張燕峰
宋代的陳省華是一位諫議大夫,他的家里養(yǎng)著幾匹馬,其中的一匹馬性情很烈,桀驁不馴,無(wú)論哪位馬夫馴養(yǎng)它,都不能制服它。這些馬夫要么被它摔下身來(lái)閃了腰,要么被它踢到腿走不了路,甚至還被它咬傷胳膊。為此,家中的馬夫很是頭疼。
一天上午,陳省華讀書累了就到庭院里散步,當(dāng)他經(jīng)過(guò)馬廄的時(shí)候,突然發(fā)現(xiàn)那匹烈馬不見(jiàn)了。
他就問(wèn)喂馬的仆人:“咱家的那匹烈馬呢?”
“被翰林學(xué)士賣了。”仆人回答道。
“賣給什么樣的人了?”
“聽(tīng)說(shuō)是一個(gè)做生意的人?!?/p>
陳省華聽(tīng)了,很生氣,說(shuō):“真是胡鬧,太不像話了。”
然后,他讓仆人把當(dāng)翰林學(xué)士的三兒子陳堯咨喊來(lái)。兒子匆匆趕來(lái)后,他就大聲地斥責(zé)道:“你怎么能把那匹馬賣了呢?”
陳堯咨不解地說(shuō):“它性子烈,在咱家既不能耕田,也不能拉車。誰(shuí)都駕馭不了它,留著它有什么用呢?不如賣掉貼補(bǔ)家用?!?/p>
陳省華聽(tīng)了勃然大怒,“你真是一個(gè)混賬東西。咱家里人多,能馴馬的人也有,都無(wú)法馴服這匹野馬,一個(gè)做生意的人又怎么能制服它呢?你這樣做豈不是移禍別人,最終會(huì)害了人家的?!?/p>
陳堯咨聽(tīng)了父親的訓(xùn)斥,趕緊吩咐仆人追那個(gè)買馬的人去了。
看見(jiàn)兒子臉有愧色,陳省華語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“做人要心正,心正,才能堂堂正正,問(wèn)心無(wú)愧,心不正,還能算人嗎?”
千百年過(guò)去了,重溫陳省華的這句話,仍然振聾發(fā)聵。所謂的心正,就是站在別人的角度,為別人考慮;就是己所不欲,勿施于人;就是懷一顆慈悲憐憫之心替別人著想,體恤別人的不易;就是不計(jì)較個(gè)人的利益得失,卻要求得內(nèi)心的富足和安寧。
心正者,才能心安。
寶珊薦自《演講與口才》