談驍
一
爺爺快八十了。
年輕時他喜歡打獵,后來土銃被收繳,打不成了。有段時間自制土窯,砍柴燒炭,后來封山育林,炭也沒得燒了。一直延續(xù)下來、沒有被打擾的愛好是打牌:一種紙牌,方言里叫“上大人”,牌理類似麻將。這些年附近的牌友越來越少,他就翻一座山,去三四里地外的集市打,通宵達(dá)旦,竟然也精神抖擻。
這幾年,打牌之外,他一直想給太爺爺立一個碑。為先人立碑,其鄭重不亞于為生人造屋。今年清明,他召回兒女,終于將碑立好了。聽說是“五鼓帶廂”的形制,碑中最排場的一種。兒女們各自準(zhǔn)備鞭炮,碑立起的一刻,齊聲炸響。孫輩們捂著耳朵在一邊尖叫;爺爺一個人坐在旁邊坡地上,一臉的欣慰和平靜。他聽力不太好,鞭炮聲已驚擾不了他,所以,這平靜在一派喧鬧中更添了幾分。
清明我沒有回家,“十一”回去時,讓爺爺帶我去碑前燒紙。路上爺爺和我說起立碑緣由。不是好面子、講排場,也不是閑得發(fā)慌時的折騰,僅僅是想告慰先人。爺爺伯叔不少,姐姐也有兩個,可是一個兄弟也沒有。童年時固然還熱鬧,及至成年,姐姐們出嫁,他獨自支撐門戶,大概沒少品嘗孤獨的滋味。好在膝下有三子三女,孫輩、重孫輩也足夠繁茂。告慰之外,也是感激。爺爺覺得人丁興旺,得自墓地風(fēng)水,更得自先人保佑。
我在碑前燒紙時,爺爺面對墓碑,說著吉利的話。五六年前,我寫過一首詩《先人》,寫的也是爺爺帶我們上墳燒紙的事。他是先人和我們的一座橋梁,替我們在墓碑前說話,讓墓中的先人保佑我們;當(dāng)他說“先人會保佑你們”時,一臉篤信,仿佛他自己就是先人。我因此在詩里說“他知道先人在說什么,他懷著先人一樣的心思”,父親看到這首詩,不太高興,覺得這句不吉利。爺爺自己倒不在意,他不忌諱談到死——不僅是他,家鄉(xiāng)的老人大都如此。一旦步入老年,卸下了生活的擔(dān)子,所做的一切似乎就是為死做準(zhǔn)備。我還寫過一首《百年歸山》,詩里的他是一個“一生已經(jīng)交代清楚”的老頭,因而悠閑、平靜、無所事事,看起來,簡直是在等待死亡來臨:
十年前,爺爺準(zhǔn)備好了棺材
十年來,爺爺縫了壽衣,照了老人像
去年冬天,他選了一片松林
做他百年歸山之地
松樹茂盛,松針柔軟
是理想的歇息地
需要他做的已經(jīng)不多了
他的一生已經(jīng)交代清楚
現(xiàn)在他養(yǎng)著一只羊,放羊去松林邊
偶爾砍柴燒炭,柴是松林的栗樹和樅樹
小羊長大了,松林里
只剩下松樹,爺爺還活著
村里有紅白喜事,他去坐席
遇到的都是熟悉的人
他邀請他們參加他的葬禮
二
《百年歸山》絕無虛構(gòu),每一個細(xì)節(jié)都是誠實的。但誠實之下,未免不夠“驚心動魄”:這是一個朋友對我此詩的批評,他因此建議我,把倒數(shù)第二句稍加改動。熟悉的人,理所當(dāng)然會參加葬禮,哪里需要邀請?如果改為“陌生的人”,則更有戲劇性。這是藝術(shù)處理的角度。從生活事實角度,“陌生的人”也不是憑空得來:現(xiàn)在的鄉(xiāng)村,人來人往,一個老人出門,難免會遇到不少陌生人。
朋友說得有理,我一度也將這句改為了“遇到陌生的人”。但沒過多久,我就意識到這種改動是在“驚人之語”驅(qū)使下的表達(dá),出于誠實,我又將詩改回了原樣。
這和詩里提到的葬禮有關(guān)。
