龍芊霓
“儂好,我是阿寶,長遠不見?!?/p>
今年8月底,金宇澄小說《繁花》劇集正式開機,王家衛(wèi)擔任監(jiān)制和總導演,秦雯編劇,鮑德熹任視覺總監(jiān),胡歌領銜主演,光看團隊陣容就已經(jīng)讓不少人充滿期待。早在2014年,王家衛(wèi)出席香港國際書展《繁花》講座,他宣布要將《繁花》改編成影視作品。此后,關于影片籌備和選角的消息便從未斷過。時隔六年,主創(chuàng)陣容浮出水面?!斗被ā穵檴櫠鴣?,想必期籌備過程多少是有些不易。
上海百景圖能否呈現(xiàn)
近年,越來越多的經(jīng)典書被搬上銀幕。對影視作品而言,這是票房的一道保障,但也可能成為“見光死”的直接原因?!安蝗缭保痪潼c評,足以讓影視作品在后續(xù)市場中受到連環(huán)性的重創(chuàng)?!斗被ā窌杏幸痪湓捴档猛嫖叮骸班l(xiāng)下人拍上海,就只能拍外灘,十里洋場,這是洋人的天下,跟上海有關系吧?”言下之意,影視作品中的上海大多是外界臆想、構架出的“海市蜃樓”,《繁花》書中描繪的是一個更“日?!钡纳虾!!斗被ā吩陨虾T挶镜男问剑v述滬生、阿寶、小毛三位少年玩伴的上海往事,也用白描筆觸勾勒了一幅上海上世紀60到90年代的市民生活畫卷。劇版《繁花》則采擷了小說中90年代一葉,以胡歌飾演的阿寶為焦點,通過其與“三朵金花”的愛恨情誼,展現(xiàn)人人爭上游的90年代,上海灘的潮起潮落。
《繁花》的故事沒有大起大落,更多的是生活細碎,市井庸常,卻反倒從對一衣一飯極盡描摹中刻畫最極致的海派風韻。書中第二十八章,寫梅瑞在“至真園”大宴賓朋,作者化身“本埠吃客”,擬出“八冷盤、十熱菜、一湯、兩點心、一甜品”等二十二道菜品,儼然一套本幫菜名錄。其中還有一段對旗袍描繪,更是細節(jié)詳盡:“一只樟木箱里,全部是旗袍,姆媽結婚前后,單、夾、呢絨旗袍,閃面花緞、四開紡綢、平頭羅紡、豎點纀綢,顏色素凈,也有‘雨后天、桃玉、悲墨、淡竹葉顏色,每一件,腰身絕細,樣式不一樣,滾邊包紐、暗紐、挖鑲、盤香紐,看似簡單,實在也是妖。”這些書中的細節(jié)與美感要如何在熒幕上呈現(xiàn)?如何將原著的感染力訴諸觀眾內心?面對越來越“眼見”的觀眾,這是對創(chuàng)作團隊而言的小考。
王家衛(wèi)說:“《繁花》是上海的‘清明上河圖,藏著城市精神和歷史文化的密碼。”從劇版故事梗概來看,劇版將對小說有所取舍,選擇原著中的三個女人細致刻畫,而男主角阿寶也將輾轉于她們之間。阿寶與“三朵金花”,各有幾分情真,幾分假意,還要等上映時再見分曉。為了原汁原味還原上海味道,王家衛(wèi)選角第一條標準便是“識講上海話”。上海人胡歌無疑具有得天獨厚的優(yōu)勢,再加上從小的文化浸染,都讓胡歌與角色愈加契合。在王家衛(wèi)的要求下,胡歌還為角色減重不少。按照王家衛(wèi)的計劃,他希望在半年內完成30集《繁花》電視劇版,并在2021年與觀眾見面,同時電影版也將在2021年開機,男主角仍然是胡歌,女演員或將有調整。就目前消息看,《繁花》影視化才剛開始,主創(chuàng)團隊下足功夫還原舊上海圖景,導演王家衛(wèi)的出品質量毋庸置疑,《繁花》最后成品究竟會將如何?且看明年上映。
改編的爭議與趣味
