楊軍
最近,日本推出了一款游戲,名叫“語言的羈絆”。游戲故事背景是一位高中女生,吃了一種鯛魚,她的世界隨之發(fā)生了改變。小鎮(zhèn)還是那個(gè)小鎮(zhèn),咦?不說日語了,只說一種“奇怪”的語言。然后,一個(gè)女孩出現(xiàn)了,告訴她,這里只說這種名叫“世界語”的語言,女主人公不得不從頭學(xué)起。于是,一系列有趣的故事出現(xiàn)了。
別以為這都是游戲設(shè)計(jì)者編造出來的,真的有世界語這門語言哦!100多年前,波蘭人柴門霍夫發(fā)明了世界語。這是一種人造語言,很科學(xué),相對也比較好學(xué),非常有意思。按照柴門霍夫的想法,不是用世界語取代各種語言,而是希望每個(gè)人在學(xué)母語的同時(shí),為了交往,再學(xué)一門世界語。
或許你覺得世界語很陌生,其實(shí)我們經(jīng)常會(huì)見到它,很多動(dòng)畫片中都有它的影子。比如新版《哆啦A夢》中,大雄他們來到一個(gè)神秘的小島,聽不懂村民們說什么,原來,他們說的就是世界語。村里的小女孩名叫歌洛,見面第一句話就是“Saluton?。愫茫。?,然后自我介紹:“Mia nomo estas Colon?。ㄎ医懈杪澹。?/p>
何止是游戲和動(dòng)畫片,我們生活中常見的各種品牌商標(biāo),好多都是從世界語來的呢!
韓國現(xiàn)代集團(tuán)有個(gè)汽車品牌,叫“起亞”,就是來自世界語“kia”,意思是“怎樣”“什么”,用于疑問名。你知道嗎?韓國的世界語。一直搞得紅紅火火,2017年國際世界語大會(huì)(第202屆),就是在韓國酋都酋爾舉行的。
瑞士有一個(gè)手表品牌, 叫摩凡陀(Movado),這也是世界語。詞根“movi”意為“運(yùn)動(dòng)”,后綴 “-ad-” 表示“持續(xù)不斷”,合在一起就是“永動(dòng)不息”的意思。
有個(gè)專門賣休閑裝的品牌,名叫班尼路(Baleno)。在世界語中,這是 “鯨”的意思,怪不得商標(biāo)就是頭正在噴水的鯨魚呢。
英國著名下次你就能向小伙伴們“科普”了。綠茶飲料品牌“Mangajo”,詞源也來自世界語?!癿an.i”詞根在世界語里是“吃”的意思,而“-a.-”是典型的世界語后綴,表示“東西”。吃的東西,當(dāng)然就是食物了。
百事公司有一種果味碳酸飲料,名叫美年達(dá)(Mirinda),估計(jì)大家都喝過,這也來自世界語。在世界語里,“miri”意為“驚奇”,“-inda”意為“值得的”,組合起來就是“值得驚奇”的意思。想想美年達(dá)酸酸爽爽的口感,還真是值得驚奇呢。
日本有種乳酸菌飲料,叫“養(yǎng)樂多(Yakult)”,不少小讀者都喜歡喝吧?不過,你知道嗎?其實(shí)“Yakult”來自于世界語“Jahurto”,意思就是酸奶,下次你就能向小伙伴們“科普”了。
愛班(Urbanista)是個(gè)瑞典品牌,以生產(chǎn)耳機(jī)聞名。它的名字就來自世界語“urbanista”,意思是“ 都市人的”。咦?這怎么跟英語中的urban( 城市的)那么像呢?
怎么樣?原來我們身邊早已有這么多世界語詞匯了,只不過大家沒注意而已。話說回來,世界語是一門為了方便全世界人交流的語言,你想不想學(xué)起來呢?或者我們可以從給自己起個(gè)世界語名字開始,這樣無論哪國小伙伴都能發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)地叫出你的名字了。