父母很早就出門工作,與故鄉(xiāng)的人已無多少交集,唯一的紐帶,是逢紅白喜事,他們托爺爺送上禮錢——哪怕是毫無親戚關(guān)系的人家,禮錢也是一定要送到的。爺爺就像我父母的代言人,頻繁出現(xiàn)在酒席上,在禮簿上寫下我父親的名字。我原來以為,爺爺頻繁“坐席”是我們家欠別人家的人情。后來聽母親解釋才明白,這種坐席,為的不是過去,而是將來:爺爺百年歸山之后,他們勢必要在家里擺酒席,倘若現(xiàn)在不把禮錢送出去,將來沒人來參加葬禮了,不免冷清,面子上不大好看。所以,爺爺?shù)淖?,是一種摻雜了現(xiàn)實考慮的禮節(jié),他確實是在邀請人們參加他的葬禮,只是,這邀請是沉默的,是鄉(xiāng)村生活中的禮尚往來。
三
把“陌生的人”改回“熟悉的人”,大概代表著我處理詩歌的方式:當(dāng)我需要去建立我的理解,需要在敘述的種種可能中做出選擇時,我求助的文學(xué)準(zhǔn)則是“修辭立其誠”,而非文學(xué)虛構(gòu)中的戲劇性、力量感或者別的什么。
誠實作為一種準(zhǔn)則意味著,寫詩時我是一個狹隘的經(jīng)驗主義者,狹隘在于,我仰仗的身體性的經(jīng)驗,最好是我的親歷:我看到的,我聽到的,我觸摸到的;至于其他經(jīng)驗——文字,圖像,音樂——至多是一種激發(fā),喚醒我更多的身體性經(jīng)驗。
仰仗身體經(jīng)驗的寫作,難免被歸入“現(xiàn)實主義”之列;身體經(jīng)驗中,有不少來自我的鄉(xiāng)村生活,則這“現(xiàn)實主義”還要再往傳統(tǒng)走一步:鄉(xiāng)土現(xiàn)實。我并不排斥“鄉(xiāng)土”這個詞。在我的理解里,鄉(xiāng)土和故土無異:只要有生命經(jīng)驗的投注,所有立身之處,都是故土。
大學(xué)畢業(yè)后,我搬過好幾次家。從漢口新育村的單身宿舍到武昌公司附近的獅城公寓,再到如今生活的野芷湖邊。我不討厭搬遷,也許還有點喜歡。喜歡的是陌生地方的新鮮經(jīng)驗,這于我貧乏的人生是一個有益的補充。到野芷湖之后,我在一首詩里寫道:“我來到野芷湖邊,把一個地址變成住址?!惫驳牡刂罚驗槲业牡絹?,因為我日復(fù)一日的注視、體驗和熱情,變成了私人的住址,變成了無數(shù)故土中的一處。
四
凡是熔鑄熱情之地都是故土,所以我不介意說白己的寫作是“故土寫作”。具體而言,我的故土是野芷湖、柳園路、新育村。再往前追溯,則是我沙湖邊的大學(xué)校園,是我流下了無數(shù)汗水和淚水的恩施的群山。
故土經(jīng)驗的生成,問題不是有無,而是多寡。里爾克在論及詩與經(jīng)驗時強調(diào)了“回想”的力量,并非所有過往,都會成為詩的對象,原因在于,回憶的東西數(shù)不勝數(shù)。里爾克因此說:“必須能夠忘卻,必須具備極大的耐心等待這些回憶再度來臨?!敝挥挟?dāng)回憶不再是材料,不再是時隱時現(xiàn)的恍惚記憶,而和我們自身融為一體時,詩的第一個詞才在回憶中產(chǎn)生。對我而言,稍近一些的過往,正是那需要被忘卻的材料;遙遠(yuǎn)的經(jīng)驗總是最先醒來,就像一池水,沉淀得最久的,才最清澈。
我最清澈的經(jīng)驗都在童年。
我出生、長大在山城恩施。說恩施是山城,不僅是因為境內(nèi)群山無盡,還是因為整個恩施——八縣一市,三千余平方千米——就是一座山。那些村落、小鎮(zhèn)、城市,不過是山中的起伏。山村生活是我寫作——往大處說,是生活——的最重要的背景。我頻繁地寫到我的童年:在山坡上滾動的土豆、一條一下雨就漲水的河、一塊穿過樹林最終藏身于河谷的磨盤。童年經(jīng)驗的寫作,并不是讓你去寫童年(雖然這不可避免),更多的,是把童年的清澈之眼帶到此后漫長的人生,直至帶到此刻,去理解童年之后的千端萬事。
