劉 翠, 裴善明
(1.合肥工業(yè)大學(xué) 學(xué)報(bào)雜志社,合肥 230009;2.時(shí)代出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?,合?230073)
學(xué)術(shù)出版是“人類學(xué)術(shù)成果記錄、傳播與共享的重要渠道”[1],是“認(rèn)可學(xué)術(shù)成果、展開學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴、推動(dòng)學(xué)術(shù)創(chuàng)新的重要平臺(tái)”[1]。正式出版之于人類精神文明成果的保存、傳播意義重大。安徽文藝出版社1985年8月出版的、由吳萬(wàn)平先生與卓孟飛先生校注的《還軒詞》正是一例。
丁寧,原名瑞文,字懷楓,原籍江蘇鎮(zhèn)江,生于1902 年。出生13 日生母離世, 13 歲父親去世;16 歲與黃姓男子結(jié)婚,18歲生女,4年后愛女夭亡;23歲時(shí)因夫妻關(guān)系更趨惡劣,應(yīng)嫡母要求,跪在亡父牌位前發(fā)誓永不再嫁后離婚。
丁寧先生自幼由高文化素養(yǎng)的嫡母教授詩(shī)詞,9歲誦唐詩(shī),12歲已積稿盈寸,17歲為“除昏擾”拜師學(xué)佛學(xué), 23歲正式從揚(yáng)州耆宿戴筑堯、書畫家陳含光學(xué)詩(shī)詞;25歲師從《新江蘇報(bào)》文藝副刊主編程善之學(xué)佛與詩(shī)文,并從武術(shù)大家劉聲如、黃柏年習(xí)游身八卦掌、技擊、劍術(shù)以自衛(wèi)。
1933年丁寧先生開始與當(dāng)時(shí)詩(shī)詞界名流夏承燾、龍榆生等唱和交往,1934 年以“專號(hào)”形式在《詞學(xué)季刊》上連續(xù)刊載其《曇影樓集》;1935年被聘為揚(yáng)州國(guó)學(xué)專修學(xué)校教師; 1938年初日寇入侵揚(yáng)州,奉母避居上海;4個(gè)月后母親去世,從此孑然一身;1939 年秋回?fù)P州故居暫??;1940 年前后漂泊于上海、南京、鎮(zhèn)江、揚(yáng)州之間,辛苦謀生;1941至1952年夏,任職于南京私立澤存圖書館和南京中央圖書館;1952年秋入華東革命大學(xué)學(xué)習(xí);1953年分配至安徽省圖書館任館員;1962年,60歲的她意外接到周恩來(lái)總理的邀請(qǐng),到黃山參加知識(shí)分子座談會(huì);1964年被推選為安徽省第三屆人民代表大會(huì)代表;1976 年被聘為安徽省文史館館員;1977 年任安徽省政協(xié)第四屆委員會(huì)委員;1978年當(dāng)選為安徽省圖書館學(xué)會(huì)副主任。
中年后丁寧先生獻(xiàn)身圖書館事業(yè),曾將揚(yáng)州故居家產(chǎn)全部捐獻(xiàn)給揚(yáng)州市圖書館,將所藏古籍善本捐獻(xiàn)給安徽省圖書館;日偽時(shí)期,曾提劍阻止了進(jìn)犯南京澤存書庫(kù)的潰兵;全國(guó)解放前夕,又成功阻止了國(guó)民黨要員劫取善本書籍的企圖;1966年她拒不執(zhí)行安徽省圖書館某副館長(zhǎng)要她交出書庫(kù)鑰匙的命令,撲身護(hù)鎖,被欲“掃四舊”者打得鼻青眼腫,最后以個(gè)人私藏圖書1 000余冊(cè)和一些珍貴的字畫、書信被焚毀為代價(jià)換取了國(guó)家典藏的安全。
1980 年 9 月 15 日,丁寧先生因病卒于合肥,終年78歲。9月 25 日,安徽省圖書館和省文史館舉行隆重的追悼會(huì),《新華日?qǐng)?bào)》等發(fā)表紀(jì)念文章。1988 年 3 月,遵其生前囑咐,骨灰被送至故鄉(xiāng)揚(yáng)州埋入公墓,落葉歸根。臨終前曾自作挽聯(lián):無(wú)書卷氣,有燕趙風(fēng),詞筆謹(jǐn)嚴(yán),可使漱玉傾心,幽棲俯首;擅技擊談,攻流略學(xué),門庭寥落,唯有貍奴作伴,蠹簡(jiǎn)相依??盀槠湟簧鷮懻?。
