国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

歷史人文主義的“洞見”之思
——細(xì)讀《世界文學(xué)的語文學(xué)》

2020-03-02 15:05:02張夢云
關(guān)鍵詞:語文學(xué)比較文學(xué)文學(xué)

張夢云

(天津師范大學(xué),天津,300387)

讀過埃里?!W爾巴赫(Erich Auerbach,1892-1957)《世界文學(xué)的語文學(xué)》一文的人,一定會(huì)對開篇的引言印象深刻?!懊靼啄阆胍獙ふ业氖前l(fā)現(xiàn)的重要組成部分”[1]80,這句來自奧古斯丁《舊約七經(jīng)問答》的古老簡潔的話語,在今天顯示出巨大的思想價(jià)值——它簡要揭示出了世界文學(xué)發(fā)展的客觀規(guī)律。在當(dāng)代比較文學(xué)危機(jī)與價(jià)值爭論不休的大背景下,如果比較文學(xué)學(xué)者們明白“尋找”價(jià)值背后的深刻原因,也許可以更快捷地走出文學(xué)思想的迷霧,發(fā)現(xiàn)世界人文版圖探索的當(dāng)代意義。

奧爾巴赫寫這篇文章的初衷是復(fù)雜的,從他者閱讀視角來看,這是他前期研究的總結(jié)與創(chuàng)新,是逐步積累的匯總式的結(jié)果。在歷史人文主義的角度下,他客觀地闡釋了自己的研究方法、對世界格局變化的認(rèn)識(shí)以及自身對一些學(xué)術(shù)問題的看法,包括對個(gè)人直覺的看法以及閱讀與研究之間關(guān)系的看法。正如世界文學(xué)中的大多數(shù)經(jīng)典作品一樣,奧氏的這篇文章也存在內(nèi)容的多義性、闡釋的多角度性。但毋庸置疑的是,盡管離此文完成時(shí)間已相距近70年,但隨著時(shí)間推移,其對于世界文學(xué)與比較文學(xué)的發(fā)展而言卻愈加顯示出歷久彌新的思辨意義和價(jià)值。

一、文章題目的譯文與出處之辯

關(guān)于文題翻譯即存在分歧。施皮策教授認(rèn)為此題目應(yīng)譯為“世界文學(xué)語文學(xué)”(Philologie der Weltliteratur),而薩義德夫婦把它譯為“語文學(xué)和世界文學(xué)”,筆者認(rèn)為第二種譯法將語文學(xué)與世界文學(xué)并列,沒有很好地表達(dá)作者的意圖。奧氏在文章中提到:“本文倡導(dǎo)的世界文學(xué)概念——不同背景下共同命運(yùn)的概念......是針對那些處在多樣性最后階段并取得豐碩成果的民族提出的......我們的任務(wù)就是創(chuàng)造這些影響的可能性”[1]83。并在文章第二部分提到:“如上所述,我們從根本上能夠完成世界文學(xué)的語文學(xué)的任務(wù),因?yàn)槲覀冋莆諢o限的、穩(wěn)步增長的知識(shí),又由于我們從歌德時(shí)代的歷史主義繼承而來的歷史視角主義的意識(shí)?!盵1]84這些論文內(nèi)容的意圖明確指向其兩者關(guān)系不僅限于平行,而更應(yīng)該是包容與延伸。所以對于中文譯本,“世界文學(xué)的語文學(xué)”可能比“世界文學(xué)和語文學(xué)”更為貼切。

