張琳 胡利華
摘 要 目的:了解我院皮膚外用藥品說明書中兒童用藥標(biāo)注存在的問題并提出建議。方法:收集我院門診藥房2018年1-12月皮膚外用藥品說明書46份,對藥品說明書中兒童用藥、兒童注意事項(xiàng)、兒童用法用量、兒童藥動學(xué)的標(biāo)注情況進(jìn)行統(tǒng)計,并按國產(chǎn)、進(jìn)口、合資制藥企業(yè)類型,西藥、中成藥分類以及標(biāo)識內(nèi)容的明確性等內(nèi)容進(jìn)行匯總分析。結(jié)果:46份藥品說明書中,來自西藥37份,中成藥9份;涉及國產(chǎn)企業(yè)31家,進(jìn)口企業(yè)9家,合資企業(yè)6家。國產(chǎn)藥品兒童用藥、兒童注意事項(xiàng)、兒童用法用量、兒童藥動學(xué)標(biāo)注率分別為38.7%、58.1%、29.0%、0,進(jìn)口藥品標(biāo)注率分別為88.9%、55.6%、44.4%、33.3%,合資藥品標(biāo)注率分別為33.3%、83.3%、16.7%、0;西藥標(biāo)注率分別為59.5%、62.2%、32.4%、8.1%,中成藥標(biāo)注率分別為0、55.6%、22.2%、0;有明確的兒童用法用量的有5份(10.9%),用法用量涉及兒童的有12份(26.1%),提醒兒童在醫(yī)師/成人監(jiān)護(hù)下使用的有12份(26.1%),兒童用藥尚不明確、兒童用藥安全性尚未確立的有11份(23.9%),提示兒童慎用、禁用的有1份(2.2%),未涉及兒童用藥說明的有3份(6.5%),置于兒童不能觸及的地方存放的有2份(4.3%)。結(jié)論:我院皮膚外用藥品說明書中存在兒童用藥標(biāo)注率差異較大、兒童用藥項(xiàng)標(biāo)注的內(nèi)容模糊不清和缺乏藥動學(xué)數(shù)據(jù)、藥品說明書前后內(nèi)容不一致且使用專業(yè)術(shù)語致患者不易理解等問題。建議可從藥品監(jiān)管部門加強(qiáng)藥品說明書的監(jiān)督管理、加大兒童專用藥品的研發(fā)力度、提高制藥企業(yè)對兒童用藥的關(guān)注度并規(guī)范藥品說明書修訂以及推進(jìn)兒童臨床試驗(yàn)、提高患者及使用者安全用藥意識等方面,來提高藥品說明書中兒童用藥標(biāo)注的規(guī)范性、嚴(yán)謹(jǐn)性、指導(dǎo)性。
關(guān)鍵詞 皮膚外用藥品;藥品說明書;兒童用藥;標(biāo)注
Analysis of Pediatric Medication Information Labelling in 46 Pieces of Package Inserts for Skin External Drugs in Our Hospital
ZHANG Lin,HU Lihua(Dept. of Pharmacy, Beijing Children’s Hospital Affiliated to Capital Medical University, Beijing 100045, China)
ABSTRACT OBJECTIVE: To investigate the labelling problems of pediatric medication in the package inserts of skin external drugs in our hospital, and to put forward the suggestions. METHODS: A total of 46 package inserts for skin external medicine were collected from outpatient pharmacy of our hospital during Jan.-Dec. in 2018. Information on pediatric medication, precautions for pediatric medication, pediatric usage and dosage, and pediatric pharmacokinetic labelling in those package inserts was analyzed and summarized according to the types of domestic, imported and joint enterprises, classification of western medicine and Chinese patent medicine and labelling clarity, etc. RESULTS: Among 46 package inserts, 37 western medicines and 9 Chinese patent medicines were included; 31 domestic enterprises, 9 import enterprises and 6 joint ventures were involved. The ratio of pediatric medication, precautions (for pediatric medication), pediatric usage and dosage, and pediatric pharmacokinetics labelling were 38.7%, 58.1%, 29.0% and 0 for domestic drugs; 88.9%, 55.6%, 44.4% and 33.3% for imported drugs; 33.3%, 83.3%, 16.7% and 0 for joint venture drugs; 59.5%, 62.2%, 32.4% and 8.1% for western medicine; 0, 55.6%, 22.2% and 0 for Chinese patent medicine. 5 (10.9%) drug package inserts clearly indicated the usage and dosage of children; 12 (26.1%) drug package inserts were clearly labeled for the usage and dosage involving children; 12 (26.1%) drug package inserts were clearly marked to remind children to use under the supervision of doctors and adults; 11 (23.9%) drug package inserts clearly indicated that pediatric medication was not clear and the safety of pediatric medication was not yet established; 1 (2.2%) package insert clearly indicated that children should be cautious and forbidden; 3 (6.5%) package inserts did not involve package insert for pediatric medication; 2 (4.3%) package inserts clearly indicated that the drugs were stored in places not accessible to children. CONCLUSIONS: There are some problems in the package inserts of skin external drugs in our hospital, such as the marked rate of pediatric medication is quite different; the contents of the labels of pediatric medication are ambiguous and pharmacokinetic data is absent; the contents of the package inserts are inconsistent and the patients are not easy to understand professional terms. The standardization, strictness and guidance of drug package inserts for children can be improved by strengthening the supervision and management of drug package inserts by drug regulatory authorities, increasing the research and development of children’s special drugs, increasing the attention of pharmaceutical enterprises to pediatric medication, paying the attention to the revision of standard package inserts, advancing the clinical trials of children, and raising the awareness of safe drug use of patients and users.
