国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“動(dòng)詞+上”和“動(dòng)詞+up”的對(duì)稱與不對(duì)稱性研究

2020-03-27 12:25朱雨婷董銀燕
戲劇之家 2020年5期
關(guān)鍵詞:不對(duì)稱性預(yù)料趨向

朱雨婷 董銀燕

【摘 要】本文基于隱喻理論,采用定性分析法,借用BNC以及CCL的語(yǔ)料,從趨向義、結(jié)果義和時(shí)態(tài)義等方面探討“動(dòng)詞+上”和“動(dòng)詞+up”的對(duì)稱與不對(duì)稱性。研究發(fā)現(xiàn),三方面均有對(duì)稱性。其中兩方面不對(duì)稱性比較明顯:趨向義的不對(duì)稱性體現(xiàn)在詞后賓語(yǔ)單雙指向性問(wèn)題中,結(jié)果義的不對(duì)稱性體現(xiàn)在其目的性。

【關(guān)鍵詞】“動(dòng)詞+上”和“動(dòng)詞+up”;隱喻;對(duì)稱與不對(duì)稱性;英漢對(duì)比

中圖分類號(hào):H159文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1007-0125(2020)05-0201-02

隱喻對(duì)人類語(yǔ)言的認(rèn)知具有重要意義。近幾年,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于“上”“下”有關(guān)的對(duì)稱與不對(duì)稱的語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行了很多對(duì)比研究,已經(jīng)取得了較好的研究成果,比如從共時(shí)語(yǔ)法化看“動(dòng)詞+上”和“動(dòng)詞+up”(下文簡(jiǎn)稱為“V上/up”)不對(duì)稱的實(shí)質(zhì),考察“V上”“V下”由對(duì)稱到不對(duì)稱的動(dòng)態(tài)演變規(guī)律(李思旭,于輝榮2012;白麗芳2009),對(duì)“上”“下”動(dòng)詞性組合搭配的不對(duì)稱研究(盧華巖 2001;楊子,王雪明 2009;楊子,淡曉紅 2010)等。也有“上”和“up”的相關(guān)空間隱喻研究(戴敏2013),J.N.Hook(1981)對(duì)up的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)義進(jìn)行了深入研究,Lan Chun(2002)研究了“UP-DOWN”和“上/下”的方位隱喻,但對(duì)于英漢“V上/up”的對(duì)稱與不對(duì)稱性的專門化研究文獻(xiàn)則較為缺少,這是本文的研究起點(diǎn)。

本文在歸納漢語(yǔ)中“上”“下”對(duì)比研究的基礎(chǔ)上,嘗試探索“V上/up”在表趨向義、結(jié)果義和時(shí)態(tài)義中的對(duì)稱與不對(duì)稱現(xiàn)象。其中有很多有趣的問(wèn)題值得探討,比如“stand up”可以譯為“站起來(lái)”,為什么“eat up”不能譯為“吃起來(lái)”?而要譯為“吃光了”?本文將從趨向義、結(jié)果義和時(shí)態(tài)義三個(gè)方面對(duì)其展開研究。

一、“V上/up”的對(duì)稱與不對(duì)稱性的表現(xiàn)

(一)趨向義的對(duì)稱與不對(duì)稱

1.“V上/up”的對(duì)稱表現(xiàn)

“V上/up”都有趨向性。大量研究指出“上和up”的隱喻投射過(guò)程是“方位詞-動(dòng)作動(dòng)詞-趨向動(dòng)詞”?!吧虾蛈p”的最初概念均為純空間概念,我們現(xiàn)在看到的很多引申義都是從這一空間概念中拓展出來(lái)的。“上”用在動(dòng)詞后,可表示趨向義。此時(shí),“V 上”后常接表義具體的處所賓語(yǔ)。在句中此結(jié)構(gòu)表示的是主體通過(guò)自身的運(yùn)動(dòng)而發(fā)生空間位移并到達(dá)某一處所。(常海星2009)正因?yàn)榇?,結(jié)構(gòu)后的名詞大多都有處所性,結(jié)構(gòu)中動(dòng)作的對(duì)象或目的是達(dá)到某一處所。比如爬上、登上、騎上、升上等。由此可見,以上幾個(gè)詞表明了“V 上”的一種由下趨上、由低處向高處的縱向位移。而朗文辭典對(duì)“V+up”的解釋也有表趨向義的意思 “朝更高的位置”。由低到高,也是縱向位移隱喻。

