王眾一
隨著中國走近世界舞臺中央,外宣工作的全局性、戰(zhàn)略性地位日益凸顯。中國外文局是承擔黨的對外新聞出版宣傳的旗艦單位。如何發(fā)揚70年光榮傳統(tǒng),在新時代、新起點上守正創(chuàng)新、再立新功成為當前面臨的重大課題。在打造人類命運共同體的偉大事業(yè)中,如何做好因國施策、精準外宣,外文局旗下的對日外宣刊物《人民中國》的對日報道探索與實踐具有一定的代表性。在對外宣傳中堅定文化自信、講好中國故事方面,《人民中國》近年來提煉優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、紅色文化、現(xiàn)代流行文化等諸要素,拓展外宣內容的努力不啻為有益的探索。本文以《人民中國》為例,探討以文化外宣為抓手提高精準外宣、有效外宣能力的可能性。
一、重溫事業(yè)初心與外宣使命
今年是新中國成立70周年,黨領導的新中國對外新聞出版事業(yè)與新中國同步。70年前,中央人民政府新聞總署國際新聞局于新中國成立當天的下午掛牌辦公。這就是今天的中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。經(jīng)過70年發(fā)展,外文局旗下現(xiàn)有7家出版社,5家雜志社及中國網(wǎng)、中國國際圖書貿易集團公司、當代中國與世界研究院、全國翻譯專業(yè)資格考評中心等種類齊全的各種機構,并在海外14個國家和地區(qū)設有26家駐外機構,成為名副其實的國家外宣旗艦。70年來外文局始終牢記事業(yè)初心,秉承真實、立體、全面,追求品位、溫度、質量,堅持對外傳播中國聲音、講好中國故事。
人民中國雜志社創(chuàng)刊于1950年。為了打破美國為首的西方國家對新中國實行的封鎖,讓全世界人民了解新中國,在總編輯喬冠華的領導下,創(chuàng)辦了英文月刊《人民中國》。1953年朝鮮戰(zhàn)爭停戰(zhàn),促成了日文版《人民中國》的創(chuàng)刊。在周恩來、陳毅、廖承志等領導人的關懷下,該刊在日本公開發(fā)行,讀者對象遍及日本各階層,為開辟中日民間交流渠道,加強日本公眾對華了解發(fā)揮了不可替代的作用。在每個重要歷史時期,牢記外宣使命,實事求是地探索調整外宣方針,追求最佳外宣效果,是《人民中國》多年來始終堅持努力的方向。
在20世紀50年代草創(chuàng)初期,《人民中國》日文版是從英文版稿件直接翻譯過來,帶有生硬模仿的痕跡,語言思維也是英語式的。經(jīng)過實踐檢驗,60年代初在廖承志同志的直接關懷下,人民中國雜志社組團赴日調研,對編輯方針作出重大調整,將文化外宣作為《人民中國》的重要內容。70年代,在中日邦交正?;椭腥沼押脳l約簽訂的大背景下,《人民中國》積極報道中日關系,成為日本公眾了解中國的重要品牌期刊。80年代,大批日本公眾來華訪問,文化報道在《人民中國》中的比重進一步加大,內容更加豐富?;仡櫋度嗣裰袊吩?0世紀60年代和80年代初的兩個發(fā)展高峰,中國文化要素在針對日本的精準傳播中發(fā)揮了關鍵作用。90年代,《人民中國》在以往經(jīng)驗的基礎上,進一步固化了文化報道風格。這一時期對中國文化精神的深入報道相對薄弱,但有關中國各地大量鮮活的民俗文化現(xiàn)場報道彌補了這一不足。