《還軒詞》為丁寧先生自選集,初名《還軒詞存》,1980年易名《還軒詞》,收入她自1927年起所作詞二百零四首;1980年去世后,她的同事、好友收集到她未收詞及詩(shī)《朝沐歌》等十九首,成拾遺一卷(3)參見徐壽凱《我所知丁寧先生的一些事》,《還軒詞(安徽近百年詩(shī)詞名家叢書第二輯)》頁(yè)159,黃山書社,2012。,附其集后,總成《還軒詞》一冊(cè)。
《還軒詞》有多個(gè)版本,其沿革大致如下:
1957年應(yīng)老友周子美教授之請(qǐng),丁寧先生將自己1927年至1952年的詞作甄選后按年代分編為三卷:曇影集(1927-1933)、丁寧集(1934-1938)、懷楓集(1939-1952),題為《還軒詞存》,交由周教授繕校并出資油印。
1978年周子美教授建議重印《還軒詞存》,丁寧先生“復(fù)于底稿中擇一二可留者,按序補(bǔ)錄于三卷之內(nèi)。己丑入皖以后所作為一廠集一卷”(4)參見丁寧《重印還軒詞序》,《還軒詞》1980年油印本。,全書四卷,共兩百闕,交由比鄰好學(xué)青年卓孟飛先生編繕校印完成。
1980年應(yīng)周子美教授、施蟄存教授之請(qǐng),丁寧先生重訂《還軒詞存》,又補(bǔ)入1978年后新作四首,共二百零四闕,易名《還軒詞》,仍由卓孟飛先生獨(dú)力編繕校印完成。
1981 年,丁寧先生去世后,安徽省圖書館應(yīng)其生前好友和廣大詩(shī)詞愛好者之請(qǐng),收集先生一些未收錄的詩(shī)詞作為拾遺一卷,附在四卷之后,仍名《還軒詞》,由張愷帆題簽,再次油印。
1981年1月安徽省圖書館古籍部鉛印本:此本未經(jīng)仔細(xì)校勘,錯(cuò)字與標(biāo)點(diǎn)之誤觸目皆是,前后序、跋不加標(biāo)點(diǎn),體例不統(tǒng)一(5)參見劉夢(mèng)芙《二十世紀(jì)杰出的女詞人丁寧與其還軒詞(代前言)》,《還軒詞(安徽近百年詩(shī)詞名家叢書第二輯)》頁(yè)35,黃山書社,2012。。
1985年,安徽文藝出版社正式出版《還軒詞》,簡(jiǎn)體橫排加注釋,吳萬(wàn)平先生、卓孟飛先生校注,吳萬(wàn)平先生統(tǒng)稿并書寫后記(以下部分簡(jiǎn)稱85版)。
此外,《還軒詞》還有若干手抄本流傳:
1966年,施蟄存教授偶然獲知丁寧先生及《還軒詞存》,向周子美教授索要其油印本而不得,最終從杭州友人處借得一本。因愛不釋手,年近七旬的他,用蠅頭小楷手抄一本,這就是著名的《北山樓抄本》。
1992年,張中行先生從谷林先生處借得一本手抄本,并再手抄(6)參見張中行《書林雜俎》,《讀書》,1992年第12期。。由此我們知道,不僅張中行先生有一本手抄本,谷林先生也有一本手抄本。
豆瓣作者RMR在其“重讀《還軒詞》”章節(jié)下標(biāo)明“讀過《棔柿樓雜稿》(作者:揚(yáng)之水,上海辭書出版社2013年出版)”后寫道“1992年2月12日,谷林翁以手鈔《還軒詞》一冊(cè)贈(zèng)揚(yáng)之水”(7)參見RMR “第119頁(yè) 重讀《還軒詞》”:https://book.douban.com/annotation/31694014/.,可見谷林先生不僅自抄留存,還將抄本贈(zèng)人。
以上是四種目前得知的流傳于施蟄存教授、張中行先生、谷林先生、揚(yáng)之水先生這些文人大家中的手抄本。
在寫作本文查找資料的過程中,筆者偶見畫家汪友農(nóng)先生發(fā)表回憶文章說“《還軒詞》一直在同好中傳閱,家父手抄了一本,時(shí)常在家吟誦”[2]、“(我)也轉(zhuǎn)抄了一本放在枕邊,有空就拜讀”[2]。由此我們得知這一家父子即有兩本手抄本。
在安徽文藝出版社85版《還軒詞》正式出版27年后,2012年1月,黃山書社再次出版了《還軒詞》(以下部分簡(jiǎn)稱12版),此次由劉夢(mèng)芙先生編校,徐壽凱先生、卓孟飛先生與安徽省圖書館合作完成增補(bǔ),并且列為《安徽近百年詩(shī)詞名家叢書》第二輯。這是目前《還軒詞》的最新版本。
