国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

étapes de construction de la Ceinture économique du Yangtsé

2020-01-02 09:27
今日中國(guó)·法文版 2020年4期

En octobre 2013

Afin de coordonner l'exécution des Directives sur la promotion de la transformation et de la remise à niveau de la Ceinture économique du Yangtsé, et sous la direction de la Commission nationale de la réforme et du développement, une équipe d'enquête composée de membres de 13 ministères, commissions et départements a effectué des recherches dans plusieurs provinces et municipalités du bassin du Yangtsé.

En 2014

Le secrétaire général Xi Jinping a déclaré, lors du déploiement des travaux économiques pour 2015, que ? les trois stratégies, à savoir l'initiative“l(fā)a Ceinture et la Route”, le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei et la Ceinture économique du Yangtsé,devraient être mises en ?uvre en priorité ?.

En septembre 2014

Le Conseil des affaires d'état a publié les Directives sur la promotion du développement de la Ceinture économique du Yangtsé en s'appuyant sur la voie navigable d'or, prévoyait de faire la Ceinture économique du Yangtsé une ceinture économique fluviale intérieure possédant une influence mondiale, une ceinture de développement coordonné dans l'interaction et la coopération entre l'Est, le Centre et l'Ouest,une ceinture pour la promotion tous azimuts de l'ouverture intérieure et extérieure le long du littoral maritime, du fleuve et des régions frontalières, et une ceinture de démonstration de construction de la civilisation écologique.

Le 5 janvier 2016

Le secrétaire général Xi Jinping a organisé un symposium pour promouvoir le développement de la Ceinture économique du Yangtsé et prononcé un discours important à Chongqing,soulignant que le développement de la Ceinture économique du Yangtsé doit être basé sur les intérêts à long terme de la nation chinoise et emprunter la voie de la priorité écologique et du développement vert. Il faut, à son avis, donner une position écrasante à la restauration de l'environnement écologique du Yangtsé et accorder une grande attention à la protection et non aux grands projets de développement.

En décembre 2014

Le Comité central du Parti communiste chinois a créé un groupe dirigeant pour la promotion du développement de la Ceinture économique du Yangtsé. Des dirigeants du Comité central du PCC et du Conseil des affaires d'état, des responsables des départements concernés des organes de l'autorité centrale et d'état, des 11 gouvernements des provinces et municipalités le long du Yangtsé et des unités compétentes ont participé à la planification et à la coordination pour le développement économique du Yangtsé, afin de guider et coordonner uniformément la mise en ?uvre de la stratégie de développement de la Ceinture économique du Yangtsé.

En septembre 2016

Le Plan directeur de développement de la Ceinture économique du Yangtsé publié par le Comité central du PCC a établi un nouveau modèle de développement ? un axe, deux ailes, trois p?les et plusieurs points ?. L'? axe ? signifie que la voie navigable d'or du Yangtsé servira d'appui pour faire jouer un r?le central à Shanghai,Wuhan et Chongqing. Les ? deux ailes ? s'appuient sur les deux principaux corridors de transport Nord-Sud de Shanghai-Ruili et Shanghai-Chengdu, pour accro?tre les capacités de concentration humaine et industrielle des chefs-lieux provinciaux. Les ? trois p?les ? font référence à l'agglomération urbaine du delta du Yangtsé, du cours moyen du Yangtsé et celle Chengdu-Chongqing. Les ? plusieurs points ? consistent à faire jouer aux villes de niveau préfectoral en dehors des trois grandes agglomérations urbaines un r?le de soutien.

Le 26 avril 2018

Le secrétaire général Xi Jinping a présidé une réunion sur le développement de la Ceinture économique du Yangtsé à Wuhan. Il a souligné que pour développer la Ceinture économique du Yangtsé le point clé était de saisir correctement les ? cinq relations ?, à savoir les avancées générales et les percées capitales, la protection de l'environnement et de l'écologie et le développement économique, la planification d'ensemble et le travail inlassable, la mise au rebut des anciennes dynamiques et l'avènement de nouvelles dynamiques, ainsi que le développement endogène et le développement coordonné. Il faut adhérer aux efforts conjoints pour la protection d'ensemble et ne pas mener de projets colossaux, et explorer une nouvelle voie de priorités écologiques et de développement vert, pour faire de la Ceinture économique du Yangtsé une force vive pour guider le développement de haute qualité de l'économie chinoise.

卢湾区| 高淳县| 临武县| 台前县| 寻乌县| 玉龙| 广河县| 巴东县| 抚顺市| 旺苍县| 健康| 抚州市| 天等县| 马边| 丰顺县| 贞丰县| 惠水县| 南投县| 格尔木市| 娄烦县| 通化市| 兰西县| 肃南| 南投县| 镇远县| 荆州市| 郧西县| 巴林右旗| 永德县| 周宁县| 阿勒泰市| 彭州市| 山东| 东至县| 边坝县| 富裕县| 常宁市| 普定县| 桓仁| 通化市| 股票|