為什么我們會對原著影視化有這么多的擔憂?因為銀幕上能把原著粉絲“氣死”的影視作品確實不少。諸如國內上映的《悟空傳》《三生三世十里桃花》等,上映后的成績與粉絲期望值落差巨大,在豆瓣電影評分都不理想。當然,這也不能全歸結于編劇失敗,本身原著改編是一件非常有挑戰(zhàn)的事。2013年《衛(wèi)報》曾表示:“電影是偉大的,但書籍更具有包容性。因為觀看電影的過程中,你只是一個觀察者,無法感受到角色所感受到的一切、他們內心深處的每一個想法,以及他們所有的懷疑、恐懼和希望。但是,書讓你感受一切,想象一切。當你讀一本書的時候,沒有任何其他的東西存在,你可以成為這個全新而神奇世界里的主人,即使這本書只有一百頁?!薄稌r代》雜志在點評史蒂芬·金小說改編成的電影時表示,一旦電影制作人決定了場景和角色,我們就只能通過他們的眼睛看到這些場景和角色。然而,同一本書的500名不同讀者可能對一個角色的外貌有500種不同的看法。如果一個演員沒有達到讀者讀這本書時的想象,失望的感覺就會產(chǎn)生。
以今年頗受影視迷關注的《哈利·波特》來談,在《哈利·波特與死亡圣器》原著中,小矮星彼得本來打算用伏地魔送給他的銀手勒死哈利·波特,但當他發(fā)現(xiàn)自己欠下哈利一條命時,他猶豫了。最后,彼得反而被那只銀手勒住喉嚨,哈利毫不猶豫地選擇救他,但是依然沒辦法阻止悲劇。而在電影版中,小矮星彼得只是在房間內被打暈。細節(jié)的不同,但凡是讀過原著的讀者都會被彼得的猶豫有些許感慨,也會為哈利的善良感到欣慰。影視改編后,這段情節(jié)的觀者情緒近乎消失。在《饑餓游戲》原著中,用了大量描寫來呈現(xiàn)男女主角的復雜關系,但在影視作品中忽略了主角內心獨白,導致沒看過原著的觀眾會覺得男女主角的關系略微尷尬。兩部改編作品都因為文字與畫面的傳達方式不同,而不得不對原著做一些取舍。
另一些影視編劇對原著的改編更為大膽。科幻電影《降臨》改編自《你一生的故事》,這是一個與外星文明接觸的題材,電影講述語言學教授露易絲和數(shù)學家伊恩·唐納利被政府征召協(xié)助軍隊和降落在地球上的外星人溝通的故事。在《降臨》的結尾中,露易絲有一句臺詞:如果能看到一生從頭到尾徐徐展開,你會改變什么嗎?因為露易絲在生下女兒之前就已經(jīng)得知,女兒必將早逝。對此,電影結尾與原著結尾呈現(xiàn)出了不同的觀點,編劇海瑟爾表示:“原著觀點是,我們的一生是注定的,我們所能做的就是擁抱這不可避免的命運,享受這一路上所遇見的歡喜。但是在電影里,露易絲的命運更多的是她自己選擇的結果?!睂τ诓煌挠^點改編,有原著“死忠”粉絲對《降臨》充滿負面情緒。但也有觀眾認為:“這部影片和原著之間的關系已經(jīng)不是影子和本原之間的關系了,《降臨》和《你一生的故事》至少是平行的關系,盡管它確實不如后者雋永?!督蹬R》最大的優(yōu)點就是以沉穩(wěn)的線性敘事努力講述了一個非線性的世界觀,以拿捏到位的分寸感、重視氛圍的風格化效果實現(xiàn)了對純觀念形態(tài)的視聽再造。它到底算不算科幻、到底是不是對原著作者的好萊塢惡俗化并不重要,重要的是它好看?!?/p>
2018年上映的《邪不壓正》改編自《俠隱》,原著小說是相對純粹的武俠題材。故事圍繞青年俠士李天然的復仇展開,情節(jié)走向也相對簡單。原著一大亮點在于作者在江湖風波中再現(xiàn)老北京風土人情。不過《邪不壓正》導演姜文幾乎將《俠隱》改編成了一個全新的故事。除了保留李天然的復仇故事外,主要人物都進行了改造。主人公由李天然變成了老謀深算的藍青峰,故事也由單線變成了多線交織的復雜結構,凌厲的鏡頭語言和復雜的權力關系、陰謀博弈,影片帶著強烈的姜文作品風格。
