美國(guó)《密爾沃基哨兵報(bào)》12月18日文章,原題:帶著兩個(gè)“純”美國(guó)孩子在中國(guó)下館子不容易我正與家人——丈夫、母親、8歲的兒子、6歲的女兒和剛從中國(guó)領(lǐng)養(yǎng)的2歲女兒——乘機(jī)返回美國(guó)。這是我們夫妻第二次中國(guó)之行。2017年我們首次赴華,是為領(lǐng)養(yǎng)5歲的兒子。這次我們帶著兩個(gè)親生子女,希望他們親眼看看(領(lǐng)養(yǎng)的)弟弟妹妹來(lái)自哪里。
為期兩周的廣州之行,最令我興奮的一部分是美食。盡管通過(guò)美食來(lái)體驗(yàn)新女兒的文化很重要,但這并非易事,語(yǔ)言障礙就像一面墻堵在面前。在中國(guó)餐館里,菜單上通常會(huì)顯示(菜品)照片。但圖片不會(huì)告訴你這道陌生的菜里有些什么,且大多數(shù)餐館沒(méi)有說(shuō)英語(yǔ)的服務(wù)員。這種情況下,即便像我這樣甘愿冒險(xiǎn)的食客,也會(huì)身心俱疲。
導(dǎo)游幾次幫我們?cè)诨洸损^點(diǎn)菜,并查看我們對(duì)首次接觸的食品的接受度(“你吃雞爪嗎?”我們吃過(guò),但一次就夠了)。她還解密為何上菜前餐桌上會(huì)放空塑料碗。原來(lái)食客用第一杯茶清洗碟碗筷勺,將用過(guò)的茶倒入塑料碗中。其實(shí)這些餐具無(wú)需清洗,但傳統(tǒng)在繼續(xù)。
我們的美國(guó)孩子有時(shí)抱怨被迫外出就餐。但如今8歲的大兒子最喜歡的一種美食,就是我們?cè)谀炒笈艡n指著照片“盲點(diǎn)”的云吞面,他原本堅(jiān)持不愿意在那里吃東西。
此次中國(guó)之行的最后一晚,我和母親、大女兒一起享用了一頓“女孩宴”。我們經(jīng)過(guò)一家又一家餐館,試圖找到一家可在谷歌翻譯幫助(或不用幫助)下點(diǎn)餐的飯館,最后選中一家標(biāo)牌上有英文“蒸腸粉”的飯館。我們指著照片點(diǎn)菜,但女店主不讓我們?cè)俣帱c(diǎn)。沒(méi)料到先上來(lái)的是一碗粥,里面點(diǎn)綴著零星的海鮮碎片,我們只能苦笑。蒸腸粉上來(lái)了。我和母親很快吃個(gè)精光,但慶幸沒(méi)點(diǎn)更多。我們走進(jìn)隔壁的餃子店,享用了此行中最好吃的餃子,只遇到一丁點(diǎn)溝通問(wèn)題??梢哉f(shuō),這是三名女性的完美小冒險(xiǎn)。
面對(duì)(孩子們)多次懇求吃麥當(dāng)勞,我們屈服過(guò)一次。當(dāng)你在中國(guó)這樣的國(guó)度旅行時(shí),即便在麥當(dāng)勞吃飯,也成為一種文化體驗(yàn)?!?/p>
(作者是普利策獎(jiǎng)得主、記者艾莉森·舍伍德,王會(huì)聰譯)