在前人研究中,關(guān)于這篇文章的出處考證有兩種說法。一種來自北京大學(xué)的張輝老師,他在其論文中提出:“它不只是一篇文章而已,而是一本由6篇文章組成的論文集。論文集即以這篇文章命名。該書由德國圖賓根的A·Francke出版社初版于1967年,也即奧爾巴赫去世10周年之時(shí)。1992年,由著名的Fisher出版社再版過一次?!盵2]121“六篇文章中的其他五篇,題目和寫作時(shí)間如下:1.《但丁和維吉爾(Dante und Virgel)》(1931);2.《作家蒙田(Der Schriftsteller Montaigne)》(1932);3.《關(guān)于帕斯卡爾的政治理論》(Ueber Pascals politishce Theorie)(1941);4.《維柯與語文學(xué)思想 (Giambattista Vico und dieIdee der Philologie)》(1936);5.《盧梭在歷史中的位置(Ueber den historischen OrtderRousseaus)》(1932)。第六篇即《世界文學(xué)的語文學(xué)》?!盵2]122另一種說法是關(guān)于1952年出版的版本,指出這篇文章首次以德文出版,收錄于獻(xiàn)給弗里茨·施特里希(Fritz Strich)七十大壽的文集,論文集即以這篇文章命名。筆者更傾向于第二種說法,因?yàn)閺陌l(fā)表時(shí)間來看,施特里希于1946年出版類似《摹仿論》的著作《歌德與世界文學(xué)》,并與奧爾巴赫在學(xué)術(shù)上產(chǎn)生了交集與共鳴,此篇文章創(chuàng)作并首次收錄于1952年的祝壽小冊子里,似乎比1976年奧爾巴赫去世10周年出版更加貼切。從文章內(nèi)容來看,奧爾巴赫在主題、論述的觀點(diǎn)都呈現(xiàn)出與世界文學(xué)主題和與施特里希的討論相關(guān)的傾向。所以第二種觀點(diǎn)似乎更符合邏輯。

二、國內(nèi)學(xué)者的前期研究

圍繞奧爾巴赫與該篇文章,國內(nèi)學(xué)者發(fā)表的有影響力的論著主要有:2016年楊俊杰在《中國比較文學(xué)》發(fā)表的《奧爾巴赫與歌德“世界文學(xué)”》。該篇主要論述了奧爾巴赫的兩點(diǎn)詮釋,其一是指向?qū)淼氖澜缥膶W(xué)危機(jī)意識(shí)。作者認(rèn)為,鑒于奧爾巴赫在文中敘述的世界的“標(biāo)準(zhǔn)化”發(fā)展趨勢,歌德所說的“世界文學(xué)”構(gòu)想在將來勢必會(huì)遭遇破滅的結(jié)局。其二是指向現(xiàn)在的“綜合的世界文學(xué)語文學(xué)”構(gòu)想。奧爾巴赫指出,就世界文學(xué)現(xiàn)在的豐富狀況而言,每位研究者都應(yīng)當(dāng)致力于發(fā)展一種綜合的世界文學(xué)語文學(xué),從豐富龐雜的世界文學(xué)總體中找出一種富有啟示意義的統(tǒng)一性[3]17。在閱讀大量德文原材料的基礎(chǔ)上,作者清晰地闡釋了奧氏提出的主要論斷和觀點(diǎn),逐層深入地論述了奧氏對“世界文學(xué)”標(biāo)準(zhǔn)化的危機(jī)之思,評述了奧氏在其諸多論著中表現(xiàn)出的“批判意識(shí)”,高度概述了奧氏對于世界文學(xué)未來發(fā)展的預(yù)設(shè)性判斷,深度辨證地論述了奧氏提出的世界文學(xué)與語文學(xué)的密切聯(lián)系。另外,作者對“世界文學(xué)”首倡者辨析的內(nèi)容別出心裁,考證詳細(xì),為學(xué)術(shù)探索提供了新鮮的材料。另一篇是2017年張輝在《北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》發(fā)表的《重新認(rèn)識(shí)比較文學(xué)的意義——從奧爾巴赫的一段引文說起》,其主要觀點(diǎn)圍繞《世界文學(xué)的語文學(xué)》一文結(jié)尾處的一段拉丁文引文引出的三種境界展開論述,這三重境界被概括為:境界一,就是熟悉自身的文化和文明,并對之褒愛有加;境界二,不僅熟悉并褒愛自身的文化與文明,而且能夠努力了解他者、關(guān)注他者甚至融入他者;境界三,完全跳出既有文化與文明的限制,將整個(gè)世界視為一個(gè)我們所渴望理解的他者,充滿著未知與“奇跡”的他者[2]120。其觀點(diǎn)鮮明,結(jié)合中國文學(xué)和歷史文化特點(diǎn),有邏輯和啟發(fā)性。筆者認(rèn)為,兩篇文章從不同角度對奧爾巴赫和其文章進(jìn)行了多維解讀,分別進(jìn)行了對題目的闡釋、背景的分析和自我觀點(diǎn)陳述,均有一定意義上的啟發(fā)性,同時(shí)也留有一定學(xué)術(shù)探討空間。在參閱前人的學(xué)術(shù)研究基礎(chǔ)上,筆者嘗試總結(jié)奧氏思想的獨(dú)特性、闡釋其能夠成為經(jīng)典并產(chǎn)生深刻影響的主要原因,并以當(dāng)代比較文學(xué)的危機(jī)為切入點(diǎn),闡釋其對比較文學(xué)的重要意義和價(jià)值。

