編撰_羅元廷
成年人的世界里,是有許多不成文的社交準則的。
每次在微信里看到別人發(fā)來的一句“在嗎”,便抵不住一哆嗦。別看這簡簡單單的兩個字,不同的人發(fā)含義可是大不同。喜歡你的人發(fā)這句話就是想你了;關(guān)系一般的人就是有事找你幫忙;老板和同事找你就是有工作……中國文化向來博大精深,濃縮就是精華,復(fù)雜的言語都可以通過這句話來暗示你。
很多時候,如果兩個人在聊天過程中出現(xiàn)一些終止對話的話語,有的人可能就聽不出來,但是有的人就能夠聽得出來。女人的心思你別猜,大多數(shù)時候她們比較含蓄。在兩個人之間,尤其是異性之間對話的時候,女生會說出“我去洗澡了”,來借口結(jié)束彼此的談話,這時候你就要分辨,她是真去洗澡了還是只是推辭呢?
“真是謝謝,下次一定請你吃飯!”“不好意思,下次一定努力改正?!薄昂玫?,下次一定……”生活里我們記不清說了多少“下次”,也記不清被別人許諾了多少“下次”?!跋麓巍本褪浅赡耆瞬蛔咝那曳笱艿某兄Z,這個“下次”什么時候,其實雙方都心知肚明,不過為了社交禮儀,我們還是要客套地說“下次一定”。
中國人講究說話的藝術(shù),很多事情都喜歡拐個彎兒,常常話鋒一轉(zhuǎn)出人意料。當一個人說“這事兒理論上是不行的,但是……”,其實是可以的;“理論上是可以的,但是……”卻又偏偏不行。說話留有余地,也不失為一種為人處世之道。
雖然搶著買單的場景在朋友聚餐時仍有出現(xiàn),但隨著社交熟練度提升,更多的情形下,我們已經(jīng)做到了文明結(jié)賬:大家心里知道這一局誰該買單,于是當那個人輕聲呼喚“服務(wù)員,買單”的時候,我們會輕聲細語禮貌性地說一句“我來買單吧”,但是那個人接一句“不用不用……”就可以把對話體面收尾?!鞍伞弊郑褪菧蕚渥?“不用不用”來接的。在成人的社交禮儀里,沒有語氣堅定地提出,就是客套的意思。