例1.幼蟬出土 ,爬上樹干。

例2.Tim had climbed up a tree to get a better view. (蒂姆爬到了樹上,以便看得更清楚。)

以上兩個(gè)例句都表示“爬上”。我們知道,樹在大多數(shù)情況下都是直立生長(zhǎng)的,故“爬上”是由低處向高處的一個(gè)動(dòng)作,是縱向的。

另一種是橫向的位移,在“V 上”中,比如“追上”和“趕上”。也可以說(shuō)是一種由遠(yuǎn)及近從而來(lái)接近某一目標(biāo)體的位移?!癡+up”同樣也有此類意思,“沿著”“到更重要的地方”。和“V 上”相同,對(duì)象的目的都是到達(dá)某一處所。故此處兩者有著相同的隱喻特征。

例3.在一番“較量”之后,警察終于追上了小偷,并成功將其擒獲。

例4.We walked up the road towards the church.(我們沿著那條路向教堂走去。)

例句3中,“追上”是一個(gè)由遠(yuǎn)及近的動(dòng)作。警察的目標(biāo)體是小偷,要從遠(yuǎn)處到小偷所在的地方,是一種橫向的移動(dòng)。例句4中,“沿著”那條路,我們的目標(biāo)體是教堂,也是一種由遠(yuǎn)及近的移動(dòng)。所以這里體現(xiàn)了“V上/up”隱喻的對(duì)稱性。

當(dāng)“V 上”在趨向義中,“V 上”后可不接賓語(yǔ)。即使不接賓語(yǔ),我們也能清楚知道它所要表達(dá)的意思。這也與漢語(yǔ)注重意合有關(guān),漢語(yǔ)比較注重意思的表達(dá)。雖然我們平時(shí)都說(shuō)英語(yǔ)極其注重形式和結(jié)構(gòu),但在趨向義上,“V+up”后也可不接賓語(yǔ),雖然這種情況在句子結(jié)構(gòu)的完整性上有所欠缺,但我們還是能理解句子所要表達(dá)的意思。

例5.雖然接力賽一開始明顯落后,但因?yàn)楹l(wèi)東的沖刺逐漸追上。

例6.While we were talking, a man came up.(我們正在說(shuō)話,有個(gè)人走了過(guò)來(lái)。)

例句5中,“追上”后面沒有帶上任何的賓語(yǔ),但在有上下文的情況下,我們還是可以明白這句話想要表達(dá)的意思,不會(huì)造成理解上的困難或是理解錯(cuò)誤。同樣,從例句6中我們可以看出“come up”后也沒有加任何賓語(yǔ),但句子的意思也是完整的。此處也體現(xiàn)了“V上/up”隱喻的對(duì)稱性。

2.“V上/up”的不對(duì)稱表現(xiàn)

當(dāng)“V 上”在趨向義中,具有語(yǔ)義的單指向性,而“V+up”在趨向義中具有語(yǔ)義的雙指向性。查閱資料發(fā)現(xiàn),“V 上”結(jié)構(gòu)所帶的賓語(yǔ)后只能接終點(diǎn)指向詞,沒有跟起點(diǎn)指向詞的情況。而“V+up”后面既可以加終點(diǎn)指向詞,也可以加起點(diǎn)指向詞。古川裕( 2002) 曾說(shuō),人們對(duì)于一件事的發(fā)展,往往重視它的“終結(jié)”而輕視它的“起因”。所以,雖然“V+up”后可加起點(diǎn)指向詞,但這樣的情況也不是很多。

例7.She picked her jacket up off the floor.(她從地板上撿起外套。)

(二)結(jié)果義的對(duì)稱與不對(duì)稱

1.“V上/up”的對(duì)稱表現(xiàn)

限于篇幅,此篇文章只討論動(dòng)作結(jié)果義,當(dāng)“V 上”和“V+up”在動(dòng)作結(jié)果義中,在句中結(jié)構(gòu)后面可以帶上名詞也可以不跟任何成分,隱喻動(dòng)作所達(dá)到的結(jié)果。有的是事物的主體可預(yù)料的,有的則是事物的主體不可預(yù)料的。而“V 上”和“V+up”對(duì)稱性就體現(xiàn)在他們都能隱喻可預(yù)料的,有目的性地達(dá)到想要的結(jié)果。

例8.經(jīng)過(guò)了半個(gè)學(xué)期的不斷努力,勤奮的他終于趕上了班級(jí)的第三名。

例9.Eat up your lunch.(吃完你的午飯。)

