陳燁
摘 要:雙外語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)模式以傳統(tǒng)的單學(xué)科培養(yǎng)模式為基礎(chǔ),但又有別于單一型的外語(yǔ)專業(yè)設(shè)置。其中英日雙語(yǔ)專業(yè)是一種以英語(yǔ)、日語(yǔ)兩種外語(yǔ)為主要教學(xué)內(nèi)容,以學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)掌握英語(yǔ)、日語(yǔ)兩種外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)、技能,培養(yǎng)兩種語(yǔ)言交際能力為目標(biāo)的雙外語(yǔ)教育活動(dòng)。
關(guān)鍵詞:英日專業(yè);新思路;教學(xué)方法
一、高校英日專業(yè)日語(yǔ)課程存在的主要問(wèn)題
1.學(xué)科日語(yǔ)水平和研究力有待提高與增強(qiáng),有關(guān)本課程后續(xù)的理論性教學(xué)研究開(kāi)展的還不夠,一定程度上制約了本課程今后進(jìn)一步的改革與建設(shè)。
2.缺乏與英日雙語(yǔ)專業(yè)相契合的專門性日語(yǔ)教材?,F(xiàn)在所采用的大都是普通高校日語(yǔ)專業(yè)的教材。英日雙語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)課程設(shè)置基本沿用了高校日語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置的模式。
3.網(wǎng)絡(luò)化得教學(xué)平臺(tái)正在建設(shè)中,但尚未完全建成,因此,學(xué)生自主學(xué)習(xí)的渠道好不暢通。綜合來(lái)看目前高校英日雙語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)課程教學(xué)與普通高校日語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)課程教學(xué)十分類似,且日語(yǔ)課程以正規(guī)的課堂教學(xué)為主。故日語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量直接關(guān)乎日語(yǔ)整體教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。而日語(yǔ)精讀課一直以來(lái)都被視為日語(yǔ)課程體系中最為重要的一門課程。加之英日雙語(yǔ)專業(yè)的特殊性,找尋與英日雙語(yǔ)專業(yè)相契合的日語(yǔ)精讀課授課模式,對(duì)傳統(tǒng)的日語(yǔ)精讀課課堂教學(xué)進(jìn)行相應(yīng)的改革就顯得尤為重要。
二、高校提高日語(yǔ)教學(xué)的新思路
(一)實(shí)施階段性重點(diǎn)授課
英日雙語(yǔ)專業(yè)的辦學(xué)模式與傳統(tǒng)單一型日語(yǔ)專業(yè)的辦學(xué)模式是不同的。故雙外語(yǔ)課程的安排,要根據(jù)教學(xué)目的,統(tǒng)籌英語(yǔ)與日語(yǔ)的關(guān)系。英日雙語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)課程以學(xué)生參加完英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試的大二下學(xué)期為界主要分為三個(gè)階段。一是:日語(yǔ)基礎(chǔ)階段。在此階段,學(xué)生的學(xué)習(xí)是以英語(yǔ)為主,此時(shí)開(kāi)設(shè)的日語(yǔ)課程主要以基礎(chǔ)知識(shí)及基本技能訓(xùn)練為主。二是:日語(yǔ)過(guò)級(jí)強(qiáng)化階段。大二下學(xué)期學(xué)生的英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試結(jié)束,此時(shí)的學(xué)習(xí)重心可以向日語(yǔ)轉(zhuǎn)移。且經(jīng)過(guò)近兩年的日語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)生的日語(yǔ)水平已達(dá)到3級(jí)標(biāo)準(zhǔn),這為接下來(lái)的過(guò)級(jí)強(qiáng)化提供了可行性。