照自己意圖加以修改的。作為后人補(bǔ)加標(biāo)點(diǎn)的文學(xué)作品,我們是否可以對(duì)詞句的標(biāo)點(diǎn)進(jìn)行重新考量,使其更貼近蘇軾本意呢?倘若將“酒酣胸膽尚開張”后的句號(hào)改為逗號(hào),則前后因果相承,句意連貫,既更能展現(xiàn)蘇軾的“狂”氣,又使得下闕的抒情自然貼切。
“持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”緊承上文“酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨”,抒發(fā)自己渴望得到重用、建功立業(yè)的豪情。
行文到此,似乎疏忽了開篇之語“老夫聊發(fā)少年狂”?!傲摹闭?,偶爾也,暫且也。也就是說,平常的蘇軾不“狂”?!俺止?jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”,在抒發(fā)渴望得到重用、建功立業(yè)的豪情時(shí),蘇軾似隱隱流露出一種失落、惆悵之情,但那只是“聊發(fā)”而已。即便是這樣的心情,蘇軾也將之消弭于豪情萬丈、豪氣沖霄中。因?yàn)樘K軾的報(bào)國之心是切實(shí)的,是腳踏實(shí)地的。蘇軾的心中,愛國與愛民是相通的。他將高大上的莊嚴(yán)的愛國之行化作了切切實(shí)實(shí)的親和的愛民之行,播撤在了所到之處的每一寸土地上:杭州疏浚西湖、修筑蘇堤、開設(shè)免費(fèi)診療機(jī)構(gòu),密州抗洪水、祈甘霖、打獵物……即便是之后所到之黃州惠州儋州,雖生活艱辛、步履維艱,但愛民之行又何嘗不是如此?有他的地方就有快樂,就有愛民心的播撒,就有愛國心的踐行。在一言一行間,蘇軾展現(xiàn)著他的樂觀曠達(dá)的生性。外放密州又算得了什么?那只是生活的調(diào)味品而已。“歸去,也無風(fēng)雨也無晴?!边@,始終流淌在蘇軾的心中。
在蘇軾身上,“老夫聊發(fā)”的“少年狂”與未發(fā)“狂”時(shí)的言行,在本質(zhì)上是相通的:那是一腔愛的流淌,那是一顆樂觀曠達(dá)之心的舒展。能帶著一顆樂觀曠達(dá)之心,在“狂”與不狂間應(yīng)對(duì)自如,蘇軾亦堪稱一實(shí)實(shí)在在的“狂人”了。
余秋雨在《文化苦旅·自序》中說蘇軾“是同時(shí)在享受著老年、中年和少年,把在密州的日子過得癲癲倒倒又有滋有味”,是頗有道理的。年近不惑卻自稱“老夫”,那不是自悲自嘆,那是一種自得:“老夫”出獵,“左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘”,一聲令下,“千騎卷平岡”,傾城相擁,且能“親射虎,看孫郎”。字里行間涌動(dòng)著自得之意;那是一種自警:華發(fā)早生,華年易逝,自己已走到中年?!袄戏颉钡男膮s從不曾老去,年輕時(shí)“致君堯舜”理想不時(shí)地敲打他的心頭;那是一種自信:老夫不老,兩鬢染霜,又如何?“老夫”還能“挽雕弓如滿月,西北望射天狼”呢!唯有雄心壯志、雄才大略之偉人方有此語?!袄戏颉倍郑菐е鴰追帧翱駳狻钡?。
縱觀全詞:蘇軾之“狂”,在于將外在的詞風(fēng)疏狂與通過用典來加強(qiáng)詞的內(nèi)涵的內(nèi)在之“狂”(本詞用典可謂密集:從上闋用張克之典的“左牽黃,右擎蒼”到用孫權(quán)之典的“親射虎,看孫郎”再到下闋的用馮唐魏尚之典,極大加強(qiáng)了詞作內(nèi)涵,使詞作頗有張力)以及與自我在面對(duì)各種生活狀態(tài)時(shí)皆能應(yīng)對(duì)自如的“狂人”形象相互融合,使得“狂”氣內(nèi)外皆蓄,既散發(fā)出巨大張力,又有著深沉厚重的底色。蘇軾在《江城子·密州出獵》中“以詩為詞”,以豪放之姿寫愛國豪情,將作詩的題材、方法、情感引入了詞作中,拓展了詞的題材、手法和情感,拓展了詞的意境、內(nèi)涵和外延。在此之前,很少有文人士大夫用詞這種文體,來寫如此豪放和彪悍的題材。蘇軾之前的詞,要么是李煜的“恰似一江春水向東流”,要么是晏殊的“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回”,要么是柳永的“畢竟不成眠,一夜長如歲”,等等,他們的姿態(tài)是頗為溫婉而嫵媚的,但蘇軾這首詞卻是壯觀的。難怪蘇軾在《與鮮于子駿(優(yōu))書》中說:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家,數(shù)日前獵于郊外,所獲頗多。作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也?!?/p>