至1981年,《還軒詞》的印本均為油印(除了1981年圖書館自印的鉛印本),印數(shù)少而索者眾,學(xué)界及坊間都很難見到。但又因?yàn)槎≡~的藝術(shù)性,任一版本的《還軒詞》一旦出現(xiàn),都會(huì)成為被爭(zhēng)相借閱、收藏、甚至手抄的對(duì)象,可見其廣受讀者歡迎而印本稀缺。
1982年,吳萬(wàn)平先生大學(xué)畢業(yè),分配至安徽省圖書館古籍部工作,在滿是霉味的故紙堆里,他意外看到一本手工刻寫的油印本《還軒詞》,旋即為作者的才情和詞作本身的藝術(shù)成就而絕倒。在經(jīng)過初步了解后,他產(chǎn)生了將《還軒詞》正式出版的念頭,并邀請(qǐng)卓孟飛先生參與其事。當(dāng)時(shí)剛剛改革開放,政治氛圍仍“乍暖還寒”。他聞知很多人包括安徽省當(dāng)時(shí)的副省長(zhǎng)張愷帆在內(nèi),都曾向出版社推薦出版《還軒詞》,卻始終未能如愿,即知按常規(guī)正式出版丁詞并非易事。
然而,憑著對(duì)丁詞近乎癡狂般的喜愛和“初生牛犢不怕虎”的勁頭,吳萬(wàn)平先生竟然擅闖安徽文藝出版社社長(zhǎng)黃勤堂的辦公室,以萬(wàn)分虔誠(chéng)之心,提出了正式出版《還軒詞》的請(qǐng)求。
所幸黃勤堂社長(zhǎng)極具慧眼,在瀏覽了油印本上郭沫若的信和周子美、施蟄存兩位教授的初校跋及跋后,當(dāng)即同意出版《還軒詞》。唯一的要求是要簡(jiǎn)體、有注釋,并明確說安徽文藝出版社只出版已完成注釋的《還軒詞》,但出版社自己找不到注釋者。
起初吳萬(wàn)平先生是想找別人來(lái)做注釋的,可一時(shí)沒找到合適的人,加上怕夜長(zhǎng)夢(mèng)多選題取消,精神壓力非常大。據(jù)他自己說,“當(dāng)時(shí)就連去找有關(guān)部門,查閱丁寧檔案的勇氣都沒有。那時(shí)掌管檔案的人,大都‘根正苗紅’,這些人往往極左。我害怕他們知道《還軒詞》將獲正式出版,會(huì)橫生枝節(jié)?!盵3]
萬(wàn)般無(wú)奈之下,他和卓孟飛先生只得自己勉力承擔(dān)了所有文字的繁轉(zhuǎn)簡(jiǎn)及注釋工作。其過程從吳萬(wàn)平先生的《重讀還軒詞答疑 》一文得以窺見。首先敢啃硬骨頭。他們將原稿的繁體字一一準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)化為對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)體字。這在今天非常容易,但在當(dāng)年沒有電腦的條件下,完全靠人工一個(gè)字一個(gè)字核對(duì)轉(zhuǎn)化,做起來(lái)何等艱難!再是校注非常嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,注釋或改動(dòng)任何一字詞,都要從字意、韻味乃至整首詞的意境上反復(fù)斟酌。遇到不同難點(diǎn),他們會(huì)多方求教?!哆€軒詞》常有涉及佛教的內(nèi)容,其中的佛學(xué)知識(shí)與典故難以把握。吳萬(wàn)平先生為此經(jīng)常趁出差之便造訪寺廟住持,并多次請(qǐng)教著名詞人冒效魯教授;初稿及完稿后,他還幾次將注釋全稿交由丁寧先生友人、詩(shī)人劉夜烽先生審閱、刪改。他還擔(dān)任了全書的統(tǒng)稿工作,不僅在交稿前做了稿件統(tǒng)籌,在書稿到了排印階段,還獨(dú)自完成了一校、二校、三校和對(duì)紅的工作。
可以說,《還軒詞》的正式出版,吳萬(wàn)平先生起了主導(dǎo)作用。沒有他對(duì)丁詞的極度認(rèn)可與喜愛,沒有他的執(zhí)著和抗壓的毅力,沒有他初生牛犢不怕虎的勁頭,沒有他與卓孟飛先生的通力合作,沒有黃勤堂社長(zhǎng)的慧眼識(shí)珠,《還軒詞》很難在1985年正式出版。后來(lái)的事實(shí)表明,他力爭(zhēng)出版《還軒詞》可謂識(shí)見深遠(yuǎn);他以自己的辛苦付出讓公眾實(shí)現(xiàn)了擁有丁詞的愿望。