我們可以看到,例句8中的“趕上”具有目的性,他的學(xué)習(xí)目標(biāo)是班里成績(jī)第三名的同學(xué),所以一直朝著這個(gè)方向而努力,最終“趕上”了班級(jí)第三名,這是努力的結(jié)果。同樣,例句9是祈使句,目的就是讓目標(biāo)者“吃完”午飯。故在這一點(diǎn)上,體現(xiàn)了“V上/up”隱喻的對(duì)稱性。

2.“V上/up”的不對(duì)稱表現(xiàn)

在動(dòng)作結(jié)果義中,結(jié)果的隱喻分為可預(yù)料和不可預(yù)料?!癡 上”既可隱喻可預(yù)料,也可隱喻不可預(yù)料,甚至是碰巧。比如“趕上”包含了三種隱喻,第一種是可預(yù)料的,注重的是動(dòng)作的實(shí)現(xiàn);第二種隱喻結(jié)果的不可預(yù)料,前面往往會(huì)跟副詞“正”“正好”等,用于修飾;第三種“趕上”表示程度相當(dāng)。而“V+up”只能隱喻可預(yù)料,有目的性的結(jié)果。

例10.剛急匆匆地跑到教室,正碰上老師。

例11.快的呀,都快趕上閃電了。

例12.She washed up before lunch.(她在飯前把手洗干凈了。)

例句10中,“碰上”是一種不可預(yù)料的結(jié)果,此詞之前又加上了“正”,說(shuō)明這只是一個(gè)偶然的、不可預(yù)料的結(jié)果。例句11中,“趕上”是說(shuō)明速度很快,寫出了快的程度。所以這里體現(xiàn)了“V 上”既有可預(yù)料的結(jié)果又有不可預(yù)料的結(jié)果。在例句12中,“wash up”只是說(shuō)明了洗干凈這個(gè)結(jié)果,是可預(yù)料的。所以這里體現(xiàn)了“V上/up”隱喻的不對(duì)稱性。

(三)時(shí)態(tài)義的對(duì)稱性

“V 上”和“V+up”都可以隱喻一種新的狀態(tài)或者是一種新的動(dòng)作?!癡 上”表示的是開始某事,比如說(shuō)“吃上”“喝上”“寫上”“畫上”“哭上”“亮上”等?!癡+up”也是同等道理,比如:polish up(擦亮)、light up(點(diǎn)亮)、tune up(調(diào)整)、rub up(擦亮)等。

例13.過(guò)了會(huì)兒,我聽到他哇哇地哭上了。

例14.Yuanxiao, send you a lamp lights and light up your happy family. (元宵,送你一盞明燈,照亮你幸福的家庭。)

以上兩個(gè)例句中,均體現(xiàn)了“V 上”和“V+up”的時(shí)態(tài)義。故“V 上”和“V+up”在時(shí)態(tài)義上的隱喻是對(duì)稱的。

(四)其他方面的對(duì)稱和不對(duì)稱性

“V 上”和“V+up”在時(shí)間概念上的隱喻也有一定的對(duì)稱性。它們都能表示“返回到較早的時(shí)間點(diǎn)”。因?yàn)橹形魑幕卸即嬖凇皶r(shí)間是會(huì)流逝的,是可以追溯的”情況。這在某種程度上也表達(dá)了中西方文化的共性。比如:上溯(trace up to),以下是具體例子。

例15.The custom may be traced up to the Tang Dynasty.(這種風(fēng)俗可以上溯到唐朝。)

“V 上”和“V+up”在情感上也具有對(duì)稱性。心理學(xué)認(rèn)為,“喜悅”是人類達(dá)到所期望目的之后所產(chǎn)生的心理上的愉悅。人們?cè)诟吲d的時(shí)候,面部表情總是會(huì)隨之發(fā)生變化,如:喜上眉梢。此隱喻基礎(chǔ)是:高興的時(shí)候往往是精神狀態(tài)很好的時(shí)候,所以英漢語(yǔ)言中,經(jīng)常用“上”和“up”來(lái)表達(dá)快樂和喜悅。英語(yǔ)中有I am feeling up. Cheer up, please.漢語(yǔ)中有“喜上眉梢”“在興頭上”等等。

另外,“V 上”和“V+up”也有其他不對(duì)稱性?!癡+up”可隱喻“有意識(shí)或理性、動(dòng)作的完結(jié)和品德”等概念;“V 上”可隱喻“時(shí)間、范圍和動(dòng)作的實(shí)現(xiàn)”等概念。

二、結(jié)語(yǔ)