三、奧氏思想的獨(dú)特性與經(jīng)典性

(一)奧氏思想的一脈相承

奧爾巴赫的思想表現(xiàn)出一脈相承,逐漸深入的特點(diǎn),從宏觀角度觀摩其作品思想精髓便可覺出一二。在《摹仿論》中,奧氏緊緊圍繞文體,跨越巨大時(shí)空領(lǐng)域,從細(xì)讀和宏觀兩個(gè)不同角度,展開從西方源頭史詩到20世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的雙層面綜合概述[4]585。仔細(xì)觀察1946年的《摹仿論》到《近古與中世紀(jì)的文學(xué)語言及其讀者大眾》的敘述風(fēng)格便可覺察到,其作品中展現(xiàn)出的一脈相承的對宏觀思維方式的運(yùn)用,最終促成了這篇文章的成熟。珀格勒(Otto Pgge ler)也指出,奧爾巴赫的《摹仿論》已然揭示出“一種要?dú)W洲式地進(jìn)行思考的語文學(xué)的可能性”( Auerbachs Buch ist ein Zeugnis fürdie M glichkeit einer europ isch denkenden Philologie) ,而“一種要?dú)W洲式地進(jìn)行思考的語文學(xué)”就是奧爾巴赫本人所說的“世界文學(xué)語文學(xué)”。在其文章中,他熟練地將自己的方法置于宏闊的歷史語境下,對眾多問題提出了自己的深刻見解,包括對現(xiàn)代性背景下世界格局的兩面性認(rèn)識(shí)、對歌德式的人文主義的看法、時(shí)代視角下世界文學(xué)語文學(xué)發(fā)展面臨的困境及解決方式,以及個(gè)體如何實(shí)現(xiàn)這一使命的方法,最后包括自己對世界文學(xué)語文學(xué)未來發(fā)展的暢想。他的深度闡述和深邃思想注定這篇論文會(huì)對世界文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。

(二)邏輯、想象與洞見

從《摹仿論:西方文學(xué)中現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)》《近古與中世紀(jì)的文學(xué)語言及其讀者大眾》等奧氏著名的論著中我們均可以看出,作家所探索的問題,沒有被狹隘的既定的學(xué)科意識(shí)所限制,其支撐觀點(diǎn)也不來源于龐大的材料考證或“拿來主義”。所有這一切,都來自其自身長期訓(xùn)練得來的“統(tǒng)一的直覺”[1]86,來自浩如煙海的語文學(xué)學(xué)科知識(shí)的積累與思考,而更重要的是來自他在《世界文學(xué)的語文學(xué)》中所說的“想象”與“洞見”。這正印證了文章引言中源自奧古斯丁的經(jīng)典陳述:“明白你想要尋找的是發(fā)現(xiàn)的重要組成部分(inventionis est nosse quid quaeras)。”[1]80邏輯與想象之間,存在著緊密的聯(lián)系,其有效結(jié)合正是產(chǎn)生天才認(rèn)知的重要途徑。正如尼采在《希臘悲劇時(shí)代的哲學(xué)》中所概述那樣,想象的強(qiáng)大力量在于“能夠閃電般地捕獲和照亮可資類比之事”[5]26,它使“哲學(xué)思維如此快速地達(dá)到其目的”[5]26。作為一種天才的預(yù)感——想象,其幫助探索者在已知哲學(xué)思維的基礎(chǔ)上超越嚴(yán)密的邏輯推理和對已知經(jīng)驗(yàn)的反復(fù)論證,實(shí)現(xiàn)對真理的“洞見”。同時(shí),這種天才的預(yù)感指引著后來攀登者在此方向繼續(xù)前行,并明確地告知探索世界文學(xué)未來之路的方法。我們此刻的研究,可以被看作正在試圖眺望奧爾巴赫點(diǎn)亮的洞見之光。