在此階段加大日語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)力度,增加日語(yǔ)專業(yè)的主干課程學(xué)習(xí),并逐次開(kāi)設(shè)專門的日語(yǔ)2級(jí)、1級(jí)考級(jí)輔導(dǎo)強(qiáng)化課程,并有針對(duì)性的加強(qiáng)日語(yǔ)閱讀訓(xùn)練。三是:實(shí)踐強(qiáng)化階段。在學(xué)生的日語(yǔ)基本能力達(dá)到一定級(jí)別后,培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言能力成為主要教學(xué)任務(wù),課程的設(shè)置改為以強(qiáng)化學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等綜合語(yǔ)言能力為主。
(二)嘗試改進(jìn)英日教學(xué)方法
(1)強(qiáng)化課前預(yù)習(xí)機(jī)制英日雙語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在四年制大學(xué)學(xué)習(xí)中要兼顧英語(yǔ)與日語(yǔ),故日語(yǔ)授課時(shí)間是有限的。充分利用好每次課堂授課是日語(yǔ)教師必須解決的問(wèn)題,在考慮到技能訓(xùn)練與語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)時(shí)間的分配問(wèn)題時(shí),他們通常會(huì)選擇壓縮語(yǔ)法講解的時(shí)間。實(shí)踐也證明這是切實(shí)可行的。因?yàn)榇髮W(xué)生已經(jīng)具備了一定的認(rèn)知能力和語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),所以部分知識(shí)是完全可以通過(guò)自學(xué)來(lái)完成的。例如:?jiǎn)卧~、例句記憶;語(yǔ)法接續(xù)、意思的預(yù)習(xí);課文的提前背誦等。要求學(xué)生做到熟讀例句,掌握該語(yǔ)法的形式、接續(xù)方法等,記憶會(huì)話的內(nèi)容。有了學(xué)生預(yù)習(xí)的前提后,首先教師在課堂上圍繞語(yǔ)法規(guī)則的訓(xùn)練展開(kāi)語(yǔ)法知識(shí)教學(xué),通過(guò)提問(wèn)的方式來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生在語(yǔ)法形式、接續(xù)等方面的掌握情況,并從句子的語(yǔ)境、說(shuō)話人的語(yǔ)氣心情等方面強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法使用的注意事項(xiàng)。其次,對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤習(xí)題進(jìn)行分析、加以糾正,根據(jù)學(xué)生需要,將意思相近、容易混淆的語(yǔ)法進(jìn)行必要的對(duì)比分析。再者,對(duì)話內(nèi)容的教學(xué)是新增的重要內(nèi)容,主要從對(duì)話所處的場(chǎng)景、具體的語(yǔ)境等方面入手,引導(dǎo)學(xué)生注重語(yǔ)法在對(duì)話場(chǎng)景中的具體運(yùn)用,體會(huì)說(shuō)話人的語(yǔ)氣、心情等,促使提高他們對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的使用理解能力,并鼓勵(lì)他們密切聯(lián)系生活、實(shí)踐模仿表達(dá)。這樣就可以使教師在進(jìn)行課堂語(yǔ)法教學(xué)時(shí)省去提供例句、機(jī)械操作練習(xí)的時(shí)間,更好的抓住教學(xué)重點(diǎn)。
(2)改進(jìn)課堂教學(xué)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,外語(yǔ)學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者不斷地聯(lián)想已知的結(jié)構(gòu)與新知識(shí)的關(guān)系,從而處理、掌握新的知識(shí)的過(guò)程,也就是所謂的“認(rèn)知的同化”和“認(rèn)知的調(diào)整”(日語(yǔ)學(xué)習(xí)———英語(yǔ)、中文)英日雙語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生有著良好的英語(yǔ)與中文知識(shí)背景,所有從某些層面來(lái)講,這對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)是有很大促進(jìn)作用的。