摘 要:句式教學(xué)在漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)中占有重要地位,“是……的”句式作為日常交際中高頻率使用的句式之一,自然也是漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)中一個(gè)非常重要的句式。本文通過(guò)對(duì)該句式本身以及留學(xué)生偏誤的分析,提出相關(guān)建議,以期為漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)在教授“是……的”句式時(shí)提供一定的幫助。
關(guān)鍵詞:“是……的”句式;偏誤分析;漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)
一、“是……的”句式
“是”與“的”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中都是非常常用的兩個(gè)字,根據(jù)“是”與“的”在句子中的不同成分以及不同的詞性,能夠?qū)⒎譃閮煞N,分別是:(1)表判斷的“是…… 的”結(jié)構(gòu);(2)表強(qiáng)調(diào)的“是……的”結(jié)構(gòu)。(1)是“的”字結(jié)構(gòu)作賓語(yǔ)而形成的表示陳述判斷的“是”字句,體現(xiàn)事物的領(lǐng)屬或性質(zhì)。在本文中,我們要研究的是(2)這一類別。
此類表達(dá)說(shuō)話人對(duì)某事物的態(tài)度和肯定語(yǔ)氣,這種“是……的”句式正是本文所要研究的。
例如:
(1)新教材是1981年編寫的。
(2)我是坐火車來(lái)上海的。
(3)對(duì)于你的表現(xiàn),我是滿意的。
(4)這扇門我是肯定出得去的。
以上句子的特征是:1、“是……的”主要是起到語(yǔ)義上的強(qiáng)調(diào),例句(1)(2)中心謂語(yǔ)分別是“編寫”、“來(lái)上海”,句子中的“是……的”具有強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ)成分的功能,更加突出“1981年”、“坐火車”這些方式、時(shí)間的信息;2、這些不同結(jié)構(gòu)形式的“是……的”句式的否定形式存在一定的差異。(1)(2)兩句是從外部進(jìn)行否定,即在“是”前面添加否定副詞“不”,從而構(gòu)成“不是……的”的形式;其他的句子是在內(nèi)部進(jìn)行否定,即要么在“是”的后面添加“不”,構(gòu)成“是不……的”的形式,例如句子(3)否定形式是“我是不滿意的”;要么對(duì)后面的成分進(jìn)行內(nèi)部否定,例如句子(4)否定形式是“這扇門我是肯定出不去的”。
二、“是……的”句式偏誤分析
偏誤分析是對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,從而發(fā)現(xiàn)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤的規(guī)律,包括偏誤的類型、偏誤產(chǎn)生的原因等等。[1]
(一)偏誤類型
對(duì)偏誤的分類可以從多個(gè)角度進(jìn)行??频绿岢鲲@性偏誤與隱性偏誤的分類方法,顯性偏誤指那些在結(jié)構(gòu)形式上有明顯錯(cuò)誤的句子,隱性偏誤指的是語(yǔ)法正確,但在一定的語(yǔ)境或交際情境中不恰當(dāng)?shù)木渥?。[2]
根據(jù)對(duì)所查找語(yǔ)料的分析,本文結(jié)合魯健驥先生對(duì)偏誤的分類,將這些句子從遺漏偏誤、錯(cuò)序偏誤、誤加偏誤以及誤代偏誤四方面進(jìn)行探討。[3]
1.遺漏偏誤
指學(xué)習(xí)者在應(yīng)用過(guò)程中遺漏了句子的必要成分,導(dǎo)致句子出現(xiàn)偏誤。
例如:
(1)我們*碰巧遇到*。(我們是碰巧遇到的。)
(2)我*去美國(guó)之后認(rèn)識(shí)他*。(我是去美國(guó)之后認(rèn)識(shí)他的。)
(3)我有一個(gè)朋友叫麥克,她是美國(guó)人。我們*在讀大學(xué)的時(shí)候認(rèn)識(shí)的。
(我有一個(gè)朋友叫麥克,她是美國(guó)人。我們是在讀大學(xué)的時(shí)候認(rèn)識(shí)的。)
(4)這*去年裝修的房子,現(xiàn)在還是很新。
(這是去年裝修的房子,現(xiàn)在還是很新。)
(1)(2)都未使用“是……的”句式,這些句子就其本身來(lái)看似乎合乎漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范,但是仔細(xì)觀察能夠發(fā)現(xiàn),它們都缺少信息焦點(diǎn),就沒有達(dá)到很好的交際效果,留學(xué)生本想要強(qiáng)調(diào)的意圖也沒有體現(xiàn)。
(3)(4)句在口語(yǔ)里省略“是”字的表達(dá)是沒有問題的,因?yàn)榭谡Z(yǔ)中有語(yǔ)氣的停頓以及具體的語(yǔ)境的存在,但是在書面語(yǔ)中就不能輕易省掉這個(gè)字。
2.錯(cuò)序偏誤
