曾經(jīng),科幻/奇幻作品在文學(xué)市場上屬于“難登大雅之堂”的書籍,在各種文學(xué)活動(dòng)和獎(jiǎng)項(xiàng)評選中,科幻/奇幻作品也通常與暢銷、通俗、影視改編這些字眼聯(lián)系在一起,作為類型文學(xué),它們長期被嚴(yán)肅文學(xué)拒絕在外。
然而,無論是“硬科幻”還是“軟科幻”,對現(xiàn)代社會的讀者而言,它們都提供了一個(gè)結(jié)合著當(dāng)下生存狀況與未來技術(shù)設(shè)想的思考空間;而奇幻文學(xué)則開辟著日常生活之外的可能性。由于摒除了嚴(yán)肅文學(xué)創(chuàng)作中的各種文化背景、政治隱喻,這類作品能夠在世界各地引發(fā)讀者共鳴,將文化隔閡最小化,影視的改編更是將它們推向了大眾的娛樂生活。比如喬治·馬丁的《冰與火之歌》、斯蒂芬·金的《穹頂之下》等等。曾經(jīng)只是小圈子獎(jiǎng)項(xiàng)的雨果獎(jiǎng),如今在中國也受到了更高的關(guān)注,成為讀者篩選該類作品的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)——這也得益于劉慈欣《三體》的獲獎(jiǎng),拉近了國內(nèi)讀者與雨果獎(jiǎng)的距離。
或許,正如荷蘭奇幻作家赫維爾特所說,不能說科幻/奇幻作品不會得到嚴(yán)肅文學(xué)的認(rèn)可,只是需要一個(gè)過程。
感悟
我們熟知的《哈利·波特》系列、《沙丘》、《安德的游戲》等作品看似屬于一個(gè)類型文學(xué)的小圈子,但又有誰能說,它們當(dāng)中的部分作品不會像儒勒·凡爾納或路易斯·卡羅爾那樣,成為未來的文學(xué)經(jīng)典呢?
(摘自“新京報(bào)網(wǎng)”2018年12月12日)