四、對當(dāng)代比較文學(xué)的意義與價(jià)值

(一)奧爾巴赫的憂慮與當(dāng)今世界文學(xué)發(fā)展的困境

在奧爾巴赫的精神構(gòu)建中,“世界文學(xué)的設(shè)想是‘幸福的墮落’(felix culpa),人類分化成多種文化”[1]80。縱觀歐洲文化長久以來建立的“富有成效的內(nèi)在聯(lián)系”,從荷馬史詩的《奧德修記》到莎士比亞的馬基雅維利式人物,相比某些弱小的東方文學(xué)命運(yùn),這種內(nèi)在聯(lián)系一直支持著其保留自身民族的個(gè)性。但即使如此,奧爾巴赫也不無憂慮地感慨“即使在這些民族文化中,均等化過程也比以往任何時(shí)候更加迅猛地發(fā)展”[1]81。這篇寫于70年前的憂慮之文跨時(shí)代地揭示了當(dāng)代世界文學(xué)發(fā)展的困境。在全球化發(fā)展迅猛、信息飛速傳遞的今天,盡管意識(shí)到這一點(diǎn)的“覺醒之眾”[6]112已經(jīng)做出了很多努力,但“人類分化呈多種文化”與“人類活動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)化”的悖論仍不可避免并存。不可否認(rèn)的是,如果書寫作品沒有譯成流暢的英語、法語、德語,多數(shù)偉大的東方作家根本不可能獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。70年前得出的“世界文學(xué)的概念在實(shí)現(xiàn)的同時(shí)又被毀壞了”的結(jié)論在當(dāng)代依舊生效,這一點(diǎn)令人感到失落。但我們?nèi)匀荒軓母璧绿幷覍さ较M?。歌德式的人文主義在當(dāng)代并沒有失去其吸引力和價(jià)值,我們對世界文學(xué)的了解仍來源于其賦予的初始動(dòng)力,在奧氏的文章中我們甚至可以得出這樣的結(jié)論:正是世界文學(xué)中的人文主義促成了人類內(nèi)在歷史的書寫,在多重性中達(dá)到統(tǒng)一的“人”的概念。對人類的精神發(fā)展的追求與探索,是否可以成為今天比較文學(xué)研究的終極目的?這個(gè)問題似乎又與引言中的深刻哲學(xué)意義互相輝映。我們不得不承認(rèn),奧爾巴赫表現(xiàn)的預(yù)見式思考與當(dāng)代比較文學(xué)的困惑與現(xiàn)狀不謀而合,在其給予的思想指引中,我們似乎可以試圖尋找到解開當(dāng)代困境的答案。

