国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

自然語境下中日對(duì)于請(qǐng)求的拒絕表達(dá)的對(duì)比研究

2020-04-07 14:24萬姝琪楊娟

萬姝琪 楊娟

摘 要:近年來,學(xué)術(shù)界在中日拒絕表達(dá)方面已經(jīng)從語用論、對(duì)比研究等方面進(jìn)行了探討,但是大部分研究采用的是非自然對(duì)話方式,所以結(jié)論也有其局限性。因此,通過對(duì)比中日各一部電視劇,以更為自然的“電視劇對(duì)話”為材料對(duì)拒絕表達(dá)進(jìn)行研究更具有說服力,通過研究力求發(fā)現(xiàn)中國人和日本人在請(qǐng)求場(chǎng)合中,面對(duì)不同對(duì)象拒絕表達(dá)方式的使用傾向,同時(shí)找出中日在拒絕表達(dá)使用中產(chǎn)生不同傾向的原因。

關(guān)鍵詞:拒絕表達(dá);中日對(duì)比;意義公式;使用頻率

在日常生活中,所有人都需要經(jīng)常面對(duì)被請(qǐng)求的情況,由于文化和社會(huì)背景的原因,非日語母語者容易誤用日語拒絕表達(dá),讓日語母語者聽起來有不協(xié)調(diào)感。因此作為日語專業(yè)的學(xué)生,必須明確中日拒絕表達(dá)的特征。本文將通過電視劇的對(duì)話,根據(jù)不同的場(chǎng)合研究中日拒絕表達(dá),分析中國人和日本人表示拒絕時(shí),使用怎樣的方法和手段,同時(shí)研究產(chǎn)生兩者異同的原因的文化根源。借此更好地了解日語語言的規(guī)律,提高日語學(xué)習(xí)效率,為兩國的友好交流做出貢獻(xiàn)。

一、先行研究

進(jìn)入1990年以后,在日語教育和社會(huì)語言學(xué)領(lǐng)域,關(guān)于語言行為的研究很多,其中,關(guān)于“拒絕”的語言行為,從很多視角進(jìn)行了探討。但是研究多以角色扮演、談話完成測(cè)試的方式進(jìn)行。這些不能說是自然會(huì)話,并且,有關(guān)中文的拒絕表達(dá)的體系性研究很少。在中日兩國語言中拒絕語言行為的不同點(diǎn)上,應(yīng)該很大程度上是由于文化因素造成的,但到底存在著怎樣的文化差異呢?這就是本文想解決的問題。

在關(guān)于拒絕表達(dá)的先行研究中,大部分使用意義公式這一概念來分析表現(xiàn)形式。生駒等(1993)認(rèn)為意義公式大致分為“直接的拒絕”和“間接的拒絕”兩種,除此之外也存在好意的反應(yīng)和共鳴等,作為“拒絕”的附帶發(fā)言被當(dāng)作“拒絕附屬物”。根據(jù)藤森(1995)的說法,拒絕意義公式是指構(gòu)成拒絕說話行為的最小功能單位,是根據(jù)“謝罪”、“辯解”、“代替方案”等當(dāng)人表示拒絕時(shí)使用的語言,根據(jù)其意義進(jìn)行分類。因此,本文參考了生駒志村(1993)和藤森(1996)和等的“意義公式”的分類,使其與中文對(duì)應(yīng)的同時(shí),進(jìn)行了以下分類。

二、拒絕表達(dá)的中日對(duì)照

所謂交流就是說話者通過語言,向?qū)Ψ絺鬟_(dá)自己的想法和信息。因此,社會(huì)位置、年齡、性別等要素對(duì)語言行為產(chǎn)生了影響。為了更直觀的研究語言行為,本文采取電視劇會(huì)話作為研究對(duì)象,如表2。

根據(jù)先行研究和調(diào)查結(jié)果,說話者面臨的場(chǎng)合分為請(qǐng)求、勸誘、邀請(qǐng)三個(gè)方面。但本文將以相對(duì)于請(qǐng)求的拒絕表達(dá)為中心,從對(duì)話對(duì)象的上下關(guān)系、親疏關(guān)系探討兩種語言的異同。首先從意義公式的出現(xiàn)順序分析兩種語言的拒絕語言行為的特征。

(一)對(duì)于請(qǐng)求的拒絕表達(dá)的意義公式出現(xiàn)規(guī)律

根據(jù)此次的調(diào)查,制作了語料庫。其中最常見的是“道歉先行型”、“辯解先行型”、“拒絕先行型”這三種模式。

例:中文

A:能不能借我點(diǎn)錢呢?