鑒于此,教師在授課過(guò)程中就要相應(yīng)的激活學(xué)生的這些已知知識(shí)結(jié)構(gòu)。我們知道知道日語(yǔ)中有大量的外來(lái)語(yǔ),且大部分來(lái)自于英語(yǔ),而且日語(yǔ)的外來(lái)語(yǔ)采用的是音譯的直譯方法,那么在了解了此單詞的來(lái)源后,學(xué)生再記憶起來(lái)就事半功倍了,如此一來(lái)很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者頭疼的外來(lái)語(yǔ)詞匯記憶對(duì)有著良好英語(yǔ)基礎(chǔ)的英日雙語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)就迎刃而解了。其次,因?yàn)闈h語(yǔ)與日語(yǔ)是同源語(yǔ)言,故引導(dǎo)學(xué)生充分利用我們的漢語(yǔ)背景來(lái)深化日語(yǔ)學(xué)習(xí)也是授課中的重要方式之一。認(rèn)知心理學(xué)理論重視已有知識(shí)的激活,認(rèn)為在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等過(guò)程中、事先設(shè)問(wèn)激活學(xué)生既有的相關(guān)背景知識(shí)、在此基礎(chǔ)上對(duì)新的語(yǔ)言知識(shí)的理解和掌握效果更理想。也要適時(shí)激發(fā)學(xué)生的已有記憶,在已有基礎(chǔ)上進(jìn)行復(fù)習(xí)比對(duì),無(wú)疑會(huì)事半功倍。
(3)以《新編日語(yǔ)》為主的日語(yǔ)精讀課語(yǔ)法教學(xué)分析《新編日語(yǔ)》自出版以來(lái)一直被列為高校日語(yǔ)精讀的重點(diǎn)教材,時(shí)至今日也是如此。而在使用該教材的授課過(guò)程中,語(yǔ)法的講解一直是課堂教學(xué)的重要部分,而它的語(yǔ)法說(shuō)明,偏重知識(shí)要點(diǎn)的概述,部分語(yǔ)法的講解過(guò)于籠統(tǒng),例如:例句量偏少無(wú)法展現(xiàn)語(yǔ)法點(diǎn)的用法全貌,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)尤其是實(shí)際的理解與運(yùn)用無(wú)法全面掌握。具體使用場(chǎng)景的缺失,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)從了解該語(yǔ)法點(diǎn)在實(shí)際中的具體使用方法。而根據(jù)心理語(yǔ)言學(xué)習(xí)得研究,語(yǔ)言理解是語(yǔ)言表達(dá)的先決條件,沒(méi)有充分的理解便不可能有有效的表達(dá)。而要解決這個(gè)問(wèn)題,則需要改進(jìn)語(yǔ)法教學(xué)內(nèi)容。具體到精讀課得語(yǔ)法教學(xué),則需要改變大多采用的先介紹知識(shí)點(diǎn)語(yǔ)法形式、接續(xù)、意思、規(guī)則,再進(jìn)行替換、翻譯等練習(xí)的傳統(tǒng)方法。作為教師,一方面要通過(guò)加大語(yǔ)言材料的輸入,提供緊密聯(lián)系學(xué)生生活的內(nèi)容來(lái)提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)法知識(shí)和使用方法的理解能力,另一方面要改變語(yǔ)法教學(xué)的思路,有意識(shí)地把語(yǔ)法學(xué)習(xí)的目的引到使用和實(shí)踐方面。幫助學(xué)生在具體的語(yǔ)法語(yǔ)境中恰當(dāng)使用語(yǔ)言知識(shí),通過(guò)模仿提高表達(dá)能力。心理語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為,掌握外語(yǔ)的過(guò)程就是通過(guò)語(yǔ)言和言語(yǔ)的實(shí)踐逐步形成外語(yǔ)能力的過(guò)程。
三、結(jié)束語(yǔ)
以上探討了根據(jù)高校英日雙語(yǔ)專業(yè)的特殊性來(lái)改進(jìn)日語(yǔ)精讀課課堂教學(xué)的一些具體方法,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了教師在改進(jìn)課堂教學(xué)方面的主體性引導(dǎo)作用。希望在英日雙語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)課堂教學(xué)方面有更多的研究,提出更多的理論支持,在實(shí)踐中更好地提高高校英日雙語(yǔ)專業(yè)的日語(yǔ)教學(xué)。