KEYWORDS Skin external drugs; Drug package inserts; Pediatric medication; Labelling
藥品說明書是載明藥品信息的重要法律文件,是醫(yī)師選用藥品、藥師審核處方的重要依據(jù)。兒童是一個特殊的群體,處于生長發(fā)育階段,其皮膚嬌嫩,皮下血管豐富,因此對涂在其表面的物質(zhì),有較高的吸收和透過能力,與成人比較,局部用藥后經(jīng)皮更容易吸收[1]。因此,藥品說明書中有關(guān)兒童用藥的規(guī)范性和準(zhǔn)確性就具有重要意義,按照藥品說明書對患兒正確用藥進(jìn)行交代和指導(dǎo)是保證兒童安全用藥的關(guān)鍵。筆者通過收集我院門診藥房46份皮膚外用藥品說明書,依據(jù)《藥品說明書和標(biāo)簽管理規(guī)定》[2]和《關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方藥說明書格式內(nèi)容書寫要求及撰寫指導(dǎo)原則的通知》[3]的相關(guān)規(guī)定,對藥品說明書中兒童用藥、注意事項(xiàng)、用法用量、藥動學(xué)等內(nèi)容的標(biāo)注情況進(jìn)行調(diào)查分析,為制藥企業(yè)規(guī)范藥品說明書的修訂提供依據(jù)和建議。
1 資料與方法
1.1 資料來源
收集我院門診藥房2018年1-12月使用的46份皮膚外用藥品說明書。藥品說明書來源于隨藥品附帶的說明書原件和利用美康合理用藥軟件檢索藥品通用名及廠家所獲數(shù)據(jù)。
1.2 調(diào)查內(nèi)容及方法
依據(jù)《藥品說明書和標(biāo)簽管理規(guī)定》[2]和《關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方藥說明書格式內(nèi)容書寫要求及撰寫指導(dǎo)原則的通知》[3]的相關(guān)規(guī)定,對收集的46份藥品說明書中有關(guān)兒童用藥、注意事項(xiàng)(涉及兒童用藥方面)、兒童用量、兒童藥動學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計,并按制藥企業(yè)類型,西藥、中成藥分類,標(biāo)注內(nèi)容的明確性對標(biāo)注情況進(jìn)行匯總分析。
2 結(jié)果
2.1 皮膚外用藥品說明書中有關(guān)兒童用藥內(nèi)容的調(diào)查結(jié)果
46份藥品說明書中,來自西藥37份,中成藥9份;涉及國產(chǎn)企業(yè)31家,進(jìn)口企業(yè)9家,合資企業(yè)6家。其中有關(guān)兒童用藥內(nèi)容的調(diào)查結(jié)果見表1。
2.2 不同制藥企業(yè)類型藥品說明書中兒童用藥內(nèi)容的標(biāo)注情況統(tǒng)計
46份藥品說明書中,22份(47.8%)標(biāo)注兒童用藥,28份(60.9%)標(biāo)注兒童注意事項(xiàng),14份(30.4%)標(biāo)注兒童用法用量,3份(6.5%)標(biāo)注兒童藥動學(xué),詳見表2。
3 討論
3.1 兒童用藥標(biāo)注率存在較大差異
藥品說明書是臨床治療用藥的指導(dǎo)性文件,醫(yī)師或患者首先會通過藥品說明書獲取藥品的相關(guān)信息,因此其文字表達(dá)與敘述必須嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確[4]?!端幤氛f明書和標(biāo)簽管理規(guī)定》明確規(guī)定,藥品說明書應(yīng)有兒童用藥項(xiàng)目并須特別說明[2]。