Председатель КНР Си Цзиньпин поздравил китайскую нацию и народы всего мира с наступающим 2020 годом. Трансляция велась по каналам Медиакорпорации Китая и на базе интернет-медиа.
辭舊迎新,在2020年新年前夕,中國國家主席習近平發(fā)表新年賀詞,向全國人民送去祝福。細細品味,這是一篇用“心”回望的講話,串聯(lián)著過去一年的心頭事、心里話。這也是一篇從“心”出發(fā)的講話,平實的語言里蘊含著大智慧。
◎? ?По итогам 2019 года, благодаря упорному труду и твёрдому движению вперёд, пролив сто потов, мы собрали прекрасный урожай.
◎? ?2019年,我們用汗水澆灌收獲,以實干篤定前行。
◎? ?Все эти достижения были достигнуты благодаря силам и труду, приложенным всеми работниками новой эпохи, продемонстрировав китайский стиль и государственную мощь КНР.
◎? ?成就凝結(jié)著新時代奮斗者的心血和汗水,彰顯了不同凡響的中國風采、中國力量。
◎? ?Мы восхищены блестящими достижениями страны за 70 лет, потрясены силой патриотизма.
◎? ?我們?yōu)楣埠蛧?0年的輝煌成就喝彩,被愛國主義的硬核力量震撼。
◎? ?Патриотические чувства трогают нас до слёз, патриотический дух – это хребет нации.
◎? ?愛國主義情感讓我們熱淚盈眶,愛國主義精神構(gòu)筑起民族的脊梁。
◎? ?Я, придерживаясь пути китайской революции, выковываю свою волю стремления к первоначальной цели.
◎? ?我沿著中國革命的征程砥礪初心。
◎? ?Первоначальная цель и миссия – это неисчерпаемая сила, которая продвигает Великий поход в новую эпоху.
◎? ?初心和使命是我們走好新時代長征路的不竭動力。
◎? ?И ещё многие безымянные герои, не жалея сил и ратуя за жизнь, посвятили себя разным достойным делам. Эти простые люди вписали в свои жизни непростые страницы.
◎? ?許許多多無怨無悔、傾情奉獻的無名英雄,他們以普通人的平凡書寫了不平凡的人生。
◎? ?Мы должны прилагать совместные усилия для преодоления существующих и потенциальных трудностей и проблем.
◎? ?萬眾一心加油干,越是艱險越向前。
◎? ?Концепция ?Одно государство – два строя? полностью соответствует реалиям района и жизнеспособна, она пользуется большой поддержкой среди местного населения.
◎? ?“一國兩制”完全行得通、辦得到、得人心。
◎? ?Без гармоничных и стабильных социально-экономических условий не может быть и речи о благополучной жизни.
◎? ?沒有和諧穩(wěn)定的環(huán)境,怎會有安居樂業(yè)的家園。
◎? ?Историческое развитие подобно длинной реке, где далеко не всегда тишь да гладь – бывает, что и бурлят волны. Мы не боимся никаких трудностей и всегда полны решимости их преодолеть.
◎? ?歷史長河奔騰不息,有風平浪靜,也有波濤洶涌。我們不懼風雨,也不畏險阻。
◎? ?Давайте прилагать совместные усилия, дорожа каждой минутой и каждой секундой. Давайте вместе встретим Новый 2020 год!
◎? ?讓我們只爭朝夕,不負韶華,共同迎接2020年的到來。