国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

地方高校翻譯人才培養(yǎng)模式的建設(shè)分析

2019-09-10 07:22:44邢環(huán)宇
關(guān)鍵詞:專業(yè)術(shù)語軟件課程

摘要:改革開放期間我國打開了國門,讓中國走入世界,同時(shí)讓世界了解中國。在這一個(gè)漫長(zhǎng)的過程中我國是需要較多的優(yōu)秀翻譯人才來滿足對(duì)外交流的需求,因此各高校應(yīng)當(dāng)采取有針對(duì)性的培養(yǎng)模式,以培養(yǎng)實(shí)用性、專業(yè)性的翻譯人才為重點(diǎn)全面建設(shè)科學(xué)的人才培養(yǎng)模式,以供國家發(fā)展需要。本文提出建設(shè)地方高校翻譯人才培養(yǎng)模式的方法策略,以期為教師教學(xué)提供參考性建議。

關(guān)鍵詞:地方高校;翻譯人才;培養(yǎng)模式;建設(shè)

在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的情勢(shì)下,我國的對(duì)外交流也越來越多,這就需要我國培養(yǎng)更多的翻譯人才,讓他們成為我國與其他國家之間溝通的橋梁,為我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。許多地方的高校翻譯人才的培養(yǎng)都已經(jīng)脫離了實(shí)踐,這樣會(huì)使翻譯人員綜合素質(zhì)較為低下,而各地方高校也應(yīng)當(dāng)追隨時(shí)代的潮流采取科學(xué)的翻譯人才培養(yǎng)模式,從而培養(yǎng)出一批又一批的高素質(zhì)、高能力的翻譯人才,這樣可以滿足我國外交和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。

一、地方高校翻譯人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀

(一)高校制定的人才培養(yǎng)方案脫離實(shí)踐

現(xiàn)代的社會(huì)對(duì)翻譯人才的要求都很高,其不僅需要翻譯人員掌握一定的理論知識(shí)和技能,而且能夠根據(jù)實(shí)際情況較為靈活的處理某一些疑難雜事或者涉及知識(shí)盲區(qū)的事情。而大部分高校制定的人才培養(yǎng)方案脫離實(shí)踐,其都是在沿用傳統(tǒng)的講授式的教學(xué)方式,在課堂上教師通過課本中的內(nèi)容去傳授知識(shí),而教師的教學(xué)理念有可能都是幾年前甚至是十幾年的理念,有些和現(xiàn)代教育所倡導(dǎo)的內(nèi)容是違背的,教師只是讓學(xué)生學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單的理論知識(shí),但是沒有讓學(xué)生將自己學(xué)習(xí)到的知識(shí)去具體的應(yīng)用到實(shí)踐中,這樣學(xué)生的綜合素質(zhì)就會(huì)落后于實(shí)踐發(fā)展,不利于學(xué)生提升自身的綜合能力。

(二)學(xué)生的實(shí)踐機(jī)會(huì)較少

很多高校都是通過教師在課堂中教授知識(shí)為教學(xué)的基本模式,教師在課堂中只能給學(xué)生教授固定的、有限的理論知識(shí),學(xué)生不能通過多次實(shí)踐機(jī)會(huì)去快速提升自己的翻譯能力,而實(shí)踐中翻譯就是要推陳出新并且還要求翻譯人員具有較強(qiáng)的靈活性,學(xué)生的實(shí)踐機(jī)會(huì)少,腦海中一直都是教師講授的固定的翻譯模式,這樣不利于學(xué)生提升自己的綜合翻譯能力。

(三)教學(xué)缺乏深度

教師在教學(xué)活動(dòng)中對(duì)翻譯有關(guān)的產(chǎn)業(yè)和行業(yè)均有涉獵,但是其具體的教學(xué)時(shí)間是有限的,教師只能在有限的時(shí)間內(nèi)簡(jiǎn)單的向?qū)W生介紹或者學(xué)生只能粗淺的了解某一具體領(lǐng)域的皮毛,而沒有時(shí)間去深入某一具體領(lǐng)域去研究,這樣學(xué)生學(xué)習(xí)到的只是基礎(chǔ)的理論知識(shí)與基礎(chǔ)的翻譯技巧,而學(xué)生只能對(duì)許多方面的知識(shí)都有較淺的掌握,某一具體領(lǐng)域都可以去做,但是其不能深入某一具體某一專業(yè)領(lǐng)域,缺乏專業(yè)性。

(四)教學(xué)內(nèi)容單一

實(shí)踐中學(xué)校還是重視對(duì)學(xué)生翻譯實(shí)務(wù)的教學(xué)工作,例如高校會(huì)開展翻譯實(shí)務(wù)學(xué)、翻譯導(dǎo)論等課程,教師會(huì)給學(xué)生講授翻譯的技巧和理論知識(shí),而這種教學(xué)模式只是按照傳統(tǒng)的灌輸式的方式去傳授知識(shí),教學(xué)內(nèi)容也只僅限于翻譯的實(shí)務(wù)理論知識(shí)與技巧,很少運(yùn)用先進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容去豐富學(xué)生的學(xué)習(xí),使教學(xué)內(nèi)容單一,不利于學(xué)生的全方面發(fā)展。