在本次調(diào)查的46種外用皮膚藥品說明書中,標(biāo)注兒童用藥22份(標(biāo)注率為47.8%),其中國產(chǎn)藥品的標(biāo)注率僅為38.7%,齊魯制藥有限公司生產(chǎn)的鹽酸特比萘芬乳膏、上海運(yùn)佳黃浦制藥有限公司生產(chǎn)的水楊酸軟膏、天津金耀藥業(yè)有限公司生產(chǎn)的丁酸氫化可的松乳膏等均未標(biāo)注兒童用藥;合資藥品標(biāo)注率為33.3%,與國產(chǎn)藥品基本持平,北京諾華制藥有限公司生產(chǎn)的雙氯芬酸二乙胺乳膠劑、拜耳醫(yī)藥(上海)有限公司生產(chǎn)的糠酸莫米松乳膏、中美天津史克制藥有限公司生產(chǎn)的莫匹羅星軟膏等均未標(biāo)注兒童用藥;而進(jìn)口藥品標(biāo)注率達(dá)88.9%,明顯高于國產(chǎn)藥品(38.7%)、合資藥品(33.3%),只有法國高德美國際公司生產(chǎn)的過氧苯甲酰凝膠未標(biāo)注兒童用藥。根據(jù)《關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方說明書格式、內(nèi)容書寫要求及撰寫指導(dǎo)原則的通知》[3],“兒童用藥”應(yīng)列入中藥說明書;如未進(jìn)行該項(xiàng)相關(guān)研究,則必須標(biāo)注“尚無本品在兒童中應(yīng)用的安全性和有效性研究資料”。在本次調(diào)查中,外搽白靈酊、白脈軟膏、青鵬軟膏、康復(fù)新液、云南白藥氣霧劑、皮膚康洗液等中成藥均未標(biāo)明兒童用藥項(xiàng),僅有小兒化毒散說明書提到了外用、敷于患處,但具體用法用量并未詳細(xì)列出。川百止癢洗劑未列出兒童用藥項(xiàng),只在注意事項(xiàng)中提到了按月齡如何稀釋使用,但內(nèi)容分散,不易于患者直觀查找和使用。
3.2 兒童用藥項(xiàng)標(biāo)注的內(nèi)容模糊不清,缺乏藥動學(xué)數(shù)據(jù)
46份藥品說明書中,明確兒童用法用量的有5份,其余均標(biāo)注為“兒童用藥尚不明確”“兒童用藥安全性尚未確立”“兒童在醫(yī)師/成人監(jiān)護(hù)下使用”。說明書是臨床合理用藥的參考依據(jù),兒童用法內(nèi)容標(biāo)注不清,甚至缺項(xiàng),并不能對醫(yī)師和患兒家屬起到很好的指導(dǎo)作用。李學(xué)娟等[5]對不同劑型藥品的說明書中兒童用法的標(biāo)注情況進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)口服制劑、注射劑、吸入與噴劑、外用制劑藥品說明書中兒童用法的標(biāo)注率分別為68.1%、55.6%、78.9%、13.6%,可見外用制劑的兒童用藥項(xiàng)信息缺失嚴(yán)重,應(yīng)該引起制藥企業(yè)注意。用法用量是藥品說明書的核心內(nèi)容,而皮膚外用藥的劑量常常被忽視,兒童給藥劑量一般根據(jù)患兒的年齡、體表面積、體質(zhì)量計算得出,最科學(xué)準(zhǔn)確的計算方法是根據(jù)體表面積計算,但是計算起來較為復(fù)雜,因此通常根據(jù)年齡或體質(zhì)量計算。藥品說明書中關(guān)于兒童年齡分段的描述較為凌亂,缺乏統(tǒng)一劃分。我國對兒童年齡進(jìn)行了相應(yīng)的分期,即新生兒期0~28 天,嬰兒期28 天~1 周歲,幼兒期1~3 周歲,學(xué)齡前期3~6、7周歲,學(xué)齡期6、7~12、13周歲,青春期12、13~17、18周歲[6]。在本次調(diào)查中發(fā)現(xiàn),復(fù)方利多卡因乳膏明確按兒童年齡及體表面積列出給藥劑量;潔童陰洗劑、妥洛特羅貼劑、川百止癢洗劑按年齡列出給藥劑量;可樂定透皮貼片按體質(zhì)量列出給藥劑量。而丙酸氟替卡松乳膏僅列出“在患處涂抹薄薄一層”;地奈德乳膏僅提到了應(yīng)用糖皮質(zhì)激素類藥品可致兒童生長發(fā)育遲緩,建議使用最低有效量,卻沒有給出明確的劑量;丁酸氫化可的松乳膏卻沒有提及兒童用法用量。藥品說明書中兒童用法用量內(nèi)容缺失可導(dǎo)致用藥缺乏可靠、有力的依據(jù),在一定程度上增加了兒科臨床合理用藥的難度和風(fēng)險[7]。