進入新世紀,隨著全球化時代的到來,文化軟實力在國際傳播中的作用進一步彰顯。同時,新興媒體的崛起也給傳統(tǒng)的紙媒帶來了沖擊。在這一時期,《人民中國》完成了全彩改版,重新整理了編輯理念、讀者定位和期刊定位。新世紀頭十年里,完成了快速報道轉型,強化了深度文化評論,對當代文化的關注也進一步加大。在經(jīng)歷了北京奧運會和上海世博會之后,《人民中國》增強了文化自信,通過回顧事業(yè)初心,進一步推進新世紀的全面創(chuàng)新。在這一時期,日本本土策劃與報道得到加強,開始探索運用流行文化因素爭取年輕讀者,同時對歷史上中日友好交往的故事進行深度挖掘,打造活動平臺、增強報道互動的嘗試也取得了很大進展。另外,通過對日輿情研究更加明確了讀者的需求。
回顧《人民中國》半個多世紀的發(fā)展歷程,整個團隊始終牢記事業(yè)初心,根據(jù)不斷變化的中日關系,幾代外宣人堅守對日傳播使命,堅持傳播好中國聲音、講好中國故事,團結愿意了解中國的讀者,維護中日關系大局,為黨和國家的外宣、外交事業(yè)做出了自己應有的貢獻。
二、保持定力,發(fā)展創(chuàng)新
進入新世紀第十年以后,隨著中日兩國力量對比發(fā)生根本性變化,中日關系經(jīng)受了嚴峻考驗。日本購島事件發(fā)生之后,中日關系陷入谷底。如何在前所未有的形勢下保持定力、發(fā)展創(chuàng)新,《人民中國》面對著全新的課題。
此時,在外宣系統(tǒng)內部也出現(xiàn)了針對《人民中國》對日報道定位的質疑。面對這樣的質疑,《人民中國》回顧對日宣傳工作的初心,重溫了毛主席、周總理老一輩領導人“兩分法”的歷史智慧,認真學習、全面領會習近平總書記對日工作的總體要求,在理論上再次明確了新的歷史條件下對日宣傳的使命。
針對日本民調對華好感度長期偏低,以及中日友好事業(yè)在日本后繼乏人等現(xiàn)實問題,《人民中國》調整了主攻重點,改進了工作方法,確定了以理性、說理、借嘴說話為主要方式的斗爭團結策略和以文化、故事、溫度與情懷為主要內容與形式的爭取人心戰(zhàn)略?!度嗣裰袊防帽就粱瘷C制大力拓展與日本前政要、學者、智庫的聯(lián)系,借嘴說話;同時也對日本各界開展工作,通過對一些重大話題發(fā)揮言論矩陣的作用影響讀者。同時,借助60多年辦刊經(jīng)驗確立的文化自信,《人民中國》認識到針對屬于東亞漢字圈的現(xiàn)代資本主義國家日本,應突出文化外宣的優(yōu)勢,積極在內容與形式上開展守正創(chuàng)新的探索。
由于戰(zhàn)略方向對頭,盡管在較短一段時間內損失了部分讀者,但很快通過新媒體等形式又吸引了大批年輕讀者,并且在總量上比以前有大幅度增長。目前《人民中國》印刷版發(fā)行量維持在3萬份左右,微信公眾號用戶已經(jīng)接近6萬人,網(wǎng)絡版讀者超過12萬人。《人民中國》意識到,近年來隨著中國特色話語體系的完善,讓日本公眾完整準確地理解中國理念成為我們的重要任務。編輯人員運用多年積累的跨文化傳播經(jīng)驗,對這些特色話語詞匯進行了中日互譯,在中日兩國之間引起了較大反響。同時為了讓日本讀者準確理解多元一體的中華文化,《人民中國》對少數(shù)民族的稱謂翻譯也進行了明確規(guī)定,還運用漫畫形式創(chuàng)新性地介紹中國各少數(shù)民族的文化,同時充分運用歷史人文要素,介紹大美中國,把中國深厚的文化內涵推介給日本讀者。在介紹中國文化的過程中,對中國的文化精神介紹是《人民中國》的重點。中國電影誕生100年的時候,我們運用中國文化精神,介紹中國電影的發(fā)展歷程,引起了讀者的共鳴?!翱措娪皩W中文”欄目的設立,被日本許多年輕的中國影迷讀者稱為“雜志上的孔子學院”。
三、開發(fā)多層次文化資源,為講好中國故事服務
