2020年2月國家人口健康科學(xué)數(shù)據(jù)中心發(fā)布“新型冠狀病毒肺炎術(shù)語集”。《國家衛(wèi)生健康委關(guān)于修訂新型冠狀病毒肺炎英文命名事宜的通知》將“新型冠狀病毒肺炎”英文名稱修訂為“COVID-19”,與世界衛(wèi)生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院醫(yī)學(xué)信息研究所收集整理了“新型冠狀病毒肺炎術(shù)語集(COVID Term)”,包括疾病、病毒、癥狀體征、感染人群、疫情防控、心理救助等相關(guān)術(shù)語的中文和英文全稱、簡稱、中英雙語對照和同義詞,并且整理了相關(guān)術(shù)語定義與來源。共享COVID Term術(shù)語集格式包括CSV,XML 和 JSON。該術(shù)語集可通過國家人口健康科學(xué)數(shù)據(jù)中心倉儲PHDA(www.ncmi.cn)免費開放獲取。