《還軒詞》雖曾有過油印、手抄本等,但相對(duì)于正式出版的數(shù)千巨冊(cè)的印數(shù)和正規(guī)的發(fā)行、上市渠道,其流布傳播的能力顯然太微不足道,1985年《還軒詞》的首次正式出版,才真正給丁詞的傳播帶來(lái)了巨大的推動(dòng)力。首先,該版迅速進(jìn)入全國(guó)各大書店和圖書館,有了全國(guó)范圍的正規(guī)發(fā)行和借閱渠道,第一次在新時(shí)期將僅僅流傳于少數(shù)朋友和詩(shī)詞愛好者中的丁詞推廣、展現(xiàn)于社會(huì)大眾面前,意義非常巨大。陳碩在其碩士學(xué)位論文中證實(shí):“雖然丁寧詞版本較多,但所印數(shù)量均少,散佚四方,很難得以一見,現(xiàn)在全國(guó)的各大圖書館中所藏的基本都是 1985 年安徽文藝出版社的鉛印本。”[4]23該版發(fā)行后引起了社會(huì)的廣泛關(guān)注,更多的人接觸到了丁詞,尤其是詩(shī)詞愛好者大有相見恨晚之感。谷林先生曾撰文《低回忍說識(shí)君遲》,并在文末特別注明讀本為“《還軒詞》,丁寧著,安徽文藝出版社一九八五年八月版,0.75元”[5]。但該版僅1版1印,2 400冊(cè),因“詩(shī)詞愛好者均以得丁詞集為榮”[6],以致書出后仍一紙難求。張中行先生從谷文得知“《還軒詞》還有一九八五年安徽文藝出版社的鉛印本”[7],“立即寫信給合肥的友人,說明要到出版社去找。結(jié)果是出版社也沒有。只好退一步,放棄‘有’的奢望,安于‘讀’?!盵7]可見《還軒詞》一經(jīng)出版,影響力急劇擴(kuò)大。
其次,85版的簡(jiǎn)體、校注體現(xiàn)了特別的意義。一是簡(jiǎn)體、校注本以一般讀者為主要閱讀對(duì)象,能使作品流布更廣。雖然安徽文藝出版社堅(jiān)持做校注本的初衷是擴(kuò)大發(fā)行,規(guī)避經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn),但在客觀上卻使得丁詞由小眾作品變成了大眾讀物。也許有人會(huì)認(rèn)為《還軒詞》應(yīng)該繁體豎排,不加校注,更便于保存原貌。其實(shí),圖書的不同出版形式是由不同的閱讀功能和閱讀對(duì)象決定的。作為專業(yè)研究或文化遺產(chǎn)保護(hù),繁體豎排、不加校注倒也必要,但作為面向大眾的讀物,就不太合適了。相對(duì)來(lái)說,做注釋本也比一般性的整理編輯要更加耗時(shí)、費(fèi)力。二是85版的校注雖非白璧無(wú)瑕,卻有鑿山開路之功。《還軒詞》此前從未有人校注過。兩位校注者敢吃螃蟹,但也絕非膽大妄為、貿(mào)然行事。卓孟飛先生在丁寧先生生前就曾獨(dú)力承擔(dān)過《還軒詞》油印本的編繕校印工作,吳萬(wàn)平先生1984年就發(fā)表了全面論述丁詞成就的第一篇專題論文《丁寧及其還軒詞》[8],這說明他們對(duì)丁寧先生及其詞還是有充分研究和了解的。盡管如此,他們?nèi)孕⌒囊硪?,如履薄冰,盡最大可能做到校有所本、注有所據(jù)。吳萬(wàn)平先生尤為如此。以至于周子美教授在看到85版《還軒詞》后評(píng)價(jià)到:“這書校對(duì)、注釋都是很高水平。”[3]
除了注釋外,85版對(duì)1981年安徽省圖書館主持刻印的《還軒詞》的訂正還立有大功;為說明其訂正的正確性,我們以其被12版所直接沿用的文字為佐證,舉例見下(9)此處所引5處7例均見《還軒詞》1985版(安徽文藝出版社)和2012版(黃山書社)本文中標(biāo)示頁(yè)碼。:
原稿卷二,《鶯啼序(挽碎玉詞人)》中的“陳跡殘僧”,85版(第49面)據(jù)詞意改“僧”為“存”,12版(第32面)直接沿用;
原稿卷三,《鷓鴣天(送劉梅先先生退休回?fù)P州)》中的“稻梁謀”,85版(第95面)改“梁”為“粱”,12版(第61面)直接沿用;
原稿卷三,《臺(tái)城路(題李佩秋先生虹橋斷夢(mèng)圖)》中的“剩日歡悰”,85版(第95面)改“?!睘椤皠佟保?2版(第62面)直接沿用;