《人民中國》在實踐中發(fā)現(xiàn),應對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命歷史文化、最新流行文化等各種層次的資源進行有機的整體發(fā)掘,有效地結合時代發(fā)展變化,提升產(chǎn)品內容水準和傳播效果,為今天的讀者特別是年輕讀者服務。
中國的世界文化遺產(chǎn)是對外介紹中國文化的最好載體。二十四節(jié)氣體現(xiàn)了中國農(nóng)耕文化的核心精神,也為日韓等東亞國家共享。二十四節(jié)氣文化的背后,體現(xiàn)了中國的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以及東方國家共有的哲學智慧,在文學層面和美學層面,也為各國人民津津樂道?!度嗣裰袊窂娜昵伴_始探索推出以謳歌二十四節(jié)氣風物的日文俳句和中文漢俳為內容的文化欄目。其實日文俳句在歷史上是受中國古典詩詞的刺激產(chǎn)生的獨特的日本詩歌。重要的俳句詩人松尾芭蕉就取號桃青,以示對唐朝詩人李白的敬仰。中文漢俳由趙樸初、林林、劉德有等人發(fā)起,始創(chuàng)于20世紀80年代。其依據(jù)也源自中國古典詩詞中的小令。漢俳與俳句的互動,很好地詮釋了“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的人類命運共同體思想。如今這個欄目已經(jīng)成為人民中國雜志和微信公眾號的金牌欄目,不僅為中日兩國讀者深深喜愛,更有很多人直接參與進來,自己創(chuàng)作詩句進行接龍。一向右傾保守的日本報紙《產(chǎn)經(jīng)新聞》破天荒地對這一嘗試給予了積極評價,認為漢俳的形式中日兩國人士都可讀,對中日文化交流會起到積極推動作用,甚至可以為兩國首腦外交助興。由此可見中華文化在東亞的影響。
優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是我們創(chuàng)新形式、講好中國故事的不竭資源。中國文化中的集體主義精神,一方有難八方支援的精神也是對日報道的一個重要文化資源。汶川大地震發(fā)生之后,我們抓住國家集中力量辦大事的優(yōu)勢,報道了災區(qū)三年重建、面貌大變的故事,引起了讀者共鳴。中國文化中推己及人的思想為我們在策劃日本遭遇地質災害時進行相關報道提供了方法。日本大地震發(fā)生時,《人民中國》策劃的特輯令日本公眾為之動容。再后來日本熊本發(fā)生地震時,我們仍然運用推己及人的理念,在傳播形式上,利用最新流行文化進行了創(chuàng)新。因為地震發(fā)生地熊本縣有一個非常著名的卡通代言形象熊本熊,受此啟發(fā)我們運用漫畫形式,讓一只熊貓給熊本熊送去竹筍,體現(xiàn)來自中國的慰問。盡管當時中日關系還處在低谷,但兩只憨態(tài)可掬的熊走到一起的形象,超越了中日關系中現(xiàn)實的隔閡,萌化了許多讀者。地震發(fā)生第二天推出的這個動漫形象引發(fā)了網(wǎng)絡上大量的模仿,成為一個現(xiàn)象級的傳播案例。日本電視臺破天荒地為此采訪了本刊。而在與日本右翼APA酒店老板進行抗議斗爭的過程中,這幅熊貓漫畫又成為中國呼吁和平正義、主張中日友好的象征。
與熊貓相關,我們策劃的熊貓杯全日本青年感知中國作文大賽,如今已進行了五年,2000多名日本青年投稿,近百名優(yōu)秀獲獎者受邀來華訪問,增進了相互了解。今年日本大阪二十國集團峰會前不久,作文比賽的參加者中島大地給習近平主席寫信,表達了日本青年希望與中國加強交流,深入了解中國的愿望。習主席在6月25日赴日前夕給中島大地回信,對他給予肯定,鼓勵他影響更多的日本青年投身中日友好事業(yè)。這種流行文化要素與現(xiàn)實青少年交流互動探索讓我們嘗到了甜頭。如今人民中國“悟空杯”中日動漫大賽和熊貓杯全日本青年感知中國作文大賽成為中日青年交流的兩大活動品牌,正吸引越來越多的中日青年參加進來。