(二)探索共同的學(xué)科迷思

在文中的第二部分,奧爾巴赫談到如何完成世界文學(xué)的語文學(xué)任務(wù)的問題。他提出需要學(xué)者“深入理解并完整地呈現(xiàn)(或掌握)世界文學(xué)的材料”,所出現(xiàn)的困難在于“越來越多的精確的專門研究隨之派生出來”。當(dāng)代呈現(xiàn)出的學(xué)科精細(xì)化、專業(yè)化,使學(xué)者被訓(xùn)練成為熟練掌握在特定領(lǐng)域使用特定方法的人,形成的固化視角將其自身限制在單一的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)。人才的專業(yè)化劃分確實(shí)促進(jìn)了20世紀(jì)后期各個(gè)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)學(xué)術(shù)的快速發(fā)展,迄今為止,多數(shù)學(xué)者甚至自覺劃清學(xué)科內(nèi)不同專業(yè)的界線,只在自身領(lǐng)域范圍內(nèi)從事興趣濃厚的研究。但是包含了人文主義和歷史主義的人文社會(huì)科學(xué)不可能簡單地完全遵從自然學(xué)科式的清晰界線。在今天,如果一名當(dāng)代學(xué)者僅僅掌握自身學(xué)科專業(yè)內(nèi)的知識(shí),以及與其研究領(lǐng)域密切相關(guān)的知識(shí)、語言和學(xué)科信息,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以成為一名優(yōu)秀的研究者,當(dāng)代各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域研究呈現(xiàn)的跨專業(yè)、跨學(xué)科走向已經(jīng)成為人文社會(huì)科學(xué)發(fā)展的必然需求。正如同如果你研究俄國文學(xué)史,但不具備涉及東歐的歷史發(fā)展演變的知識(shí)背景,或者沒有學(xué)習(xí)過社會(huì)學(xué)和東正教的宗教內(nèi)涵,就無法從思想上深刻理解其發(fā)展演變的內(nèi)在原因。這也是為什么奧爾巴赫提出“我們怎樣才能說有一種學(xué)術(shù)的、綜合性的世界文學(xué)的語文學(xué)?”這一疑思的原因。同時(shí),從當(dāng)代視角來看,這也是奧氏針對如何成為一名優(yōu)秀的社會(huì)科學(xué)研究者,為我們提供的科學(xué)建議與啟示,其對當(dāng)代人文社會(huì)學(xué)科各個(gè)領(lǐng)域的研究者們均具有借鑒意義。

(三)在當(dāng)代仍具有重要指導(dǎo)意義的研究方法

很顯然,這位偉大的語文學(xué)家給我們提供了解決這一問題的研究方法和途徑,更為重要的是,這種研究方法在今天仍然對人文社會(huì)科學(xué)的學(xué)者具有重要的指導(dǎo)意義。奧爾巴赫以恩斯特·羅伯特·科迪厄斯(Ernst Robert Cuitius)研究歐洲文學(xué)和拉丁中世紀(jì)的著作為范例。這本書開始于“一個(gè)清晰的預(yù)先設(shè)定好的、幾乎狹小單一的現(xiàn)象:經(jīng)院哲學(xué)修辭傳統(tǒng)的幸存”,“從幾個(gè)因素開始向外輻射”,不僅實(shí)現(xiàn)了“普遍和廣泛的目的”,而且避免了“勾勒如此大批材料的大綱則幾乎無法實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)闡釋的目的”。他進(jìn)一步提出了這個(gè)經(jīng)典的方法論原則:為了完成重大的綜合性研究,起點(diǎn)選擇的條件必須是一系列有清晰界線、并且以容易理解和辨識(shí)度高作為核心起點(diǎn)的現(xiàn)象群,“對這些現(xiàn)象的闡釋就是現(xiàn)象自身的輻射,這種輻射涉及并控制比現(xiàn)象自身更大的一個(gè)區(qū)域”。通過直覺和思考找到這個(gè)“主體可以掌控的手柄”。在這里,我們有必要強(qiáng)調(diào),起點(diǎn)應(yīng)該具有三個(gè)特征,精確性、“離心輻射的潛力”和客觀性。我們反對起點(diǎn)是“外界強(qiáng)加給主體的普遍性,而應(yīng)該是主題的有機(jī)組成部分”。由于材料的選擇是由起點(diǎn)決定的,在詳細(xì)描述這個(gè)起點(diǎn)時(shí),各種組合因素會(huì)緊密相連,所獲得的也就不會(huì)輕易喪失,最終達(dá)到在“有秩序的闡發(fā)過程中,獲得了統(tǒng)一性和普遍性”的結(jié)論?;蛘呶覀兛梢允褂脦讉€(gè)彼此關(guān)聯(lián)、指向同一中心的起點(diǎn)。這一方法論原則不僅適用于70年前的語文學(xué)研究,同樣適用于當(dāng)代的比較文學(xué)專業(yè)研究,其有效避免了空洞直接的哲學(xué)意義解讀和對龐雜的大量材料的客觀梳理和機(jī)械排列,而使研究可以達(dá)到實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)闡釋的目的。