原稿卷三,《慶春澤慢(戊子孟秋烏龍?zhí)恫皆侣劷j(luò)緯感賦)》中的“渺瀛涯莫辨歸程”,原“瀛”為不規(guī)范繁體,中間“口”誤為“四”,85版(第98面)改“四”為“口”,成“瀛”,12版(第63面)直接沿用;
原稿卷四,《慶春澤慢(黃山道中)》中的“遙烽斂黛,依稀畫里曾吟”“似水年光”,85版(第115面)改“遙烽”為“遙峰”、改“曾吟”為“曾經(jīng)”、改“年光”為“年華”,12版(第75面)直接沿用。
由此可見,85版《還軒詞》的首次正式出版,使得丁詞第一次進(jìn)入一般讀者的視野,產(chǎn)生了真正的社會(huì)影響,這一點(diǎn)此前任何一個(gè)版本都無(wú)法企及。其校訂與注釋的首開之功告成,不僅化解了原作大部分疑難之處,拉近了作者與一般讀者的距離,還校正了原作在刻寫流傳中的一些訛誤,為后來(lái)的讀者、研究者提供了有益參考,這正是85版《還軒詞》的歷史意義與價(jià)值所在。
徐壽凱先生對(duì)85版《還軒詞》曾有這樣一段話:“一九八二年,新調(diào)安徽省圖書館古籍部的吳萬(wàn)平同志讀過先生詞后,十分心仰,決心要使它正式出版。三年后,在他的奔走努力下,以先生一九八零年的印本為底本的《還軒詞》(10)據(jù)吳萬(wàn)平《重讀還軒詞答疑 》(http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ef27aa60101780n.html),85版主要依據(jù)的是1981年安徽省圖書館的油印版,此處徐先生的記憶或許有誤。,終于在一九八五年八月由安徽文藝出版社出版,其功甚偉。”[9]此言十分公允。我們認(rèn)為“其功甚偉”者,還應(yīng)包括吳萬(wàn)平先生的合作者卓孟飛先生,以及首次正式出版《還軒詞》的安徽文藝出版社。
對(duì)《還軒詞》的研究,現(xiàn)能查閱到的最早專文是吳萬(wàn)平先生發(fā)表于《藝譚》的《丁寧及其還軒詞》[8]。文章是他在深入細(xì)讀丁寧先生全部詞作后的整體認(rèn)識(shí):首先將詞集中哀女悼母、傷離懷友之作高度概括為“凄涼的身世感嘆”一類;同時(shí)揭示出被目為多“酸楚之音”(丁寧《還軒詞存·自序》語(yǔ))的該集仍有占相當(dāng)篇幅的熾熱的愛國(guó)之詞,曾發(fā)出“問魯戈何時(shí)振靈威,驕陽(yáng)挫”(丁寧《滿江紅(甲申七月)》)的時(shí)代最強(qiáng)音;即便是寫個(gè)人身世的作品,也多抒發(fā)了詞人抗戰(zhàn)之際哀時(shí)傷亂的家國(guó)情懷,是時(shí)代民生疾苦的記錄;并認(rèn)為這些篇章以其“思想性和戰(zhàn)斗性,在丁詞中占了特殊重要的地位,不容忽視”。藝術(shù)上則認(rèn)為丁詞最可貴之處在“緣情而生文,絕少造作之態(tài)”;其“詠物之作,多是有感而發(fā)”,在章法和托意上極有層次,達(dá)到了陸游所謂的“使人讀之,至于太息流涕”(陸游《曾裘父詩(shī)集序》語(yǔ))的地步;整部詞集守律嚴(yán)謹(jǐn),詞精而語(yǔ)俊??傊?,該文首次恰當(dāng)選取丁詞代表作十余首并進(jìn)行了深入分析,從思想性和藝術(shù)性兩方面對(duì)丁詞進(jìn)行了全面而有深度的研究,并給予了“《還軒詞》是丁寧同志對(duì)現(xiàn)代詞壇的重要貢獻(xiàn)”這一高度評(píng)價(jià)。應(yīng)該說,該文對(duì)丁詞的研究是開創(chuàng)性的,其結(jié)論是原創(chuàng)性成果,后續(xù)的丁詞研究雖更深入細(xì)致,但在流派師承、主題揭示、情感表達(dá)等方面的主要結(jié)論均沒有超出吳文范疇(11)本段所引原文除標(biāo)注外,均見吳萬(wàn)平《丁寧及其還軒詞》,《藝譚》,1984年第1期。。
綜觀30來(lái)年丁詞的研究進(jìn)展,趨勢(shì)大致如下:
