18世紀是意大利歌劇發(fā)展與騰飛的時代,在這個世紀,意大利歌劇影響了世界各個國家,更是對俄羅斯歌劇產(chǎn)生了積極的影響,因此研究18世紀意大利歌劇與19世紀俄羅斯歌劇有著積極的意義。
本文主要研究意大利歌劇與俄羅斯歌劇之間的關系,首先分析兩者的發(fā)展情況,然后分析意大利歌劇對俄羅斯歌劇產(chǎn)生的影響,以期為相關學者的研究提供理論輔助。
18世紀的意大利是歌劇藝術的發(fā)源地,也是歌劇藝術的圣地,此時的歌劇從意大利開始向世界輻射,繼而影響到全世界各個國家。直到19世界初,意大利歌劇依然是世界歌劇舞臺上的主導力量。而在百年的歌劇發(fā)展中,俄羅斯歌劇在不斷吸收意大利歌劇的優(yōu)點后,開始慢慢地崛起,進而成為19世紀中后期世界歌劇最具影響力的國家。因此,可以說俄羅斯歌劇的發(fā)展離不開意大利歌劇的影響,當然,也離不開俄羅斯歌劇自身力量與本土藝術家的無私奉獻。
一、19世紀意大利歌劇與俄羅斯歌劇簡析
18世紀是意大利歌劇的起源與發(fā)展時期,到了18世紀中后期,歌劇更是達到了鼎盛階段。此時的意大利歌劇影響全世界,甚至很多周邊的國家都是其狂熱的追隨者,在這百年的發(fā)展過程中意大利誕生了很多世界著名的藝術家,其中包括羅西尼、威爾第、普契尼這三位極具影響力的藝術家,從這些藝術家的輝煌一生也可以看出意大利歌劇的走向。
19世界初期是俄羅斯歌劇開始崛起的啟蒙時期,此時眾多的藝術家從意大利留學歸來,開始了漫長的俄羅斯歌劇的復興之旅。到了19世紀中后期,俄羅斯歌劇憑借著眾多藝術家不懈的努力,開始慢慢地走向巔峰,其影響力已經(jīng)超越了意大利歌劇,尤其是在19世界六七十年代,俄羅斯歌劇影響著整個世界歌劇藝術的發(fā)展,歌劇主題以歷史、文化、民族為主,俄羅斯最有自身特色的便是民族主義歌劇。
二、意大利歌劇對俄羅斯歌劇的影響
18世紀的意大利歌劇影響了無數(shù)人,也使得無數(shù)的人折服于意大利歌劇的魅力。在意大利歌劇的不斷發(fā)展過程中,俄羅斯的眾多人們對意大利歌劇產(chǎn)生獨有的情愫,俄羅斯的眾多音樂、歌劇、作曲等藝術家都是留學回國的,其中歌劇藝術家、音樂藝術家、作曲藝術家大部分都是從意大利學成歸來,他們對俄羅斯歌劇發(fā)展起了重要作用。俄羅斯藝術家在不斷學習與借鑒意大利歌劇的同時,也在積極吸收著本民族的藝術特色,在追求民族藝術的基礎上,嘗試民族音樂與本土音樂的結合。俄羅斯歌劇在表演中總伴隨著著民間音樂的影響,表達的內(nèi)容也多是自由與民主,俄羅斯歌劇的發(fā)展往往伴隨著戰(zhàn)爭的洗禮,但是戰(zhàn)爭也給予俄羅斯歌劇迅速融合的契機。俄羅斯歌劇受到世界人民的矚目,俄羅斯的國際影響力在不斷提高。
俄羅斯歌劇的發(fā)展離不開自身民族音樂的特色,也就是大力吸收本土音樂,讓本土音樂變成俄羅斯歌劇的養(yǎng)分,進而形成了具有自身風格的歌劇形式。其中,俄羅斯歌劇極為繁瑣的創(chuàng)作手法,就來自民間的不同素材。這種發(fā)展形式與意大利極為相似,甚至可以說與意大利歌劇發(fā)展的關鍵步伐都極為相似。
