寇士奇
忽然間有些觸動(dòng),因?yàn)樵谕惶欤野l(fā)現(xiàn)兩個(gè)存在。
第一個(gè),是一片花。這些花分地上和地下兩部分,地上的部分嬌美雍容,奇色萬(wàn)千,每一種顏色都令人驚嘆,每一次搖動(dòng)都令人沉醉。它們那淡淡的幽香,更是沁人肺腑,使觀者進(jìn)入迷離的境地。地下部分則截然相反,黝黑骯臟,腥臭撲鼻。有糞便在其中堆積,有污濁在其中流淌,使人不敢直視。
第二個(gè),是一個(gè)人。這個(gè)人分人前和人后兩部分,人前的他亮麗多彩:他是聞名遐邇的作家,每一本書出版都引起關(guān)注;他是當(dāng)?shù)馗挥杏绊懥Φ娜宋?,?jīng)常就一些社會(huì),環(huán)保,文物保護(hù)問(wèn)題旗幟鮮明地發(fā)表意見(jiàn),被公眾視為“社會(huì)的良心”。人后的他則完全不同,他命運(yùn)多舛,幼年喪父喪母,孤苦伶仃,曾受眾多親戚冷遇,被街頭流氓欺負(fù)。他少年時(shí)一度誤入歧途,打過(guò)架,偷盜過(guò)。除此之外,他也曾重病過(guò),傷殘過(guò)。
這片花和這個(gè)人頗有幾分相似之處,這片花有點(diǎn)像這個(gè)亮麗的人,這個(gè)人有點(diǎn)像這片嬌美的花。
令我觸動(dòng)的是:這片花在許多花中是極為普通的花,這個(gè)人在許多人中卻是十分罕見(jiàn)的人。這個(gè)人通過(guò)卓絕努力才達(dá)到的成功,這片花的每一朵卻輕而易舉地實(shí)現(xiàn)了。
看起來(lái),人還是得向花學(xué)習(xí)呀!因?yàn)?,花都做得到能從糞土中吸取成長(zhǎng)的養(yǎng)料,人卻做不到都能從厄運(yùn)中吸取生命的養(yǎng)料。
(郝景田摘自《演講與口才》2019年第17期 圖/雨田)