文學(xué)作品研究向來(lái)關(guān)乎作者研究。在《還軒詞》研究過程中,早期多篇著述都是對(duì)丁寧其人的介紹,如蔡文錦《著名女詞人丁寧年譜》(《文教資料》,1994年第5期)及《女詞人丁寧軼聞五則》(《文教資料》,1994年第5期)、石楠《懷念女詞人丁寧先生》(《世紀(jì)》,2010年第6期)等;即便是篇名為《讀還軒詞》(《東南文化》,1989年第1期)的劉海粟一文,對(duì)丁寧先生身世、人品的討論也占據(jù)過半篇幅[10];只有張中行先生《書林雜俎》(《讀書》,1992年第12期)側(cè)重的是對(duì)丁詞的研究,揭示出其“功力深厚”、“融匯貫通”和“感情真摯”三個(gè)特點(diǎn)[7],給予了丁詞極中肯的評(píng)價(jià)。
后期的研究對(duì)詞作本身的關(guān)注大大超出了對(duì)作者身世的關(guān)注。2006年吳萬(wàn)平先生連續(xù)發(fā)布三篇網(wǎng)文:《丁寧滿江紅(髯公索舊稿)欣賞》(12)參見吳萬(wàn)平《丁寧滿江紅(髯公索舊稿)欣賞》:http://post.blogchina.com/p/113331.、《辭逐魂銷,聲為情變——丁寧詞作的感人之處》(13)參見吳萬(wàn)平《辭逐魂銷,聲為情變——丁寧詞作的感人之處》:http://xiaoyifuwu.blogchina.com/114927.html.、《詞之魂,情之潔——訂正丁寧愛情詞注釋的錯(cuò)誤》(14)參見吳萬(wàn)平《詞之魂,情之潔——訂正丁寧愛情詞注釋的錯(cuò)誤》:http://xiaoyifuwu.blogchina.com/141268.html.,都是就詞論詞的研究性論文;之后有周嘯天《丁寧及其詞》(《中華詩(shī)詞》,2012年第10期)、韓榮榮《丁寧詞簡(jiǎn)論》(《山花》,2014年第4期)等見刊。
伴隨著研究的深入,2011年后丁詞研究由單篇賞析向系統(tǒng)研究發(fā)展。當(dāng)年浙江工業(yè)大學(xué)陳碩完成碩士畢業(yè)論文《民國(guó)女詞人丁寧及其還軒詞》[4],對(duì)丁寧先生的全部詞作進(jìn)行了分類并特色分析,同時(shí)從多個(gè)側(cè)面敘述其藝術(shù)風(fēng)格,并從與前人的繼承關(guān)系上探討了丁詞的藝術(shù)價(jià)值。2012年南開大學(xué)博士生王慧敏在其博士學(xué)位論文《民國(guó)女性詞研究》中將丁詞置于民國(guó)女性詞背景下考量,頗多新見解,如將其題畫、詠物之作作為整體看待,認(rèn)為:“詞人往往借吟詠美人香草,以寄托身世之悲,并表現(xiàn)出高潔的情懷和遺世獨(dú)立的風(fēng)神,是其詞作中頗為重要的一部分內(nèi)容,對(duì)于全面了解丁寧詞有十分重要的意義?!盵11]2862017年趙郁飛的博士學(xué)位論文《近百年女性詞史研究》評(píng)價(jià)丁詞“以審美論,人或各存其偏好,而丁詞成就卓越,不僅是歷代理論家共識(shí),更應(yīng)為詞史不刊之論”[12]??梢姾笃趯?duì)《還軒詞》的研究已完全轉(zhuǎn)到了以詞為主的局面。
丁寧先生女性詞人的身份、不幸的個(gè)人遭遇、早期清泠悱惻的詞風(fēng)、多寫個(gè)人感情的主題,很容易給人留下婉約詞人的印象。早年其師陳含光就以李清照、朱淑真目之(15)參見蔡文錦《著名女詞人丁寧年譜》(《文教資料》,1994年第5期):“《含光詩(shī)》有《過詞人丁寧女士小園》詩(shī)云:‘君今詞筆繼李朱,自寫芳潔非雕蟲?!保褐茏用澜淌?、施蟄存教授將她徑比李清照(16)參見周子美《還軒詞存初校跋》、施蟄存《北山樓抄本跋》,《還軒詞》,安徽文藝出版社,1985。,張中行先生也認(rèn)為其某首“想來(lái)也是學(xué)馮延巳”[7]、“有一首想來(lái)是學(xué)吳文英”[7]。應(yīng)該說,《還軒詞》先期留給世人的印象主要是“婉約”的。
