武 歡
(西安外國(guó)語大學(xué),陜西西安 710128)
印地語語義中存在多種復(fù)雜關(guān)系,例如詞的同義、近義、多義和反義等。我們平時(shí)在學(xué)習(xí)和研究印地語語義時(shí)往往集中在詞匯的近義和多義中,忽視了反義的重要性。雖然依據(jù)語言自身規(guī)律,反義不是普遍現(xiàn)象,不是所有詞匯都有反義。但是,它卻是一個(gè)十分重要的語義現(xiàn)象。本文接受了索緒爾的結(jié)構(gòu)主義思想,利用邏輯學(xué)、義素分析、詞義對(duì)立等理論來研究印地語反義詞現(xiàn)象,使我們能夠更為清晰地看到反義詞的語義全貌。
反義詞是一組(兩個(gè)或兩個(gè)以上)在意義上對(duì)立而又有聯(lián)系的詞。一般說來,只有表性質(zhì)、狀態(tài)、關(guān)系、方向、時(shí)空差距、情感、有取向性的動(dòng)作等意義的詞,才會(huì)有相應(yīng)的反義詞,也并非所有的詞類都有反義詞的存在。印地語反義詞必須符合以下三個(gè)基本前提:
(1)“兩項(xiàng)詞義間的關(guān)系必須是邏輯學(xué)概念間的可比較關(guān)系中的不相合關(guān)系”例如(桌子-窗戶),(走-給)等意義上聯(lián)系甚少,概念上也不同屬一類,無可比較關(guān)系,因此,不能構(gòu)成反義關(guān)系。而(教授-老師)(椅子-門)等詞雖然在邏輯概念上可歸屬同一大類,有可比較關(guān)系,但在外延上是重合或半重合的,屬于可比較關(guān)系中的相合關(guān)系,所以也不能構(gòu)成反義詞。只有像(老師-學(xué)生)(詢問-回答),(拿-給)等詞在概念上同屬一類,有可比較關(guān)系,又在外延上互不重合,屬于可比較關(guān)系中的不相合關(guān)系,才能構(gòu)成反義關(guān)系,互為反義詞。
(2)“兩項(xiàng)詞義必須在某一成分上相反,而且只在某一語義成分上相反”。(活著的)(死去的)同是表示生命狀態(tài)的形容詞,一語義個(gè)表示生命的
(3)兩項(xiàng)詞義在邏輯特征上必須是同屬一個(gè)上位概念下的有矛盾關(guān)系或?qū)Ρ?、?duì)立關(guān)系的下位概念,即“反義詞同屬某一個(gè)核心詞統(tǒng)轄的語義場(chǎng),分別位于語義軸的兩端,具有相反的語義特征”例如是上位概念(性別)下屬的兩個(gè)有著矛盾關(guān)系的下位概念詞,或者說同屬核心詞統(tǒng)轄的語義場(chǎng),并位于語義軸的兩端,語義相反 ;如(大的-小的)是上位概念size(大小)下屬的兩個(gè)下位概念,有著對(duì)立關(guān)系.隨著現(xiàn)代語義學(xué)研究的不斷深入,對(duì)反義詞的判斷已經(jīng)超出了二項(xiàng)對(duì)立關(guān)系的范疇??傊?判斷反義詞必須看它們是否具有共同的詞義系統(tǒng)和概念系統(tǒng),詞性或語法功能是否相同,能否共同出現(xiàn)于某種語境中,形成對(duì)立或?qū)Ρ痊F(xiàn)象,來確保彼此的可比性和形成語言事實(shí)的可能性。
印地語中有5個(gè)詞類中存在著反義詞現(xiàn)象,它們是表示人或事物性質(zhì)的反義形容詞,如(胖的-瘦的);表示人或事物狀態(tài)、關(guān)系、情感的反義名詞,如(丈夫-妻子);表示同一行為或者同一事物情感、動(dòng)作、狀態(tài)的反義動(dòng)詞,如(來-去)等 ;表示狀態(tài)、空間、時(shí)間關(guān)系的反義副詞(前面-后面);表示相反指代關(guān)系的反義代詞,如(這個(gè)-那個(gè))等。