本次調(diào)查還發(fā)現(xiàn),國產(chǎn)藥品普遍缺乏兒童藥動學(xué)數(shù)據(jù);僅有吡美莫司乳膏、妥洛特羅貼劑標(biāo)出藥動學(xué)數(shù)據(jù),均為進(jìn)口藥品。兒童藥動學(xué)信息缺失并不是藥品說明書本身的問題,主要原因在于我國兒童藥動學(xué)研究比較薄弱,新藥上市缺乏此項(xiàng)資料[8]。兒童體表面積與體質(zhì)量之比高于成人,所以不能簡單地用成人的藥動學(xué)數(shù)據(jù)類比兒童,若有偏差會對兒童健康造成危害。筆者認(rèn)為,當(dāng)前國內(nèi)藥品藥動學(xué)研究還比較欠缺,特別是一些激素類、免疫抑制劑等藥品;對兒童生長發(fā)育影響較大、長期使用會產(chǎn)生一些不良后果的藥品,更應(yīng)該完善其兒童藥動學(xué)研究并補(bǔ)充相關(guān)信息在藥品說明書中。
3.3 藥品說明書前后內(nèi)容不一致,使用專業(yè)術(shù)語,不易理解
內(nèi)容簡潔明了、前后一致是藥品說明書最基本的要求。然而,有些藥品說明書的部分內(nèi)容甚至是關(guān)鍵內(nèi)容表述前后不一致[9]。在本次調(diào)查中,天津金耀藥業(yè)有限公司生產(chǎn)的丁酸氫化可的松乳膏和上海運(yùn)佳黃浦制藥有限公司生產(chǎn)的水楊酸軟膏、硼酸洗液等并沒有標(biāo)明兒童用藥,但在注意事項(xiàng)中卻提到兒童要在醫(yī)師指導(dǎo)下或成人監(jiān)護(hù)下使用;長春金賽藥業(yè)有限責(zé)任公司生產(chǎn)的外用重組人粒細(xì)胞巨噬細(xì)胞刺激因子凝膠在兒童用藥中標(biāo)明了未在18歲以下兒童進(jìn)行安全性、有效性研究,而在注意事項(xiàng)中又標(biāo)明兒童必須在成人監(jiān)護(hù)下使用。藥品說明書的不嚴(yán)謹(jǐn)使得患兒家長不知如何用藥,兒童到底能不能用這些藥,以致對醫(yī)師的治療方案產(chǎn)生懷疑。
藥品說明書的閱讀對象包括醫(yī)師、藥師、患者、患兒家長等,其文化水平、理解能力、專業(yè)知識的差異,對于說明書中涉及的文字表達(dá)和專業(yè)內(nèi)容的理解可能存在偏差。比如鹵米松三氯生乳膏在注意事項(xiàng)中提到“庫欣綜合征”這一專業(yè)術(shù)語,作為專業(yè)人士能夠知曉是由于過多的糖皮質(zhì)激素所引起的一種臨床癥候群及其臨床表現(xiàn),而缺乏專業(yè)背景的人士就很難理解。因此,制藥企業(yè)在制訂藥品說明書時應(yīng)充分考慮各種情況,在表達(dá)方式上,除要保證藥品說明書科學(xué)規(guī)范、全面、準(zhǔn)確外,還應(yīng)盡可能使用簡單、通俗易懂的文字或圖表等多種形式對內(nèi)容進(jìn)行完整、有效的展示,以保證藥品說明書的內(nèi)容能夠準(zhǔn)確地傳達(dá)給使用者[9]。國外從20 世紀(jì)60 年代就開始重視該問題,并采取了一系列措施,如美國、新加坡等有針對醫(yī)務(wù)人員的“專業(yè)藥品說明書”和針對患者的“用藥說明書和用藥指導(dǎo)”[10-11]。筆者認(rèn)為,藥品生產(chǎn)企業(yè)應(yīng)當(dāng)兼顧不同教育背景的人,對專業(yè)詞匯增加備注說明,使其通俗化,增強(qiáng)藥品說明書的可讀性,使得藥品說明書的內(nèi)容更具嚴(yán)謹(jǐn)性、科學(xué)性、指導(dǎo)性。
4 建議