錯(cuò)序指的是由于句子中的某個(gè)句子成分所處的位置發(fā)生了錯(cuò)位而使句子產(chǎn)生了某種語(yǔ)法或者語(yǔ)用的錯(cuò)誤。
(1)*我是才昨天回來(lái)的。(我是昨天才回來(lái)的。)
(2)*我是把你的書帶回來(lái)的。(是我把你的書帶回來(lái)的。)
(3)*我覺得他是這樣做沒問題的。(我覺得他這樣做是沒問題的。)
(4)*我不是自信的。(我是不自信的。)
例句(1)(2),根據(jù)語(yǔ)境以及學(xué)生的意圖,這兩句分別要強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)應(yīng)該是“昨天”和“我”,“是”應(yīng)該放在焦點(diǎn)信息之前,句子中的副詞“才”應(yīng)該放到時(shí)間名詞之后。例句(2)也是同樣的道理。
例句(3)(4),此類句式的謂語(yǔ)部分就是說(shuō)話者要進(jìn)行語(yǔ)氣加深或者表態(tài)的部分,“是”與該部分的聯(lián)系通常也更緊密,應(yīng)用時(shí)就應(yīng)該把“是”和“的”分別置于該部分的前后位置。
3.誤加偏誤
此種偏誤類型大多產(chǎn)生于如下的語(yǔ)法形式中:在這種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中必須使用某種語(yǔ)法成分;但是如果出現(xiàn)新的情況時(shí),這些語(yǔ)法形式里又不能使用該成分。
(1)*他是明天回家的。(他明天回家。)
(2)*我姐姐是下個(gè)星期去美國(guó)的。(我姐姐下個(gè)星期去美國(guó)。)
(3)*我是會(huì)回來(lái)了的。(我是會(huì)回來(lái)的。)
例句(1)要強(qiáng)調(diào)“明天”、例句(2)要強(qiáng)調(diào)“下個(gè)星期”,該類句式使用的范圍是有限制的,即動(dòng)作必須是已然的,這里說(shuō)話者要表達(dá)的都是未發(fā)生的動(dòng)作,就不能用“是……的”句式進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。例句(3)表達(dá)的是一種肯定的語(yǔ)氣,行為屬于將來(lái)時(shí),在漢語(yǔ)中“了”通常用于描述已經(jīng)發(fā)生的動(dòng)作,因此像例句中表達(dá)以后會(huì)發(fā)生的事不能加虛詞“了”。
4.誤代偏誤
指的是在形成句子的過(guò)程中選用了不符合語(yǔ)法規(guī)范或者不適合語(yǔ)言環(huán)境的形式,所選用的語(yǔ)言形式與正確的語(yǔ)言形式之間存在著意義相似但具體的用法可能存在某種相異的方面;抑或用法一致,意義不一致。
(1)*我是在中國(guó)學(xué)漢語(yǔ)了。(我是在中國(guó)學(xué)漢語(yǔ)的。)
(2)*我覺得他是太自負(fù)的。(我覺得他太自負(fù)了。/我覺得他是自負(fù)的。)
例句(1)用“了”代替了句末的“的”,“了”放在句末可以表示動(dòng)作的完成也可以表示語(yǔ)氣,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者很多時(shí)候會(huì)誤用,這種情況下要考慮句子在語(yǔ)法上是否符合規(guī)范,是否通順。例句(2)將“太……了”與“是……的”兩個(gè)句式雜糅,沒有分清楚這兩個(gè)句式各自所搭配的句末語(yǔ)氣詞。
(二)偏誤原因
造成第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者偏誤原因是多方面的,這里就母語(yǔ)負(fù)遷移、目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移、學(xué)習(xí)策略和交際策略三方面進(jìn)行探討。
1.母語(yǔ)負(fù)遷移
指的是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中由于對(duì)目的語(yǔ)還沒有完全掌握,從而依靠母語(yǔ)來(lái)幫助自己理解和表達(dá),或者是將母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則應(yīng)用到目的語(yǔ)當(dāng)中而產(chǎn)生偏誤。在運(yùn)用“是……的”句式時(shí),許多以印歐語(yǔ)系語(yǔ)言為母語(yǔ)的留學(xué)生常常會(huì)因?yàn)槟刚Z(yǔ)中“It ?is/was ?that……”句式的影響而形成偏誤,英語(yǔ)中該句式與漢語(yǔ)“是……的”句式是不完全對(duì)應(yīng)的,英語(yǔ)的強(qiáng)調(diào)句中沒有對(duì)應(yīng)的“的”字,但是留學(xué)生常常會(huì)通過(guò)直接翻譯,將“is”譯成“是”,卻漏掉“的”字,這就導(dǎo)致了遺漏偏誤的產(chǎn)生。
2.目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移
