【美國】謝爾·希爾弗斯坦
我做了一個捉月亮的網(wǎng),
今晚就要外出捕獵。
我要飛跑著把它拋向天空,
一定要套住那輪巨大的明月。
第二天,假如天上不見了月亮,
你完全可以這樣想:
我已捕到了我的獵物,
把它裝進(jìn)了捉月亮的網(wǎng)。
萬一月亮還在天上發(fā)光。
不妨瞧瞧下面,你會看清,
我正在天空自在地蕩著秋千,
網(wǎng)里的獵物卻是個星星。
小閱告訴你
此詩寫出了兒童對月亮的想象,從孩童想要捉住月亮,將月亮占為己有的急切心態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)楹驮铝烈黄鹜嫠5目鞓份p松,言語輕柔活潑,流露出了兒童的頑皮和可愛。全詩充滿著孩童般的想象,我們也能感受到作者是一位充滿童真的人。