4.1 藥品監(jiān)管部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)藥品說明書的監(jiān)督管理
在對藥品進(jìn)行審批的過程中,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步強(qiáng)化審查力度,使其內(nèi)容更加嚴(yán)謹(jǐn)與完善,同時對兒童用藥內(nèi)容進(jìn)行反復(fù)審查,對試驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行審核分析,確定其用于兒童的用藥信息及注意事項(xiàng)等[12]。藥品上市后也要不斷收集新增不良反應(yīng),補(bǔ)充兒童用藥數(shù)據(jù),以完善藥品說明書內(nèi)容,使其更具有用藥指導(dǎo)性。
4.2 加大兒童專用藥品的研發(fā)力度
研發(fā)適合兒童的專用藥品是改善藥品說明書缺項(xiàng)的有效方法。長期以來,兒童用藥大多是以成人藥品替代,缺乏兒童專用藥品的品種、規(guī)格和劑型,這無疑增加了兒童用藥的風(fēng)險。政府部門應(yīng)當(dāng)在兒童藥品研發(fā)方面給予政策鼓勵和專項(xiàng)資金支持,早在1997年美國FDA制定了兒科獨(dú)占條款[13],對開展兒童用藥研究的公司給予額外的6個月的專利保護(hù)。自2004年起,英國每年額外提供1億英鎊支持5個治療領(lǐng)域的研發(fā),其中之一就是兒童用藥領(lǐng)域[14]。國家還可以通過價格傾斜政策激勵企業(yè)研制生產(chǎn)兒童專用藥品,《關(guān)于完善公立醫(yī)院藥品集中采購工作的指導(dǎo)意見》[15]和《關(guān)于落實(shí)完善公立醫(yī)院藥品集中采購工作指導(dǎo)意見的通知》[16]中都指出,包括兒童用藥在內(nèi)的非專利藥品、急(搶)救藥品、基礎(chǔ)輸液等藥品,可以由醫(yī)院和企業(yè)直接議價,直接掛網(wǎng)采購。此外,研發(fā)機(jī)構(gòu)還應(yīng)積極培養(yǎng)大量的兒童藥品研制專業(yè)人才,兒童用藥臨床試驗(yàn)對臨床研究人員的要求較高,達(dá)到要求的臨床研究人員相對缺乏。特別是國內(nèi)沒有研發(fā)機(jī)構(gòu)專門研發(fā)兒童用藥,甚至絕大多數(shù)研發(fā)機(jī)構(gòu)沒有兒童藥品研發(fā)人員,導(dǎo)致研發(fā)能力偏低[17]。筆者建議藥品研發(fā)機(jī)構(gòu)可以引進(jìn)在國外工作、有兒童用藥研發(fā)經(jīng)驗(yàn)的專家,帶動國內(nèi)的研發(fā)企業(yè)及項(xiàng)目,加強(qiáng)對外交流,借鑒國外已有經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)兒童用藥研發(fā)領(lǐng)域的可持續(xù)發(fā)展。
4.3 提高制藥企業(yè)對兒童用藥的關(guān)注度,規(guī)范藥品說明書的修訂,推進(jìn)兒童臨床試驗(yàn)進(jìn)行
適合兒童外用皮膚的藥品少之又少,醫(yī)師常處于無藥可用的情況。這就需政府及相關(guān)部門通過價格、稅收優(yōu)惠政策或市場保護(hù)等方法來對制藥企業(yè)進(jìn)行引導(dǎo)和激勵,激勵科研單位多研發(fā)兒童劑型的藥物或開展現(xiàn)有的成人藥品劑型在兒童中的應(yīng)用研究,以徹底解決藥品說明書中兒童用藥存在的問題[18]。有研究通過對國內(nèi)多家醫(yī)院兒科用藥數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,嘗試建立藥品說明書兒童用藥信息撰寫模板,以指導(dǎo)制藥企業(yè)修訂藥品說明書[19]。
