潘政祥
一
接電話時,已是深夜。
“誰呀?”我伸伸懶腰,揉揉酸脹的眼睛。
“潘大詩人啊,我王貴呀!”
“王貴?哦,是王總吧。這么晚了有什么吩咐嗎?”
“我哪敢吩咐您呀,是想請您明晚聚聚!不知有空沒?”
“什么情況啊?這么客氣。”
原來是市里有個舊城改造項目,王貴想請分管該項目的李副市長疏通一下關系。
“這樣???那我又幫不了什么忙?!?/p>
“幫得了!李副市長是個儒官,也是個詩歌發(fā)燒友。聽說還是您的粉絲,有次在市里招商引資會上,他的發(fā)言稿中竟然還引用過您的幾句詩哩?!?/p>
王貴是市里近年來突然冒出來的青年企業(yè)家,我和他之前有過一面之緣,是在一次朋友聚會上。那次剛好我出版了一部詩集,所以順手給了他一本……
第二天的聚會熱情而有序。
想不到身居高位的李副市長,竟然這么親民,這么溫文爾雅,這著實讓我有些感動,也有些受寵若驚,但更多的是不知所措。
二
在他順利簽下舊城改造中拆遷項目合同后的第三天下午,王貴約我去他的私人會所喝茶。
“潘哥,您真是我公司的大功臣,也是我王貴的大貴人??!”
“王總,我還要感謝你哩,讓我平生第一次品嘗到傳說中的海參澳龍。只要你宏圖大展就好,但一定要遵紀守法哦?!?/p>
“那是!那是!沒有您,這事也許沒有這么穩(wěn)妥。這樣吧,這卡里有五十萬元,您先拿去用,到時候市里的人民路還有一個綠化工程,可能還要勞駕您?!?/p>
“王總,以后的事以后再說,這錢我是絕對不會收的。王總,借用一下洗手間好吧?”
順著王貴手指的方向,我走進了他的專屬洗手間。
三
回到家,我把王貴的電話給拉黑了。
過了一年,聽朋友說王貴被抓了。那天,李副市長在電視上依舊正氣凜然意氣風發(fā)。再過段時間,他也從電視里失蹤了。
至今,我還一直耿耿于懷的是,那天在王貴的洗手間里,發(fā)現(xiàn)了我那被撕得僅剩三分之一的詩集。
(責任編輯 劉冬楊)