然而,丁詞也頗具豪壯激越的詞風(fēng)。施蟄存教授《北山樓抄本跋》在歷數(shù)《還軒詞》之美后感嘆“余亦以為抗日之戰(zhàn),成就一還軒矣”[13];吳萬(wàn)平先生也認(rèn)為“丁寧對(duì)個(gè)人幸福完全絕望,但在大是大非的問題上,她卻是一位積極主義的充滿了信心的斗士”[8]?!哆€軒詞》中作于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)中的篇章,多悲憤沉郁,氣象雄渾,其中最具代表性的是《金縷曲(午橋醫(yī)生以毛刻谷音為贈(zèng),賦此謝之)》,詞中“搔首幾回將天問,問神州何日煙塵歇”[14]86、“好展平生醫(yī)國(guó)手,把孱夫舊恨從頭雪”[14]86這些句子, 充滿了戰(zhàn)斗豪情和沖天吶喊;韓榮榮徑言“《還軒詞》多有刀光劍影之處”[15],名副其實(shí)??傊?,丁詞轉(zhuǎn)益多師,不拘一格,在風(fēng)格上婉約與豪放并蓄,已成為諸多丁詞研究者的共識(shí)。
這點(diǎn)可由三個(gè)方面來(lái)說明。一是雖然人們對(duì)丁詞的婉約與豪放兩方面都已有所認(rèn)識(shí),但王慧敏進(jìn)一步揭示了這兩種風(fēng)格并存的由來(lái)。在其博士學(xué)位論文中,王慧敏花費(fèi)大量篇幅,極寫丁詞前后之“變”,多次強(qiáng)調(diào)詞人中年后“更有不同以往的變調(diào)出現(xiàn),以激烈質(zhì)直的筆觸直面社會(huì)現(xiàn)實(shí)”[11]288,而這種變化的原因是詞人“不再一味地沉溺于個(gè)人的身世之悲,而是于廣闊的時(shí)代背景中尋找自身的落腳點(diǎn)”[11]286;并且認(rèn)為“大量的贈(zèng)友唱和之作,極大地豐富了丁寧詞的內(nèi)容,尤其是與諸位男性大家的唱和交游,使丁寧封閉的內(nèi)心世界與孤寂的情感逐漸敞開”[11]286,逐漸走出了早期《曇影集》中滿紙感懷傷離的心境。
二是對(duì)丁詞“用情至深”認(rèn)識(shí)的逐漸豐滿。施蟄存教授最早認(rèn)為相對(duì)于翰墨之功,丁詞成就更因其“聲為情變”[13],吳萬(wàn)平先生也認(rèn)為“感情飽滿豐厚”是丁詞最為可貴的地方(17)參見吳萬(wàn)平《辭逐魂銷,聲為情變——丁寧詞作的感人之處》:http://xiaoyifuwu.blogchina.com/114927.html.。一般說,詩(shī)言志、詞言情,詞作感情飽滿應(yīng)是題中之義,但丁詞此點(diǎn)為什么特別突出?無(wú)疑是與丁寧先生的身世有關(guān)。研究者們也一直注意到她早年的不幸,但至周嘯天才貫通了丁寧先生早年的失恃、失怙,稍后的失女、失婚、失母的不幸遭際,而正是這種人間至大悲情的“人無(wú)我有,人有我深”[16],才會(huì)讓她反復(fù)將“生命之脆弱、命運(yùn)之無(wú)情、母愛之強(qiáng)韌,轉(zhuǎn)瞬的失落與永遠(yuǎn)的牽掛,交織詞中”[16],而這也正是其詞能夠“奪幟摩壘”(施蟄存《北山樓抄本跋》語(yǔ))的原因。
三是對(duì)丁詞中“執(zhí)著、深沉和美”況味由來(lái)的探討。張中行先生發(fā)現(xiàn)丁詞“詞境可以說苦,又不盡然。因?yàn)槠渲羞€有寧?kù)o,有超脫,以及由深入吟味人生而來(lái)的執(zhí)著、深沉和美”[17]。他深深認(rèn)同這一點(diǎn),甚至把丁詞視為心靈的歸宿。
按理說,一個(gè)多遭喪亂、孤獨(dú)一生的靈魂多半不會(huì)寧?kù)o和超脫。丁詞這種身世與作品面貌的反差,最早引起了夏承燾的注意?!短祜L(fēng)閣學(xué)詞日記》多處記述“(丁寧)曠爽如男子”、 “懷楓忼爽有男性”(18)參見夏承燾《夏承燾集·天風(fēng)閣學(xué)詞日記(第六冊(cè))》頁(yè)277 ,浙江教育出版社、浙江古籍出版社,1997。,可見他首先注意到的是她具有男性風(fēng)格,另外還注意到了她的善于自我排遣(19)參見陳碩《民國(guó)女詞人丁寧及其還軒詞》(浙江工業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文)頁(yè)45。。