B:對(duì)不起,我最近也沒什么錢…(道歉先行型)

B:我最近也沒什么錢,所以對(duì)不起。(辯解先行型)

B:我借不了,不好意思。(拒絕先行型)

日語

A:明日、代わりに出勤してくれますか。

B:すみません、明日用事があるので…(道歉先行型)

B:明日用事があるので、行かないです。(辯解先行型)

B:私は行かないです。すみません。(拒絕先行型)

本文將以“道歉先行型”、“辯解先行型”、“拒絕先行型”等大的分類進(jìn)行研究。

(二)上親、同親和下親的情況

本文通過調(diào)查將中日兩國的請(qǐng)求表現(xiàn)詳細(xì)分為“請(qǐng)求關(guān)系親密的上級(jí)者”、“請(qǐng)求關(guān)系親密的同位”、“請(qǐng)求關(guān)系親密的下級(jí)者”、“請(qǐng)求關(guān)系不親近的上級(jí)者”、“請(qǐng)求不親近的同位”、“請(qǐng)求不親近的下級(jí)者”6種,然后找出各自的特點(diǎn)來彌補(bǔ)先行研究的缺點(diǎn)。通過對(duì)電視劇的會(huì)話資料的分析,得出了表3的結(jié)論。

根據(jù)表3,面對(duì)上級(jí)親密對(duì)象時(shí),中國人和日本人的拒絕語言行為集中在“道歉先行型”上,全部為60%。另外,中國人比日本人更常用“辯解先行型”。中國人和日本人都不經(jīng)常使用“拒絕先行型”。面對(duì)同等親密的對(duì)象時(shí),中國人和日本人的拒絕語言行為主要是“辯解先行型”,中國人比日本人更傾向于“辯解先行型”(中國人65%、日本人55%)。“拒絕先行型”的使用頻率日本人比中國人高(日本人20%、中國人10%)。對(duì)晚輩親密的對(duì)象時(shí),日本人經(jīng)常使用“道歉先行型”,中國人則是“辯解先行型”。另外,日本人完全不使用“拒絕先行型”。

(三)上疏、同疏和下疏的情況

與表3相同,通過對(duì)電視劇的會(huì)話資料的分析,得出了表4的結(jié)論。

根據(jù)表4,對(duì)上級(jí)不親近的對(duì)象,中國人和日本人的拒絕語言行為幾乎不用 “拒絕先行型”表達(dá),大部分用在“道歉先行型”。在對(duì)待同位不親近的對(duì)象時(shí),日本人集中于“道歉先行型”和“辯解先行型”,分別是42%和58%,“拒絕先行型”完全沒有使用,但是中國人集中于“拒絕先行型”(49%)。對(duì)于晚輩不親近的對(duì)象,日本人最喜歡“道歉先行型”,不經(jīng)常使用“辯解先行型”和“拒絕先行型”。中國人的“辯解先行型”的使用頻度比日本人高。

(四)兩種情況的異同點(diǎn)

通過以上的分析,可以看出中國人和日本人在面對(duì)長輩親密和不親密的對(duì)象時(shí),都集中于“道歉先行型”。面對(duì)與之同等的親近對(duì)象和不親近對(duì)象時(shí),中國人和日本人的拒絕語言行為主要是“辯解先行型”。對(duì)上級(jí)親近的對(duì)象和上級(jí)不親近的對(duì)象,中國人和日本人都不太使用“拒絕先行型”,不過,對(duì)上級(jí)不親近的對(duì)象,“拒絕先行型”完全沒使用。并且,對(duì)待晚輩親密的對(duì)象,日本人和中國人都會(huì)增加“辯解先行型”的使用,此時(shí),日本人完全不使用“拒絕先行型”。