二、地方高校翻譯人才培養(yǎng)模式的建設(shè)策略

(一)引進(jìn)人才,加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)

高校應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況去引進(jìn)一些在國外生活或者工作的優(yōu)秀翻譯人員,并讓他們?cè)谌谓痰倪^程中多向?qū)W生分享國外的先進(jìn)翻譯理論知識(shí),并且高校也應(yīng)當(dāng)定期組織演講或者教學(xué)研討會(huì),讓具有先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)的教師向其他教師分享優(yōu)秀的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并且在分享之后就會(huì)慢慢形成一股校園學(xué)風(fēng),這樣一直下去就會(huì)使學(xué)校的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)處于前端,并且能加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè),為教學(xué)奠定基礎(chǔ)。

(二)加強(qiáng)校企合作,提高學(xué)生的實(shí)踐能力

學(xué)校應(yīng)當(dāng)與一些優(yōu)秀的外企或者涉外項(xiàng)目較多的企業(yè)簽訂合作協(xié)議,讓學(xué)生每年都去各大企業(yè)實(shí)習(xí)一段時(shí)間,在這期間學(xué)生在企業(yè)中可以運(yùn)用自己的實(shí)際所學(xué)去幫助企業(yè)解決日常事務(wù),也可以讓學(xué)生在處理公司對(duì)外業(yè)務(wù)過程中鍛煉自身的實(shí)踐能力,提升自己的綜合實(shí)力。但是在學(xué)校合作的企業(yè)之外,學(xué)生也可以選擇自己喜歡的企業(yè)業(yè)務(wù)領(lǐng)域去實(shí)習(xí),讓學(xué)生能夠自己在喜歡的行業(yè)提升自我,為了檢查學(xué)生的實(shí)踐成果,學(xué)校應(yīng)當(dāng)擬寫一份實(shí)習(xí)報(bào)告表格,讓學(xué)生在報(bào)告中如實(shí)、詳細(xì)地記錄自己實(shí)習(xí)的所想所得,這樣學(xué)校可以從每一位學(xué)生的實(shí)踐表格中分析哪一個(gè)行業(yè)知識(shí)應(yīng)用較多、哪一個(gè)企業(yè)值得加強(qiáng)合作以及如何高效利用校企合作這一平臺(tái)去加強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐鍛煉,教師在分析完畢后需要總結(jié)如何才能讓學(xué)生在校企合作中學(xué)到實(shí)際的知識(shí),能夠提升自己的實(shí)踐能力,這樣高校教師就會(huì)不斷的完善其教學(xué)方式,有利于提升學(xué)生的綜合實(shí)力。

(三)加強(qiáng)專業(yè)術(shù)語的教育

對(duì)于翻譯人員來說,簡(jiǎn)單的對(duì)話或者日常的交流語言的翻譯是較為常見,也是較為簡(jiǎn)單的,但是翻譯人員一旦遇到一些專業(yè)術(shù)語就會(huì)出現(xiàn)偏差或者翻譯完全曲解原意,因此高校應(yīng)當(dāng)多注重專業(yè)術(shù)語的教育。有些專業(yè)比較高深,翻譯人員有可能只是了解某一具體專業(yè)領(lǐng)域的星點(diǎn)知識(shí),其在遇到較為復(fù)雜或者高深的專業(yè)術(shù)語時(shí),身邊如果沒有專業(yè)的翻譯人員或者翻譯人員身邊沒有翻譯軟件可以利用時(shí),翻譯人員一時(shí)之間不會(huì)了解其深意,只會(huì)按照自己的理解以及以往的理論知識(shí)去翻譯,這樣翻譯出來的有可能與原意有稍微的偏差,甚至有可能與原意背道而馳。

高校應(yīng)當(dāng)定期開設(shè)一些專業(yè)領(lǐng)域的專題講課,比如醫(yī)學(xué)講座、法律講座、財(cái)務(wù)理論知識(shí)講座等,在講課中學(xué)生通過傾聽專業(yè)課程了解其專業(yè)課程中的含義,在理解了專業(yè)術(shù)語之后就會(huì)在翻譯時(shí)更好地理解其意思,這樣翻譯的結(jié)果就會(huì)更加準(zhǔn)確,也減少了翻譯者翻譯的時(shí)間,這個(gè)提升了學(xué)生的翻譯效率,也提升了學(xué)生翻譯的準(zhǔn)確度,是較為科學(xué)、合理的一種教學(xué)方式。