今年是新中國成立70周年。伴隨著新中國的成立而產(chǎn)生的新中國現(xiàn)代文化要素也給我們的對日報道提供了許多鮮活的資源。新中國成立后,黨和政府積極推動中日友好運動,在民間層面產(chǎn)生了許多感人至深的中日友好故事:因為周總理邀請訪華,50多年來始終致力于中日友好的老讀者神宮寺敬一家人的故事;魯迅與內山書店兩家三代人的故事;松山芭蕾舞團白毛女三代喜兒的故事;栗原小卷的銀幕形象感動一代代中國人的故事……,這些動人心弦的故事,成為我們溫故知新、引導中日年輕一代投身中日友好的資源。
在諸多故事中最為感人的故事來自我們今年為慶祝新中國成立70周年策劃的一部漫畫書。這個故事的主人公是一位叫砂原惠的日本老人。他少年時代在東北經(jīng)歷日本戰(zhàn)敗,淪為地主的放牛娃。解放軍的到來改變了他的命運,他在土改中被評為雇農(nóng)并分到了土地,為了保衛(wèi)自己的土改果實,他報名參加了解放軍,跟隨中國人民解放軍第四野戰(zhàn)軍參加了遼沈戰(zhàn)役、平津戰(zhàn)役,見證了新中國的誕生。后來他又報名參加志愿軍走上朝鮮戰(zhàn)場,之后又為初創(chuàng)期的人民空軍航校貢獻了自己的力量?;氐饺毡竞螅冀K不忘初心,畢生從事中日友好運動。他在天津辦廠,卻從不拿工廠的工資,他把為人民服務的理想作為自己的座右銘。他的名言是:雖然在血統(tǒng)上和法律上日本是我的祖國,但中國永遠是我精神上的祖國。這位日籍解放軍戰(zhàn)士身上不褪色的紅色基因,非常有說服力地為我們的四個自信做了注腳。在他身上可以感受到中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與當代革命文化有機融通的魅力。
目前,這本漫畫書的中文版即將由人民中國雜志社和新星出版社聯(lián)合推出,其日文版也將由中日出版聯(lián)盟成員、《人民中國》日本總代銷東方書店在2020年3月前在日本推出?!度嗣裰袊穼⒆越衲?1月號起連載漫畫,并在微信公眾號上同時推出。
四、結語
以上通過對《人民中國》66年來對日傳播經(jīng)緯的梳理,以及對近年來利用多個維度的文化資源有效創(chuàng)新對日傳播案例的回顧,討論了文化外宣的重要作用和明顯效果??偨Y起來有如下三個方面的認識和體會。
一是做好外宣工作,必須不忘初心,牢記使命,為黨堅守好意識形態(tài)陣地。同時還要具有深厚的中國文化的素養(yǎng),以及將中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中國現(xiàn)代文化融會貫通,并利用最新流行文化要素進行內容創(chuàng)新的能力。
二是我們的外宣產(chǎn)品一定要講究道與術,形式與內容,動機與效果的高度統(tǒng)一,要貼近外國受眾的思維習慣,因國施策,精準傳播,用他們能夠接受的、喜聞樂見的方式講好故事,取得我們期待的宣傳效果。
三是我們的文化自信一定要和文化走出去緊密結合起來。如今,服務“一帶一路”、打造人類命運共同體是外宣工作的重中之重。隨著中國影響力在世界上不斷提升,隨著“一帶一路”向縱深發(fā)展,尋求最大公約數(shù)、畫好最大同心圓、追求人類的共同價值,將成為我們在國際上成功塑造國家形象必不可少的軟實力部分。“民心相通”今后必將成為促成“一帶一路”共建國家民眾對我認同的重要方式。