兒童臨床研究以歐美國家較多,亞洲僅占4.41%[8]。其原因可能與我國制藥企業(yè)長期以仿制藥為主,臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù)大多來源于歐美國家有關(guān)。歐美國家創(chuàng)新藥品多,臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù)也較多。美國于1997 年制定并頒布的FDA現(xiàn)代化法案、1998年頒布的“兒科法則”的法案[20],均要求在兒童群體中進(jìn)行臨床研究;歐盟各國也相繼效仿了上述方法來推進(jìn)兒童藥物臨床試驗(yàn)的開展[20]。這些立法提高了各方面對兒童用藥及其藥物研發(fā)的意識,提高了兒童用藥的安全、有效性。目前我國尚無兒童臨床試驗(yàn)可遵循的相關(guān)法律法規(guī),僅在《藥物臨床試驗(yàn)質(zhì)量管理規(guī)范》中允許兒童參加藥物臨床試驗(yàn)[21]。《關(guān)于保障兒童用藥的若干意見》指出,對已上市品種,要求制藥企業(yè)及時補(bǔ)充、完善兒童臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù)[22]。筆者認(rèn)為,為解決臨床資料缺乏與需求的矛盾,國內(nèi)制藥企業(yè)也可效仿國外制藥企業(yè),宜在不違背倫理道德的前提下,在已獲批上市的藥品之后進(jìn)行兒童藥物臨床試驗(yàn),從前期的成人臨床試驗(yàn)數(shù)據(jù)中獲得信息進(jìn)行兒童試驗(yàn)的設(shè)計與實(shí)施。
4.4 醫(yī)師、藥師攜手共同維護(hù)兒童用藥安全,提高安全用藥意識
藥師是指導(dǎo)患者用藥和為臨床提供藥品信息的主導(dǎo)群體,應(yīng)重視收集到的藥品說明書更新信息并及時向臨床反饋。醫(yī)師在為患兒開具處方時應(yīng)盡可能地選擇標(biāo)注有兒童用量或者兒童用藥的藥品;對于一些特定疾病確實(shí)沒有適合兒童的藥品可選時,應(yīng)權(quán)衡利弊慎重選藥,同時還應(yīng)向患兒家長交代用藥方案,必要時還需患兒家長簽署知情同意書。藥師在審核處方時,遇有不合理或存在安全用藥隱患的處方要及時與醫(yī)師溝通,如果病情需要確實(shí)需要使用某種藥品應(yīng)向患兒家長交代藥品詳情并做好用藥指導(dǎo)。藥師還應(yīng)通過網(wǎng)絡(luò)、書籍不斷更新知識儲備,通過查閱國內(nèi)外的文獻(xiàn)期刊,密切關(guān)注藥品說明書中兒童用藥信息的變動和補(bǔ)充說明,通過信息系統(tǒng)完善藥品說明書的內(nèi)容,以供醫(yī)師及時查閱。
作為患者或藥品的使用者,應(yīng)在用藥前仔細(xì)閱讀藥品說明書,對藥品說明書中表述不清或含糊不清之處應(yīng)及時向醫(yī)師或藥師咨詢。鑒于兒童用藥的特殊性,迫切需要專門針對兒童的用藥知識教育,藥師應(yīng)該通過多種渠道對患者及使用者進(jìn)行宣教,提高其安全用藥意識。
綜上所述,藥品說明書中關(guān)于兒童用藥方面的闡述還存在諸多問題,有些并非藥品說明書本身的問題,而是我國對于兒童用藥特別是皮膚外用藥品的研究較少、數(shù)據(jù)不充分造成的,這些都嚴(yán)重的影響了兒童安全、有效地使用藥品。因此,無論是藥品審批監(jiān)管部門,還是制藥企業(yè)或醫(yī)療機(jī)構(gòu),都應(yīng)該高度重視藥品說明書的規(guī)范性、嚴(yán)謹(jǐn)性、指導(dǎo)性,以便為兒童提供更加安全有效的藥品。
參考文獻(xiàn)
[ 1 ] 江載芳,申昆玲,沈穎.諸福棠實(shí)用兒科學(xué)[M].8版.北京:人民衛(wèi)生出版社,2015:2474.