日本人在對(duì)待不親近的對(duì)象時(shí),比同等親密的對(duì)象更好地使用“道歉先行型”,“拒絕先行型”完全沒使用。中國人對(duì)同等不親近的對(duì)象能很好地使用“拒絕先行型”,“辯解先行型”的使用較少。

三、中日拒絕表達(dá)異同因素

從分析結(jié)果來看,中日拒絕表達(dá)出現(xiàn)不同的原因分為三種。

一是自然環(huán)境的不同。日本是被海包圍的島國,國土面積狹窄但人口眾多。在這樣的自然環(huán)境中,日本主要農(nóng)作物水稻的栽培講究人與人之間相互合作,相互扶持遵循共同秩序,日本人有著很強(qiáng)的傾向,重視交往的人的關(guān)系,委婉的“拒絕”表現(xiàn)。中國地域廣闊,比起日本的小型集體作業(yè),采用分散的農(nóng)活,人與人之間的依賴度相對(duì)較低。

二是民族構(gòu)成的不同。日本是單一民族的國家,在歷史背景下日本人的道德標(biāo)準(zhǔn)、社會(huì)的構(gòu)成和規(guī)格也在全日本范圍內(nèi)統(tǒng)一,在這樣的團(tuán)體中,“心傳心”是日本人向往的交流最高境界。中國是一個(gè)多民族國家,宗教、生活習(xí)慣和社會(huì)結(jié)構(gòu)復(fù)雜多樣,在此基礎(chǔ)上,肯定和否定很難達(dá)成特定的社會(huì)性協(xié)議,不說清楚會(huì)造成誤解,造成意思的不完全傳達(dá)。并且,中國村落沒有像日本村落一樣具備共同意識(shí),人口的流動(dòng)性高,家族間的矛盾發(fā)生,轉(zhuǎn)移到其他的村落,因此,中國人的集體意識(shí)變得淡薄了。

三是思維方式的不同。日本人的語言在多數(shù)的情況下并不是真正的想法,而是根據(jù)習(xí)慣,為了營造更加和諧的人際關(guān)系,保護(hù)對(duì)方的面子的行為。反過來,中國人想用言詞表現(xiàn)真的心情,中國人更注重表達(dá)事實(shí)的作用。

參考文獻(xiàn):

[1] 生駒知子?志村明彥.英語かろ日本語へのプラグマテイック·トランスファ-?斷り」といラ発話行為について[ J].日本語教育學(xué)會(huì),1993:41-52.

[2] 藤森弘子.日本語學(xué)習(xí)者に見られるプラグマテイック·トランスファ-?斷り」行為の場(chǎng)合[J].日本語教育學(xué)會(huì),1995:79-89.

[3] 劉玨.拒絕行為的語用學(xué)研究—中日文化中拒絕性話語的對(duì)比研究[M].南開大學(xué)出版社,2013:43-50.

作者簡(jiǎn)介:

萬姝琪 出生年月:19980316 民族:漢 性別:女 學(xué)歷:本科大四 研究方向:日語語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)

楊娟 出生年月:19870601 民族:土家 性別:女 學(xué)歷:研究生 職稱:講師 研究方向:日語語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)

★ 課題:2018年度湖南省大學(xué)生研究性學(xué)習(xí)和創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃項(xiàng)目(湘教通(2018)147號(hào))校級(jí):2018-2020 項(xiàng)目編號(hào):201817

陕西省| 修文县| 唐海县| 凤庆县| 鄂伦春自治旗| 沂南县| 井研县| 什邡市| 定襄县| 福泉市| 胶南市| 新民市| 海晏县| 呼图壁县| 石阡县| 昌江| 固原市| 彰武县| 许昌市| 资源县| 天柱县| 宜宾县| 修武县| 广昌县| 抚顺市| 基隆市| 乐昌市| 浦江县| 溧阳市| 靖州| 璧山县| 石狮市| 聂拉木县| 砀山县| 三台县| 陈巴尔虎旗| 扶余县| 桐乡市| 临沭县| 海口市| 建宁县|