◎ 王小峰
我第一次聽到真正意義上的“禁歌”是在1990年。當時中國圖書進出口總公司正在處理音像制品,我在一個盤里聽到一首由一對法國男女歌手演唱的歌。當時我并沒有覺得有什么異樣,唯一的感覺就是外國人什么都敢唱。5年后,我才知道這首充滿呻吟和喘息之聲的歌曲在1969年出版之后被英國和美國的電臺全面禁播。
在西方國家,唱片出版有著極為嚴格的審查制度,因為有這樣的制度,所以有了被封殺的歌曲。20世紀60年代是流行音樂非常活躍的一個時期,對歌曲審查也達到了空前高度。滾石樂隊的《我無法得到滿足》顯然成了禁中之禁,一些歌手在現(xiàn)場演唱時往往會被通知更改歌詞。
審查制度最大的冤案非《路易·路易》事件莫屬了。1963年,美國波特蘭市一支名叫金斯曼的樂隊演唱了一首名叫《路易·路易》的歌。這首改編自水手歌謠的歌在出版后幾乎無人知曉,致使這首歌成為美國音樂歷史傳奇的是樂隊歌手杰克·埃利。他在錄制唱片前一天晚上損壞了聲帶,所以第二天錄音時把這首歌唱得含混不清。當這首歌漸漸在中學生中間流傳開來時,人們開始用自己的想象來理解這首歌的歌詞。于是,謠言四起,說它根本不是水手歌謠,而是一首淫穢歌曲,并且只有用45轉(zhuǎn)的速度播放才能聽出這張33轉(zhuǎn)唱片的歌詞。
根據(jù)當時的邏輯——“如果不能說清歌詞的含義,那么里面一定隱藏著什么東西”,這首歌引起了聯(lián)邦調(diào)查局局長埃德加·胡佛的注意。他立刻糾集了一些專家,花了2年半的時間和不知多少納稅人的錢整天聽這首歌,最后一無所獲。因為有了這段經(jīng)歷,《路易·路易》在后來被翻唱了一千多次?!堵芬住ぢ芬住肥录菍Ξ敃r神經(jīng)過敏的美國當局最有力的諷刺。
在MTV時代,音樂錄像又成了傳播不良內(nèi)容的窗口。據(jù)統(tǒng)計,現(xiàn)在音樂錄像中出現(xiàn)最多的鏡頭是女性的臀部、胸部和大腿,恐怖、暴力、性暗示的場景也層出不窮,視覺轟炸輪番登場。
有些唱片遭到審查并非歌詞有問題,而僅僅是一張圖片或是封面設計的原因。比如簡的嗜好樂隊的唱片《祭祀的習慣》,就因為封面露出女人的乳房而被審查機構勒令重新設計。令人叫絕的是,他們重新設計的封面什么圖案也沒有,只引用了美國憲法第一修正案的內(nèi)容。
今天你很容易就能聽到一首“禁歌”,在沒有人提醒的時候,你不會覺得有什么稀奇,但是得知它曾經(jīng)遭到審查時,你會馬上另眼相待,這種好奇心會讓你覺得好像發(fā)現(xiàn)了什么珍品。其實,像《路易·路易》這樣的經(jīng)典“禁歌”實在不多。