我寫爺爺?shù)脑姡茈y說沒有童年經(jīng)驗的灌注。甚至可以說,爺爺在我眼中,始終是童年時的那個爺爺?!断热恕防?,爺爺帶領(lǐng)的既是此刻的我們,也是童年的我們;《百年歸山》里,爺爺?shù)男袨?,也似乎是我童年就見過的;至于今年和我一起去墓碑前燒紙時的喃喃自語,更是過去的爺爺?shù)难永m(xù)。過去與此刻,界限不再那么分明。過往種種,此刻依然在進(jìn)行,這是“古今無有不同”;此刻甚至未來的發(fā)生,也在過往的細(xì)節(jié)里有跡可循,這是“現(xiàn)在的過去性”。
五
身體性經(jīng)驗支配的寫作,保證了詩的下限。這種詩不失真誠,也有其根據(jù),用一個人們常常拿來作為詩歌評判標(biāo)準(zhǔn),但事實上并不有效的詞來說,還可以說是“有共鳴的”。
過分倚重經(jīng)驗,卻是一種對詩的傷害。經(jīng)驗的局限,會讓寫作滯后于現(xiàn)實——這也許不是缺點,卻是一種遺憾。人們對詩的指摘之一,不就是詩不能及時而有效地對現(xiàn)實發(fā)聲嗎。
身體性經(jīng)驗對詩的另一種傷害在于,它會讓詩的風(fēng)格因為趨于固定而顯得單調(diào)。
我有限的人生里,缺少慣常意義上的驚心動魄。我的詩因此也歸于平靜,如果以一條河去比附,則水面上風(fēng)平浪靜,水下也沒有暗流涌動。它只是流動而已。我最近的一本詩集,名字就是“涌向平靜”,這是我對自己詩歌風(fēng)格的一個模糊認(rèn)定。有朋友因此問我,三十歲遠(yuǎn)未到不惑,正是迷茫、困頓之時,有何平靜可言?我解釋說:平靜不過是一個念想、一個指望,也許永難有抵達(dá)的一天。真正的狀態(tài)是“涌動”,是一浪接著一浪,去理解我的所見所聞。
我這個辯白并不有力,“平靜”當(dāng)然并不與年齡和閱歷有關(guān):抄經(jīng)的居士不一定就古井無波,精力無窮的孩童也不缺少平靜的時刻。平靜的獲得,并非我苦苦追求的境界。恰恰相反,我總是羨慕那些汪洋恣肆、無所顧忌、松弛自在的寫作,他們有我缺乏的蓬勃的生命力。只是,當(dāng)我面對一張白紙,我不得不變得誠實:涌現(xiàn)的詞語都有跡可循,我無法越過我的生活,去使用那些經(jīng)驗之外的詞語。
六
還是說回我爺爺吧。
墓地在山上,這些年山中的人越來越少:老一輩的,已經(jīng)故去了好幾個;年輕一輩的,則紛紛外出。走山路的人少,山路也就不好走了,身邊是橫生的樹枝,腳下是滿地的落葉。上山時尚不覺得,下山時天色將晚,頓時覺得路難走起來。爺爺走在我旁邊,快八十歲的人了,竟然比我更穩(wěn)當(dāng)。我本意是攙扶著他下山,走著走著就變成了他攙扶我。并不是他變得矯健,而是我變得遲鈍。
我在《百年歸山》里,也曾用了“矯健”這個詞:“小羊長大了,松林里/只剩下松樹,爺爺還矯健地活著”。仍然是那個朋友,讓我刪掉“矯健”,他的意思是,一個八十歲的老人,最多是不顫巍巍吧,如何說得上矯?。窟@次我聽取了他的建議。山路上的爺爺確實還當(dāng)?shù)闷稹俺C健”二字,但到了平地,當(dāng)我恢復(fù)了敏捷,爺爺卻立馬變得蹣跚。
我用“矯健”,是因為我雖然在詩里表達(dá)了爺爺平靜地等待百年歸山這層意思,但我內(nèi)心里,依然希望他只是等待,而不抵達(dá)??伤嫩橎菂s似乎在告訴我,這個“一生已經(jīng)交代清楚”的人,已經(jīng)無可避免地變得衰老。
這么說起來,詩,比我們的心更誠實。