(四)遙遠(yuǎn)的暢想與永恒的價(jià)值

在奧爾巴赫最有影響力的最后一段中,作者向我們提出了這樣的要求,必須要回到中世紀(jì)文化的“精神無國界”的思想境界中,并引用了圣維克多的雨果(Hugh of Saint Victor)的拉丁文文段:“德行的偉大之源(Magnum virtutis principium)乃是,讓經(jīng)過訓(xùn)練的心靈,首先一點(diǎn)一滴地學(xué)會(huì)隨隱而不彰、短暫易逝的事物推移,以便將來再將其放棄。發(fā)現(xiàn)自己故土美妙之人,還只是稚嫩新手;無論身在何處都能入鄉(xiāng)隨俗者,方可為強(qiáng)者; 惟視整個(gè)世界為異鄉(xiāng)者,堪稱完美?!盵1]89??隙梢娛澜绲木衽c真諦,跳開狹隘故土觀的藩籬;最終把獲得整個(gè)世界作為完美結(jié)局的論斷,正是個(gè)體自我發(fā)展、自我完善,曲折向前的哲學(xué)印證。由此可見,奧氏思想之所以有永恒的意義,在于其行文精神下隱喻著超越時(shí)空的哲學(xué)內(nèi)涵。

五、結(jié)語

如何在一個(gè)被高度同質(zhì)化、標(biāo)準(zhǔn)化學(xué)科化的世界,做一個(gè)真正的人文學(xué)人? 奧爾巴赫給出了自己的回答。比較文學(xué)研究雖然更強(qiáng)調(diào)跨語言、跨文化視野,同時(shí)需要研究者具有國際化、世界主義的眼光,但這種跨越顯然并不是建立在對自身傳統(tǒng)虛無主義的立場之上,也不是建立在尋找同異關(guān)系的思想探索過程中,更不是建立在狹隘的民族視野范圍內(nèi)。在世界格局多重復(fù)雜的環(huán)境下,我們要以更明確的科學(xué)自覺,探究并展現(xiàn)比較文學(xué)的人文學(xué)魅力。無論是世界文學(xué)語文學(xué)的萌芽還是全球比較文學(xué)的肇始,奧爾巴赫均向我們提供了廣闊的比較文學(xué)視野,提出了豐富并有啟發(fā)意義的觀點(diǎn)。這不僅開闊了我們的眼界,同時(shí)也引起了我們對“比較文學(xué)真正追求什么”的深入思考,使我們詳細(xì)了解了在專業(yè)問題探索中,學(xué)會(huì)完成邏輯嚴(yán)密的思維論證方法,拓寬了在全球化視野下我們對跨越東西文化界限的人文性研究與發(fā)展的認(rèn)識(shí)。

猜你喜歡
語文學(xué)比較文學(xué)文學(xué)
訂中學(xué)生閱讀 當(dāng)語文學(xué)霸
訂中學(xué)生閱讀 當(dāng)語文學(xué)霸
訂中學(xué)生閱讀 當(dāng)語文學(xué)霸
訂中學(xué)生閱讀 當(dāng)語文學(xué)霸
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
法國和美國比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
我與文學(xué)三十年
小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語
文學(xué)
资源县| 北京市| 滁州市| 临泉县| 侯马市| 礼泉县| 上栗县| 平顺县| 宁南县| 新民市| 五莲县| 桃园县| 康马县| 阿勒泰市| 平阳县| 商河县| 乐业县| 文山县| 江川县| 青海省| 沙坪坝区| 澄迈县| 罗定市| 茶陵县| 宁海县| 隆德县| 惠州市| 桐庐县| 西乡县| 饶河县| 厦门市| 盐津县| 泗洪县| 乃东县| 新干县| 汉阴县| 象山县| 资兴市| 海丰县| 赤水市| 米易县|