過去,只將詞義劃分到義位(也叫義項(xiàng))一級(jí),現(xiàn)代語義學(xué)吸收了音位學(xué)的研究方法,提出了義素分析理論。義素分析的實(shí)際意義之一就是可以非常精確地解釋反義詞最本質(zhì)的特征。反義詞對(duì)兩個(gè)詞位各自的義素可以劃分成若干個(gè)義子,各自義子的數(shù)目相等,只有一個(gè)義子相反,其他義子相同。如。
從詞的對(duì)立的角度看,反義詞對(duì)兩個(gè)詞位的詞義交叉對(duì)立,兩詞位以共同的義子連接在一起,并以特殊的專門義子相對(duì)立。反義詞的共同義子性質(zhì)往往相當(dāng)抽象,如中屬于這對(duì)反義詞的共同義子。專門義子的特點(diǎn)在于其對(duì)立性,如中就有與即“別人的”和“自己的”的對(duì)立。
詞義對(duì)立是反義詞的語義基礎(chǔ)。反義詞對(duì)兩個(gè)詞位間的詞義對(duì)立具有不同的特點(diǎn),這些特點(diǎn)一方面將所有反義詞區(qū)分成類,另一方面,也構(gòu)成反義詞清晰的類別特征。把反義詞的詞義對(duì)立分為以下幾類:兩極性對(duì)立、互補(bǔ)性對(duì)立、矢量性對(duì)立。
(1)兩極對(duì)立
指的是兩個(gè)反義詞位處于一個(gè)語義漸變的連續(xù)統(tǒng)的兩個(gè)極端。它們之間可以有明顯的中間地帶,可以均等地插入一些表示程度的詞,如下所示
(2)互補(bǔ)對(duì)立
具有這類意義對(duì)立特征的反義詞所表示的對(duì)立意義之間絕對(duì)沒有過渡的、中間的意義,它們所表達(dá)的概念界限確定,彼此互不相容,非此即彼。兩個(gè)詞位的語義相互補(bǔ)充,形成完整的臨近上位概念,如(丈夫-妻子)等。
(3)矢量對(duì)立
這類對(duì)立主要反映兩個(gè)詞位的意義在運(yùn)動(dòng)方向或量的變化方面呈相反的趨向,具有動(dòng)態(tài)反方向?qū)α⒌奶卣?。具有這類特征的反義詞包括表示空間方向性的副詞,如:(左邊-右邊);表示運(yùn)動(dòng)進(jìn)程的動(dòng)詞,如(來-去);表示事物數(shù)量、速度、力的變化的動(dòng)詞,如:(上升-下降)。有學(xué)者認(rèn)為這類反義詞也有一個(gè)中間狀態(tài),那就是標(biāo)志方向、速度、量等變化的起始點(diǎn)。
反義詞的對(duì)立是意義上的對(duì)立,反義詞所表示的區(qū)別是同一本質(zhì)內(nèi)的區(qū)別,是同一個(gè)統(tǒng)一體(質(zhì)量、特性、行為、狀態(tài)關(guān)系等)的兩個(gè)對(duì)立的方面,相互之間存在著不可分割的聯(lián)系。印地語反義詞在構(gòu)成上并不是簡(jiǎn)單地加前綴構(gòu)成否定。如果我們不能準(zhǔn)確地對(duì)它們進(jìn)行判斷,對(duì)它們的反義關(guān)系缺乏正確的了解,我們?cè)谂c人交流就會(huì)受到影響。因此本文對(duì)印地語反義詞的判斷及其關(guān)系進(jìn)行研究,其目的在于引起印地語學(xué)習(xí)者對(duì)印地語反義詞的高度重視和提高他們分辨印地語反義詞的能力,以便更好地掌握和使用這門語言。