樓飛甫
克雷利耐特小城的居民很煩惱。架在克雷利耐特河上的橋歪斜了,如果那座橋倒塌,那么克雷利耐特的居民就將和法國的其他地方失去聯(lián)系。那里將沒有更多的貿(mào)易,沒有更多的交通運(yùn)輸,沒有更多的旅游者。
因此,修建那座橋是很有必要的,但是克雷利耐特小城很窮,市議會一籌莫展。
這時候,利奧波德先生和鮑佩特夫人看見市長和教師從市政廳里走出來。
“你們好!”利奧波德先生說,“你們正在忙著辦理市里的公務(wù)嗎?是不是要去重建那座橋?”
市長無限悲哀地?fù)u搖頭:“議會審查了各種建橋計劃,但都要承擔(dān)高昂的費(fèi)用,我們永遠(yuǎn)支付不起?!?/p>
“雖然如此,你必須做出決斷?!滨U佩特夫人強(qiáng)調(diào)說,她與市長靠得很近,那長鼻子幾乎戳到了市長的臉上,“沒有這座橋,我們就要破產(chǎn)。沒有一個人敢冒險去跨過那座倒霉的橋?!?/p>
教師手搭涼棚,向大橋的方向凝視著?!坝腥俗哌^來了!”他叫道。
“一個陌生人!不可理解!他一點(diǎn)兒也不害怕?!崩麏W波德叫道。
“多驚人!”教師同意,“他一定是一個不尋常的人。瞧他穿著紅的和黑的衣裳,從這邊跳到那邊;他還奇怪地笑著,眼睛里閃閃發(fā)光?!?/p>
那陌生人過了橋,走近人群,很有禮貌地向每個人鞠躬,他那赤熱的眼睛,就像深紅色的寶石?!拔液軜s幸,”他說,“能來拜訪久仰的克雷利耐特居民。”
“先生是來旅游的嗎?”旅館老板彬彬有禮地問。
“我來這里做買賣?!?/p>
“你賣什么?”
“任何東西:香腸、汽車、房子、襯衣、橋……”
市長向前跨了一步:“你說橋?你還賣橋?”
“當(dāng)然,橋。各種各樣的橋:大橋、小橋、木頭橋、鐵橋、混凝土橋。”
市長搔著頭皮:“剛才我們正在談?wù)摌?。我們需要一座橋,一座有兩個或三個拱門的、堅實(shí)牢固的橋?!?/p>
“容易!”陌生人一邊說,一邊和藹地笑了。
“一座橋要多少錢?”鮑佩特夫人大大咧咧地問。
“不要錢?!?/p>
克雷利耐特小城的四個居民高興得跳起來。但教師說:“這是不可能的。假如你為我們造一座新橋,你一定會向我們要什么東西作為交換。”
“幾乎不要一點(diǎn)兒東西?!蹦吧苏f。
“那么你將向我們要點(diǎn)什么呢?”
“你們的詞匯。”
聽了陌生人的話,人們都大吃一驚?!鞍涯銈兊脑~匯給我,我就在5秒鐘內(nèi)為你們建造一座美麗的橋。請注意,我不是要你們的全部詞匯,我會留下你們每天必需的少量詞匯,如:面包、牛奶、吃、喝、睡、房子、椅子?!?/p>
“我不理解,”教師低聲說道,“你要這些詞匯干什么?”
“那是我的買賣?!蹦吧苏f,“如果你們把這些詞匯給我,我為你們建造一座橋――一座壯麗的鋼筋混凝土大橋,保證能使用10個世紀(jì)!”
“這是一個笑話!”市長低聲說,“再說,如果你拿走了我們的詞匯,我們說話會十分困難?!?/p>
“不,不,不。我將留下足以使你們滿意的詞匯。難道你們要說那么多詞匯嗎?我將留給你們最重要的詞匯。同時,我將在5秒鐘內(nèi)建造一座特別的橋?!?/p>
“那么,你是一個魔法師?”旅館老板問。
“我有一種非常高深的技術(shù)出售。”陌生人謙遜地說。
“我們至少可以試一試?!崩麏W波德先生說。
“好吧,”鮑佩特夫人說,“讓他拿走我們的詞匯,我們就有一座橋了?!?/p>
“我反對!”教師叫著說,“我們永遠(yuǎn)不能沒有我們的詞匯。無論如何,這是不切實(shí)際的玩笑。難道你們真認(rèn)為他能在5秒鐘內(nèi)為我們造一座橋嗎?”
“不管怎樣,讓我們試試看?!甭灭^老板說。
“那么,你們同意了?”陌生人不懷好意地推斷說,“我留給你們少數(shù)詞匯――我開頭說過的:面包、牛奶、吃、喝、睡、房子、椅子――我為你們造一座特別好的橋?!?/p>
“行?!笔虚L、旅館老板和食品老板說。
教師正想搖頭拒絕,但已經(jīng)太遲了。陌生人已經(jīng)轉(zhuǎn)向破爛不堪的橋,用他的食指一指。突然,那里出現(xiàn)了一座美麗的三拱門大橋,在天空的襯托下,它是那樣的雄偉壯觀。
市長用臂肘碰碰旅館老板說道:“面包、牛奶、吃、喝。”
旅館老板看看他,回答說:“喝、睡、房子、椅子。”
市長困惑地看了看,又重復(fù)了一遍:“面包、牛奶、吃、喝?!?/p>
“椅子、房子、睡、面包。”旅館老板說。
鮑佩特夫人也很想?yún)⒓铀麄兊慕徽劇!耙巫?、吃、房子。”她的尖喉嚨高聲說。陌生人很滿意地笑了。
“這是恥辱!”教師突然叫道,“這是恥辱!這個人剝奪了你們說話的權(quán)力,因?yàn)樗米吡四銈兊钠渌~匯。從此,你們的話別人再也聽不懂了?!?/p>
陌生人瞅著教師。“你不能正常說話。”他嚴(yán)厲地說,“市長的詞匯已經(jīng)歸我了,他就得按我的規(guī)矩說話。你要保持沉默,否則我就要?dú)У舸髽??!?/p>
“我反對!”教師叫道,“我是在這里教語言的,我不同意你們訂的條約,你必須歸還詞匯?!?/p>
“喝、面包、吃、牛奶。”市長嘮叨著,竭力想?yún)⑴c他們的爭論。
“面包、面包、面包,椅子、椅……”鮑佩特夫人唱歌似的說。
陌生人長久地發(fā)出一陣譏諷的大笑,那笑聲響徹小城的街道,激起了一片回聲。
“我決不歸還詞匯!”
在不遠(yuǎn)的克雷利耐特河邊,孩子們叫叫嚷嚷地在玩耍。小汽車和大卡車在古老的大橋上來來往往地行駛。時值初夏,這是一個晴朗而暖和的日子??死桌吞氐慕處熜褋砹耍亮瞬燎邦~,覺察到原來是自己做了一個夢。橋仍舊很堅固,人們?nèi)耘f擁有大量的詞匯,能盡情地描繪天空、大地、孩子和這安謐的夏天。詞匯是豐富的!