在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,由于目的語(yǔ)知識(shí)沒有被內(nèi)化,學(xué)習(xí)者更多的是因?yàn)槟刚Z(yǔ)負(fù)遷移而產(chǎn)生偏誤。到了中高級(jí)階段,學(xué)習(xí)者有了一定的目的語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備,此時(shí),學(xué)生就容易將自身所學(xué)到的不充分的、沒有形成系統(tǒng)的語(yǔ)言知識(shí)不恰當(dāng)?shù)靥子玫侥康恼Z(yǔ)其他語(yǔ)言現(xiàn)象上,導(dǎo)致句子產(chǎn)生偏誤。
3.學(xué)習(xí)策略
學(xué)習(xí)策略通常歸納為三種,分別是遷移、過(guò)度泛化和簡(jiǎn)化。遷移和過(guò)度泛化可以分別對(duì)應(yīng)上文提到的母語(yǔ)負(fù)遷移以及目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移,這里不過(guò)多展開。簡(jiǎn)化是指學(xué)生在應(yīng)用的過(guò)程當(dāng)中刻意減少、刪去他們認(rèn)為的復(fù)雜的部分,或者將狀語(yǔ)、定語(yǔ)的成分分成幾個(gè)簡(jiǎn)單句,從而使得句子變得更加簡(jiǎn)潔。例如把“我是喜歡吃中餐的?!狈殖伞拔蚁矚g,我吃中餐?!?,這就是不使用“是……的”句式,將句子分成兩個(gè)簡(jiǎn)單句的簡(jiǎn)化策略。
(三)教學(xué)建議
1.加強(qiáng)本體研以及其與教學(xué)研究的銜接。
在漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)這方面,如何將本體研究與教學(xué)研究進(jìn)行銜接也有待深入研究。比如很多學(xué)者將“是……的”句式分為許多種類型,其中有常用的也有比較少見的,在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,可能并不需要將每一種類型都教得很詳細(xì),其中我們不常用的、使用范圍小的就可以考慮避免教授,以免給學(xué)生帶來(lái)困擾、增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),而至于未進(jìn)行教學(xué)的使用率低的一些語(yǔ)法項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者隨著能力的提高有可能可以自然習(xí)得。
2.運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)方法
合理的教學(xué)順序應(yīng)該是從易到難、由具體到抽象、先一般后特殊。對(duì)于“是……的”句式的教學(xué),教師可以在授課之初先對(duì)該句式做一個(gè)總體介紹,讓學(xué)生有一個(gè)比較清晰的學(xué)習(xí)思路,然后分階段進(jìn)行具體教學(xué)。此外,還可以將目的語(yǔ)與母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析可以找出兩者之間存在相同與不同點(diǎn),從而根據(jù)不同點(diǎn)來(lái)確定教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),安排對(duì)應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容。
結(jié)語(yǔ)
句式“是……的”是一項(xiàng)重要的語(yǔ)法項(xiàng)目,其用法和規(guī)則有一定的復(fù)雜性和難度,在漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,使留學(xué)生較準(zhǔn)確地運(yùn)用該句式需要教師和學(xué)習(xí)者共同努力。一方面,教師要掌握相關(guān)的理論知識(shí),對(duì)其本體有一個(gè)比較深入的理解,在教學(xué)當(dāng)中要注意教學(xué)方法;另一方面,學(xué)生要恰當(dāng)選擇自己的學(xué)習(xí)策略,避免母語(yǔ)或者目的語(yǔ)的不利影響,勇于在實(shí)際交流中練習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]陳昌來(lái).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2000:246.
[2]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2000:341.
[3]魯健驥.外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的詞語(yǔ)偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1987(04):122-132.
作者簡(jiǎn)介:
王曉宇(1995-),女,漢,江蘇蘇州,在讀碩士,上海師范大學(xué),研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育研究.