[ 2 ] 國家食品藥品監(jiān)督管理局.藥品說明書和標(biāo)簽管理規(guī)定[S].2006-03-10.
[ 3 ] 國家食品藥品監(jiān)督管理局.關(guān)于印發(fā)中藥、天然藥物處方藥說明書格式內(nèi)容書寫要求及撰寫指導(dǎo)原則的通知[S].2006-07-01.
[ 4 ] 策力格爾,卜曉珍,瑪爾江·巴哈提別克.臨床藥師淺析藥品說明書中的一些問題[J].實(shí)用藥物與臨床,2014,17(2):256-258.
[ 5 ] 李學(xué)娟,邱寶明,魏紅,等.兒童醫(yī)院常用藥物說明書中兒童用藥標(biāo)項(xiàng)分析[J].中國藥師,2011,14(3):397-399.
[ 6 ] 《中國國家處方集》編委會.中國國家處方集:化學(xué)藥品與生物制品卷:兒童版[S].北京:人民軍醫(yī)出版社,2013:14-15.
[ 7 ] 蔣樾廉,陳敏玲.我院兒科常用口服藥品說明書完整性的調(diào)查[J].兒科藥學(xué)雜志,2012,18(10):34-35.
[ 8 ] 郭慧蕾,徐進(jìn),許靜,等.580份處方藥說明書中兒童用藥信息的調(diào)查分析[J].中國藥房,2015,26(32):4497-4500.
[ 9 ] 任曉東,張龍,魏友霞,等.藥品說明書的歧義現(xiàn)象及解決對策[J].中國藥房,2015,26(22):3150-3152.
[10] RAYNOR DK,SVARSTAD B,KNAPP P,et al. Consumer medication information in the United States,Europe,and Australia:a comparative evaluation[J]. J Am Pharm Assoc,2007,47(6):717-724.
[11] 湯韌,王曉燕,楊悅.歐美非處方藥藥品說明書可讀性測試簡介及啟示[J].中國藥物警戒,2013,10(8):464-467、472.
[12] 鄭映,鮑仕慧,李菁.兒童用藥的現(xiàn)狀與思考[J].醫(yī)藥導(dǎo)報,2008,27(5):544-545.
[13] BENJAMIN DK,SMITH PB,SUN MJ,et al. Safty and transparency of pediatric drug trials[J]. Arch Pediatr Adolesc Med,2009,163(12):1080-1086.
[14] 陳倩,杜光,張帶榮.兒童用藥及其臨床研究的現(xiàn)狀與進(jìn)展[J].醫(yī)藥導(dǎo)報,2011,30(5):593-594.
[15] 國務(wù)院辦公廳.關(guān)于完善公立醫(yī)院藥品集中采購工作的指導(dǎo)意見[EB/OL]. [2016-08-25]. http://www.gov.cn/zhengce/content/ 2015-02/28/content_9502.htm.
[16] 國家衛(wèi)生計生委.關(guān)于落實(shí)完善公立醫(yī)院藥品集中采購工作指導(dǎo)意見的通知[EB/OL]. [2016-09-01]. http://www.nhfpc.gov.cn/yaozs/s3573/201506/36a74780403d4e-
ed96ca93b665620941.shtml.
[17] 趙巖松,洪蘭,葉樺.加快我國兒童用藥研發(fā)的政策與法規(guī)分析[J].中國藥事,2017,31(1):1-6.
[18] 李宏,萬永霞.基于兒童用藥標(biāo)項(xiàng)的兒童常用藥物說明書調(diào)查分析[J].臨床合理用藥雜志,2013,6(6):145-146.
[19] 王小川,王曉玲,謝曉慧,等.15 家醫(yī)院兒科常用藥品說明書兒童用藥信息調(diào)查分析[J].中國藥學(xué)雜志,2015,50(16):1446-1450.
[20] 李智平.重視兒科的藥物臨床試驗(yàn)[J].兒科藥學(xué)雜志,2009,15(4):4-6.
[21] 國家食品藥品監(jiān)督管理局.藥物臨床試驗(yàn)質(zhì)量管理規(guī)范[S].2003-09-01.
[22] 國家衛(wèi)生和計劃生育委員會.關(guān)于保障兒童用藥的若干意見[S].2014-05-21.
(收稿日期:2018-10-24 修回日期:2019-01-30)
(編輯:余慶華)