然而,這樣的理解似還不夠。2010年,陸昕將詞人與其詞作適當(dāng)分離,認(rèn)為丁寧先生“詞中柔弱,詞外堅(jiān)強(qiáng)”[18],“詩(shī)人表面看似柔弱,其實(shí)不然,她有自己的人生追求和人格標(biāo)準(zhǔn)”[18],而“正是這種抱節(jié)守志的品格和清貧自持的精神,支撐著詞人度過時(shí)事的艱難和個(gè)人的困厄”[11]283。我們綜觀丁寧先生一生,的確應(yīng)該說是她的出身教養(yǎng)、學(xué)識(shí)德行與人生追求以及學(xué)佛、習(xí)武綜合而來(lái)的智慧,方使她在遍嘗人間之苦后擁有更多的寧?kù)o和通達(dá),吟誦出“漫從去日占來(lái)日,未必他生勝此生”[14]61、“憑欄多少凄涼意,唯有黃花似故人”[14]63、“愁堪破寂何須遣,夢(mèng)可回家不易成”[14]63這樣的詞句。這種更關(guān)注詞人精神層面的視角,無(wú)疑也是對(duì)丁詞研究的進(jìn)一步深入。
綜上可知,除丁詞的發(fā)表、結(jié)集外,對(duì)丁詞的專題研究大約始于1984年[8],之后,相關(guān)論文不時(shí)出現(xiàn),系統(tǒng)性研究則出現(xiàn)于2011年、2012年[4][11]。就時(shí)間節(jié)點(diǎn)而言,我們認(rèn)為這是85版《還軒詞》正式出版帶來(lái)的效應(yīng),從這個(gè)意義上說,吳萬(wàn)平先生、卓孟飛先生當(dāng)年的努力沒有白費(fèi)。
另,迄今為止,《還軒詞》正式結(jié)集出版只有兩次,85版由于時(shí)代原因及當(dāng)時(shí)的客觀條件,確實(shí)存在一些不足。27年后的12版繁體豎排,增補(bǔ)擴(kuò)容,印制精美,值得稱頌。然而其“代前言”卻多對(duì)85版橫加指責(zé):其一是說85版“仍有不少錯(cuò)字未校出,……甚至有對(duì)原作擅加改動(dòng)者”[19]35。令人費(fèi)解的是,85版對(duì)原作僅有的五處“擅改”文字,竟被12版全部直接沿用(詳見前文)。對(duì)比兩個(gè)版本,其正文用字幾近一致,而85版“未校出”的錯(cuò)字卻未見12版有任何校記說明。
其二是對(duì)85版對(duì)丁詞的有所刪節(jié)甚為不滿,竟至無(wú)限上綱。如針對(duì)悼母詩(shī)《朝沐歌》等三首的被刪,12版“代前言”先是大談母愛的偉大及儒家圣賢的孝悌主張,繼而說到階級(jí)斗爭(zhēng)扼殺人性、極左時(shí)期的負(fù)面影響,兜了一大圈后斷然認(rèn)定:85版校注者“視愛母之孝為‘封建道德’,不能理解詞人最珍貴的情感”[19]14,并諄諄教導(dǎo)人們今天要“引以為戒了”[19]14。然而我們通覽85版《還軒詞》,卻未見一字能說明校注者視愛母之孝為封建道德,更找不到任何依據(jù)能斷定《朝沐歌》是因此而刪。相反,85版中頌揚(yáng)母愛、表達(dá)愛母題材的詞作不乏其篇(如《臨江仙(秋宵不寐憶文兒)》《金縷曲(病中聞隔院)》),1939年母親去世后避亂途中丁寧先生一連寫下的三首痛悼其母的《謁金門》,亦赫然列在“懷風(fēng)集”開篇。不知12版《還軒詞》“代前言”的作者對(duì)此該作何解釋?
綜上而言,兩版相較,各有針對(duì)讀者需求之不同。鑒于古人有言“前修未密,后出轉(zhuǎn)精”,85版于丁詞的正式出版與廣為傳播確有開創(chuàng)之功,雖有瑕疵,也應(yīng)公允相待;12版沿用前人成果,則應(yīng)注明出處,這樣既可避“抑人揚(yáng)己”之嫌,也是對(duì)著作權(quán)法的起碼尊重。迄今85版《還軒詞》正式出版已35年,今天我們舊話重提,意在回顧其首次正式出版的艱辛,肯定其歷史價(jià)值;同時(shí)也借此梳理《還軒詞》的研究進(jìn)展,并深深期待未來(lái)學(xué)界對(duì)《還軒詞》給予更多的關(guān)注,使其研究能更加深入發(fā)展。