(四)設(shè)置多樣化的教學(xué)課程

高校應(yīng)當(dāng)設(shè)置多樣化的課程,讓學(xué)生可以多方面了解翻譯知識(shí),從而增加學(xué)生的專業(yè)知識(shí)。例如學(xué)校應(yīng)該設(shè)置計(jì)算機(jī)名詞翻譯課程、旅游翻譯、財(cái)務(wù)知識(shí)翻譯、法律知識(shí)翻譯等課程,學(xué)??梢詫⒅O(shè)置為必修課程,將學(xué)生掌握基礎(chǔ)的專業(yè)知識(shí)當(dāng)成學(xué)生的必備知識(shí),也可以設(shè)置為選修的課程,讓學(xué)生根據(jù)自己的喜好去選擇一門或者多門課程去學(xué)習(xí),豐富了學(xué)生的知識(shí),鍛煉了學(xué)生的基礎(chǔ)技能,同時(shí)也為自己將來的翻譯事業(yè)中可能會(huì)遇到的專業(yè)知識(shí)翻譯工作奠定良好的理論基礎(chǔ)。

(五)加強(qiáng)學(xué)生使用翻譯軟件的能力

實(shí)踐中翻譯人員在自身能力有限的情況下,其遇到新的挑戰(zhàn)時(shí)可以借助翻譯軟件去翻譯內(nèi)容,翻譯軟件的使用是每個(gè)學(xué)生所應(yīng)當(dāng)掌握的基礎(chǔ)技能,因此教師應(yīng)當(dāng)在日常中多向?qū)W生教導(dǎo)使用翻譯軟件的技能,讓學(xué)生學(xué)會(huì)應(yīng)用軟件,提高使用翻譯軟件的效率。學(xué)生在學(xué)會(huì)和熟練使用翻譯軟件之后,遇到自己不會(huì)的內(nèi)容便會(huì)借助軟件去實(shí)現(xiàn)目標(biāo),這樣可以解決不會(huì)翻譯的難題,同時(shí)也提升了自身的翻譯效率。

結(jié)束語

實(shí)踐中我國對(duì)翻譯人員的要求是較高的,其不僅要求翻譯人員具備一定的翻譯理論知識(shí),也需要其具備一定的靈活性、較高的專業(yè)性,因此各地方高校應(yīng)當(dāng)跟隨社會(huì)的發(fā)展不斷更新教學(xué)方式,讓學(xué)生不僅可以應(yīng)對(duì)日常簡(jiǎn)單的交流翻譯,也可以成為各專業(yè)領(lǐng)域的優(yōu)秀翻譯人才,這樣才能適應(yīng)我國不斷走入世界、不斷發(fā)展的需求,同時(shí)學(xué)生也應(yīng)當(dāng)多學(xué)習(xí)各方面的專業(yè)知識(shí),增加實(shí)踐的幾率,讓自己在實(shí)踐中不斷成長(zhǎng),不斷豐富自我。

參考文獻(xiàn):

[1] 白瑩.市場(chǎng)需求視域下應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式要論[J].黑龍江高教研究,2014(12).

[2] 王銀泉.以市場(chǎng)為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)模式探微[J].外語界,2013(02).

[3] 馬佳瑛,章潔.本地化行業(yè)發(fā)展及本地化翻譯人才培養(yǎng)策略研究 [J].陜西教育,2013(01).

[4] 王秀平.市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下復(fù)合型應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng) [J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào),2016(05).

基金項(xiàng)目:

本文為“項(xiàng)目:2018年度 黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目;課題名稱:“一帶一路”視域下的翻譯專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)創(chuàng)新研究;批準(zhǔn)號(hào):18YYD411階段性研究成果

作者簡(jiǎn)介:

邢環(huán)宇,黑龍江外國語學(xué)院應(yīng)用英語系講師,1987年10月出生,男,漢族,黑龍江省哈爾濱市人,碩士研究生學(xué)歷,職稱:講師,研究方向:翻譯

(作者單位:黑龍江外國語學(xué)院)

猜你喜歡
專業(yè)術(shù)語軟件課程
禪宗軟件
英語文摘(2021年10期)2021-11-22 08:02:26
數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
軟件設(shè)計(jì)與開發(fā)實(shí)踐課程探索與實(shí)踐
為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
看懂體檢報(bào)告,提前發(fā)現(xiàn)疾病
健康人生(2019年4期)2019-10-25 08:43:42
軟件對(duì)對(duì)碰
超聲及影像學(xué)常用專業(yè)術(shù)語中英文對(duì)照
美國航空中英文官網(wǎng)隱私政策翻譯對(duì)比分析
談軟件的破解與保護(hù)
精品(2015年9期)2015-01-23 01:36:01
MOOC起步,從微課程開始
物理與工程(2014年2期)2014-02-27 11:22:21
调兵山市| 谷城县| 武山县| 方城县| 田阳县| 青冈县| 汝阳县| 牡丹江市| 个旧市| 沂水县| 成都市| 于田县| 淮安市| 蒙阴县| 蕲春县| 沙坪坝区| 桐庐县| 黄冈市| 江永县| 文登市| 旌德县| 永修县| 秭归县| 沂源县| 望江县| 克拉玛依市| 平邑县| 达拉特旗| 新巴尔虎左旗| 沛县| 改则县| 高密市| 高陵县| 凤城市| 纳雍县| 桐庐县| 东乡县| 奎屯市| 靖边县| 柯坪县| 渭源县|