謝思源
[中圖分類號]:I206? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-33-0-01
一、建立中國學(xué)派是比較文學(xué)的必然趨勢
李達(dá)三在《比較文學(xué)中國學(xué)派》中提出了中國學(xué)派擬達(dá)成的五個目標(biāo)。這五個目標(biāo)是層層遞進(jìn)的關(guān)系,從最小級別的中國到非西方國家(如:日、韓)和“第三世界”,一直到比較文學(xué)真正的世界化。其目的并不是要讓中國學(xué)派在比較文學(xué)中占有一席之地從而與法國學(xué)派、美國學(xué)派分庭抗禮,而是以比較文學(xué)“世界性”為出發(fā)點,使得東方或是亞洲文學(xué)從比較文學(xué)的邊緣地帶走向合理的、本該就有的位置。
古往今來,很多人試圖將文學(xué)獨立于經(jīng)濟(jì)政治之外,由此得到文學(xué)純粹的美。但歷史證明,不論國籍不論年代,文學(xué)勢必與政治經(jīng)濟(jì)相聯(lián)系,比較文學(xué)的發(fā)展自然也離不開政治經(jīng)濟(jì)的影響。如今,第三世界國家在國際政治舞臺上迅速崛起,東方國家的經(jīng)濟(jì)也得到了快速發(fā)展,政治地位也在穩(wěn)步上升。在這個前提下,中西之間比較文學(xué)的研究也逐步展開,并對西方學(xué)者產(chǎn)生了明顯的影響,中國學(xué)派的建立也指日可待。
二、當(dāng)今比較文學(xué)待突破的瓶頸
當(dāng)今的比較文學(xué)是“瘸腿”的一門學(xué)科,它以歐洲、美洲為主體而忽視了亞洲文學(xué)的參與,從而缺乏比較文學(xué)應(yīng)該具有的客觀和整體。這必然造成比較文學(xué)研究的局限,中國學(xué)派的建立也許會是一個重大的突破口。
諾貝爾獎這個例子可以很好地證明世界文學(xué)對于亞洲文學(xué)的忽視。自1901年起,諾貝爾文學(xué)獎至今已經(jīng)經(jīng)歷了117年,1901-2016年間,累計諾貝爾文學(xué)獎得主111人。按人數(shù)來統(tǒng)計,人數(shù)最多的前三個國家分別是法國(15人)、英國(10人)、美國(10人);屬于歐洲的諾貝爾文學(xué)獎得主共82人,占比73.87%,其中還不包括美國;而亞洲共有來自于印度、以色列、日本、土耳其、中國這5個國家和地區(qū)的6位得主,占據(jù)了全部諾獎得主的5.41%。從數(shù)據(jù)分析可見,西方與非西方的文學(xué)作品在世界上的地位并不是客觀和平等的,非西方的文學(xué)作品總是會被抹上異樣的色彩。在這樣的國際趨勢之下,比較文學(xué)對于各國各洲的文學(xué)作品也做不到公正客觀。
一方面,以西方為核心的比較文學(xué)學(xué)者往往限于民族、地域、習(xí)慣的因素,在西方國家的相互影響之間形成了堅固龐大的相似群體,并群體性選擇忽視東方文學(xué)。另一方面,中國是西方理論的積極接受者和學(xué)習(xí)者,這種“局外人”的身份使得我們更容易意識到異質(zhì)文化的重要性;并且中國自古以來的中庸之道也使得觀點不易偏頗而靠近客觀;以及東西方思維的差異會使得比較文學(xué)這門研究散發(fā)出不一樣的光彩。此外,由于理論滯后于西方并總是傾向于靠攏西方,東方各國、各民族之間的文學(xué)比較也是相當(dāng)匱乏的,這就為比較文學(xué)的中國學(xué)派提供了一個大有作為的新領(lǐng)域。
三、比較文學(xué)中國學(xué)派的成就
中國自身就是一個歷史悠久、光輝燦爛的文化文學(xué)聚集地,在近現(xiàn)代遇到了純粹西方的理論的入侵,這就必然造成矛盾。當(dāng)然,這也是個機(jī)會,一個創(chuàng)造具有中國特色的、融入東方文化的比較文學(xué)學(xué)派?,F(xiàn)今,中國在比較文學(xué)領(lǐng)域已經(jīng)開始慢慢獨樹一幟,這也使得中國學(xué)派的建立更有基礎(chǔ)和底氣。
曹順慶在《比較文學(xué)中國學(xué)派三十年》中指出,許多人在運用西方理論來解讀中國文學(xué)作品時,都只是理論的運用而沒有真正的“闡發(fā)”。這種對理論生搬硬套的闡發(fā)將西方理論置于高處,使得在研究過程中中西是不平等的,這是“順化闡發(fā)”或“奴化闡發(fā)”。而真正的闡發(fā)應(yīng)該是跨文化意義上的對話和闡釋,“跨文化”意識上的“闡發(fā)法”才是比較文學(xué)中國學(xué)派獨樹一幟的比較文學(xué)方法論。陳淳、劉象愚在所著的《比較文學(xué)概論》中,首次提出了“雙向闡發(fā)”的觀點。杜衛(wèi)也在《中西比較文學(xué)中闡發(fā)研究》一文中明確提出“闡發(fā)研究的核心是跨文化的文學(xué)理解”,這充分認(rèn)識到了“闡發(fā)法”的基本特征及學(xué)術(shù)意義。由此,雖然“闡發(fā)法”具有一定的弊端,但也無疑為僵化的比較文學(xué)開辟了新的方法和思路。“闡發(fā)法”以外,中國學(xué)派也另有建樹,提出了許多理論。面對中國現(xiàn)當(dāng)代的文化文學(xué),曹順慶提出了“失語癥”這一概念,他將“失語癥”解釋為“中國現(xiàn)當(dāng)代文化基本上是借用西方的一整套話語,長期處于文化表達(dá)、溝通和解讀的‘失語狀態(tài)”。
參考文獻(xiàn):
[1]曹順慶、王蕾.比較文學(xué)中國學(xué)派三十年[J].外國文學(xué)研究.2009.
[2]李達(dá)三、羅鋼主編.中外比較文學(xué)的里程碑[M].人民文學(xué)出版社.1997.
[3]楊乃喬主編.比較文學(xué)概論[M].北京大學(xué)出版社.2002.
[4]曹順慶.重建中國文論話語[J].中外文化與文論.
[5]段燕.比較文學(xué)的中國學(xué)派應(yīng)當(dāng)崛起[J].探索.1986.02.
[6]魏紅珊.試談比較文學(xué)中國學(xué)派的建立[J].西南民族學(xué)院 學(xué)報.1994.06.
[7]曹順慶.中國學(xué)派:比較文學(xué)第三階段學(xué)科理論建構(gòu)[J].外國文學(xué)研究.2007.03.
[8]曹順慶、張雨.比較文學(xué)變異學(xué)的學(xué)術(shù)背景和理論構(gòu)想[J].外國文學(xué)研究2008.03.
[9]蔣寅.文學(xué)醫(yī)學(xué):“失語癥”診斷[J].粵海風(fēng).1998.05.
[10]常芳.中國比較文學(xué)研究的現(xiàn)狀與學(xué)科建設(shè)問題——曹順慶教授訪談錄[J].外國文學(xué)研究.2005.04
[11]曹順慶、李衛(wèi)濤.比較文學(xué)學(xué)科中的文學(xué)變異學(xué)研究[J].復(fù)旦學(xué)報.2006.01.