早期的意大利人民一直在不斷地與殖民主義做斗爭,在長期的自由民族的斗爭中,歌劇成為了人民生活中不可或缺的力量。19世紀中期俄羅斯爆發(fā)了內(nèi)戰(zhàn),人民在戰(zhàn)爭中尋求民主與自由,而此時歌劇發(fā)展也延續(xù)了俄羅斯人民不屈的精神,在相似的脈絡中形成了當時的俄羅斯歌劇。例如,俄羅斯民族音樂《伊凡·蘇薩寧》中“第一幕中的‘舟子合唱曲,純粹地再現(xiàn)了俄羅斯長腔民歌的音樂風格。另外《伊凡·蘇薩寧》中有對意大利的抒情調(diào)、波蘭民間傳統(tǒng)的波羅乃茲、瑪祖卡等舞曲的吸收。如《伊凡·蘇薩寧》《魯斯蘭與柳德米拉》中運用了詠嘆調(diào)體裁,后期的歌劇更是融入了意大利歌劇中常見的炫技性的詠嘆調(diào)。
1837-1842年,格林卡完成了他在民族歌劇偉大創(chuàng)造中的又一項成果《魯斯蘭與柳德米拉》。這部取材于普希金長詩的歌劇描寫了“英雄救美人”的動人神話,其最初的來源仍是俄羅斯民間傳說。這部歌劇的音樂相比《伊凡·蘇薩寧》更加贏得人心,其表演具有濃重的浪漫主義色彩,這使得俄羅斯歌劇的形式又發(fā)生了深刻的變化,也使得浪漫主義色彩深入到俄羅斯歌劇中。從歌劇中可以看出,本身的民族性與本土性的音樂的結合使得歌劇有了新的發(fā)展方向,而帶有浪漫主義情懷的歌劇也成為俄羅斯歌劇的新篇章。此時的俄羅斯歌劇與意大利歌劇的差異,主要體現(xiàn)在俄羅斯歌劇具有的純樸、神秘、幻想性等特征上。
俄羅斯歌劇在時代的發(fā)展中逐漸找到了屬于自己的道路,并且不斷形成了自身的特色,擺脫了意大利歌劇的束縛。雖然在俄羅斯歌劇中往往能看的意大利歌劇的影子,但這并不影響俄羅斯歌劇的獨特性。
從眾多的作品中,人們都可以看出很多歌劇從早期的學習意大利歌劇,到融合意大利歌劇,進而慢慢地在吸收意大利歌劇特色的基礎上,結合本身的民族性與本土性的音樂,從而走出了屬于自己的輝
煌時代。
俄羅斯歌劇在不斷發(fā)展的過程中積極地融入自身的本土音樂,其中以民族素材為主,多是民間鄉(xiāng)野歌曲,這讓俄羅斯歌劇在發(fā)展的過程中開始形成了自身的特色,同時在吸收意大利歌劇的同時形成了新的民族歌劇種類。這種歌劇以本土化作為基礎,融合意大利歌劇,并積極吸收周邊國家多種不同的歌劇形式,進而形成了俄羅斯歌劇的新時代。
三、結語
俄羅斯歌劇與意大利歌劇之間有著相輔相成的關系,從兩者的發(fā)展脈絡的對比中可以看出,18世紀的意大利歌劇是世界歌劇的發(fā)源地,也是歌劇藝術的啟蒙之地,19世紀俄羅斯歌劇源自18世紀的意大利歌劇,但是俄羅斯歌劇在不斷的發(fā)展中走出了屬于自己的道路,在吸收意大利歌劇優(yōu)點的基礎上不斷地融入本土化特色,進而形成了一種以本土音樂為基調(diào)的俄羅斯新歌劇。俄羅斯歌劇繼承了意大利歌劇,兩者之間有著各自的特色和魅力,都是無數(shù)藝術家的心血造就的世界性藝術。
(大連大學音樂學院)
作者簡介:王?。?982-),男,山東泰安人,碩士,講師,研究方向:歌劇表演、聲樂演唱。