當?shù)貢r間17日,民主黨主導的美國眾議院司法委員會舉行聽證會,對總統(tǒng)特朗普的前競選經(jīng)理萊萬多夫斯基進行詢問,試圖找到總統(tǒng)妨礙司法的證據(jù),從而對他發(fā)起彈劾。不過令人意想不到的是,萊萬多夫斯基竟然對提問議員大加諷刺,氣得司法委員會主席納德勒跳腳。有民主黨議員建議狀告他藐視國會。
綜合《華盛頓郵報》和美國有線電視新聞網(wǎng)18日的報道,萊萬多夫斯基是“通俄門”調(diào)查報告中提到的關(guān)鍵證人,因此民主黨首先向他“發(fā)難”。這位總統(tǒng)“鐵粉”在開場白中就先瞄準了對特朗普發(fā)起調(diào)查的民主黨人和“通俄門”前特別檢察官穆勒,稱這些調(diào)查是“鉆兔子洞(意思是進入混亂復雜的怪圈)。
當眾議員開始向萊萬多夫斯基提問時,聽證會迅速陷入了混亂。有議員要求萊萬多夫斯基讀“通俄門”調(diào)查報告中關(guān)于他自己的內(nèi)容,但遭到拒絕。納德勒詢問萊萬多夫斯基和總統(tǒng)會談的情況,后者直接回答“記不清了”。
萊萬多夫斯基回答問題的態(tài)度,讓民主黨議員極為惱火。民主黨議員約翰遜說萊萬多夫斯基像條“正在被刮鱗收拾的”魚。議員杰克遜·李說:“這里是眾議院司法委員會,不是家庭派對!”平時溫和的民主黨眾議員亞帕爾對萊萬多夫斯基喊:“現(xiàn)在是我問你,你是證人。請表現(xiàn)得像個證人!”
聽證會一度變成鬧劇。議員杰弗里斯問萊萬多夫斯基是“殺手”、“中間人”、“放哨的”還是三者兼具,后者回答說:“我是個很帥的人!”議員拉斯金表示,總統(tǒng)的“行政特權(quán)”就像童話里的“牙齒仙女”,是不存在的,這時萊萬多夫斯基指責他說:“我的孩子在家正在看直播呢!”
在持續(xù)近6個小時的聽證會上,萊萬多夫斯基幾乎沒有正面回答民主黨議員的提問。這讓隔空觀看這場聽證會的特朗普大贊:“萊萬多夫斯基說得漂亮?!痹趫龅拿裰鼽h議員非常納悶,不知道是否特朗普的背書讓萊萬多夫斯基如此無禮。
萊萬多夫斯基的表現(xiàn)讓納德勒勃然大怒,這位司法委員會主席“跳出來”怒斥萊萬多夫斯基的表現(xiàn)完全不能令人接受,是妨礙國會工作,而且還證明了特朗普政府一直在妨礙國會工作?!度A盛頓郵報》總結(jié)稱,萊萬多夫斯基澆滅了民主黨充實彈劾特朗普材料的希望?!?/p>
(王逸)