本文研究發(fā)現(xiàn):“V 上”和“V+up”的隱喻在形式上及意義上都存在對(duì)稱之處與不對(duì)稱之處。其中,在趨向義中,“V 上”和“V+up”的對(duì)稱性比較明顯,體現(xiàn)在兩者均隱喻位移,不對(duì)稱性體現(xiàn)在詞后賓語(yǔ)單雙指向性中;在結(jié)果義中,對(duì)稱性體現(xiàn)在兩者都能隱喻可預(yù)料,有目的性地達(dá)到想要的結(jié)果,而不對(duì)稱性在“V 上”可隱喻不可預(yù)料的結(jié)果;而在時(shí)態(tài)義中,對(duì)稱性比較明顯,都表達(dá)一種新狀態(tài)的開始。另外,在時(shí)間和情感方面,也有相關(guān)對(duì)稱性。限于篇幅,本文只在以上幾個(gè)方面進(jìn)行了相關(guān)探討,諸多問(wèn)題尚待進(jìn)一步研究。僅以此文,求教于方家。

參考文獻(xiàn):

[1]Chun, Lan. A cognitive approach to Up Down metaphors in English &Shang Xia metaphors in Chinese[A].In B. Altenberg &S.Granger (eds.).Lexis in Contrast[C]. Amsterdam: John Benjamins, 2002:151-173.

[2]Hook.J.N.Two-word Verbs in English.[A] New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc. 1981.

[3]白麗芳.“名詞+上/下”語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的對(duì)稱與不對(duì)稱性[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2006,(04): 58-65.

[4]常海星.“V上”結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義分析[J]. 貴州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,25(04): 67-71.

[5]陳艷芳. 基于認(rèn)知的“上”與up的空間隱喻意義對(duì)比[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2009,7(01): 76-80.

[6]戴敏.“上(UP)”空間隱喻視閾中體驗(yàn)哲學(xué)與文化特異性理?yè)?jù)探微[J]. 牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,(01): 98-100.

[7]古川裕. <起點(diǎn)>指向和<終點(diǎn)>指向的不對(duì)稱性及其認(rèn)知解釋[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002,(03): 49-58+3.

[8]蔣華.趨向義“上”和繼續(xù)義“上”的對(duì)比分析[J].太原大學(xué)教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(01): 54-56.

[9]盧華巖.由“到”義動(dòng)詞“上/下”構(gòu)成的動(dòng)賓組合[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2001,(03):18-22.

[10]李思旭,于輝榮. 從共時(shí)語(yǔ)法化看“V上”與“V下”不對(duì)稱的實(shí)質(zhì)[J]. 語(yǔ)言教學(xué)與研究,2012,(02): 64-72.

[11]楊子,淡曉紅.“上”、“下”動(dòng)詞性組合搭配的認(rèn)知優(yōu)選機(jī)制[J].語(yǔ)言科學(xué),2010,9(04): 364-371.

[12]楊子,王雪明.“上”“下”動(dòng)詞性組合的不對(duì)稱性解析—緣何不能說(shuō)“下廁所”與“上館子”[J].語(yǔ)言科學(xué),2009,8(01):42-47.

猜你喜歡
不對(duì)稱性預(yù)料趨向
漫畫哲理
論西夏語(yǔ)動(dòng)詞第二類趨向前綴
復(fù)盤破7前夕境內(nèi)外匯市場(chǎng)走勢(shì):預(yù)料之外、情理之中的調(diào)整
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)趨向“一本正經(jīng)”
Five golden rules for meeting management
“上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
疼痛與知覺的不對(duì)稱性論證未推翻強(qiáng)表征主義
“上/下”的不對(duì)稱性及認(rèn)知分析
農(nóng)民獲取信息的不對(duì)稱性及對(duì)策——以臨安農(nóng)村為例
“NP V累了NP”動(dòng)結(jié)式的補(bǔ)語(yǔ)趨向解讀
兰考县| 社旗县| 含山县| 龙门县| 神木县| 唐山市| 南安市| 台安县| 怀安县| 区。| 久治县| 石林| 郓城县| 安新县| 和平县| 台江县| 张北县| 蛟河市| 虹口区| 仙游县| 廊坊市| 葵青区| 永川市| 油尖旺区| 彭山县| 桐乡市| 灵台县| 开远市| 虞城县| 法库县| 宝鸡市| 鹰潭市| 理塘县| 静海县| 长汀县| 潮安县| 阳江市| 长寿区| 平安县| 湟源县| 若尔盖县|