面臨原著粉絲的討論與質疑,是改編劇必須面臨考驗。無論作品影視化后能否得到原著粉絲的認可,都會給原著帶來一次新的熱度,這未嘗不是好事。第84屆奧斯卡獎最佳改編劇本獎的《后裔》的原著作者凱·哈特·赫明斯,在接受采訪時表示,正是由于導演亞歷山大·佩恩找到了她,并和她一起改編劇本,才讓她脫離了之前生活的窘?jīng)r,甚至帶來了聲譽。電影《情書》《朗讀者》《阿甘正傳》《肖申克的救贖》等都是不錯的改編作品。相對于閱讀,影視作品恰到好處的配樂讓觀眾與故事情緒契合,觸動人心,且對于不同文化背景的觀眾而言,畫面要比文字更易理解,融入其中。
在這個時代,比起讀一本小說,看一場電影的時間成本要低得多。但是,即便如此,我們依然不能放棄文字,放棄閱讀原著。哪怕是看過很多遍的電影,再去接觸原著文字,其中山水皓月也會是另一番天地。畢竟,閱讀原著小說如同經(jīng)歷一場孤身一人的冒險,更多“迷路”的空間就像現(xiàn)實生活一樣珍貴。
光影背后的文字
正如翁貝托·埃柯所說:“無論如何,我們不會停止閱讀小說,因為正是在那些虛構故事中,我們試圖找到賦予生命意義的普遍法則。我們終生都在尋找一個屬于自己的故事,告訴我們?yōu)楹纬錾?,為何而活?!睘榇蠹彝扑]幾部影視作品原著,或許視聽之外的文字力量,可以給你不一樣的體驗。
《仿生人會夢見電子羊嗎?》
作者:[美] 菲利普·迪克
出版社:譯林出版社
ISBN:9787544756426
1982年,雷德利·斯科特導演的電影《銀翼殺手》上映,成為電影史上的科幻經(jīng)典。原著小說是美國科幻界大師菲利普·迪克的《仿生人會夢見電子羊嗎?》,這本有著奇怪名字的小說,是菲利普·迪克最負盛名的作品,也是各大科幻書單的必讀書目,電影《銀翼殺手》人物角色和靈感設想就是發(fā)源于此。他的書中,有著各種文明、文化以及政治、商業(yè)的交替穿插,甚為豐富、復雜而混亂,像一個裝滿垃圾和珍寶的大型地下室,然而其中又顯現(xiàn)出一種至簡至純感,直指人心。
《云圖》
作者:[英] 大衛(wèi)·米切爾
出版社:上海文藝出版社
ISBN:9787532136926
《云圖》是一部非常特別的作品。它由6個故事組成,分別發(fā)生于1850年、1931年、1975年、本世紀初、克隆人隨處可見的明天及人類大毀滅后的未來。6個故事講述方式不盡相同,有日記體、書信體,甚至采訪記錄體,文字風格也全然迥異,從咬文嚼字的舊式文風,到簡練直白的當代風格,直至味如嚼蠟的未來文字,讀起來有的像文學小說,有的像通俗小說,有的像科幻小說。6個故事的講述順序又極為罕見,且故事之間又有聯(lián)系。波詭云譎的故事情節(jié)與亙古不變的人類本性交織,構成云圖。
《步履不停》
作者:[日] 是枝裕和
出版社:北京聯(lián)合出版公司
ISBN:9787544756426
是枝裕和即是書的作者,也是同名電影的導演。相對于電影,原著有著比電影更深入的人性描寫,全文以第一人稱敘述,加入了“我”童年時代的幾件小事以及父母親過世之后的內心感懷,這些心理描寫和個人回憶讓小說顯得更為連貫與細膩,整個故事更有厚重感、真實感,讓讀者有更多的體會。作者是枝裕和說,寫下這些生活細節(jié),是因為電影如同水中的砂石,而這本書更像是浮在水面的沙粒。這是一本適合電影與原著同時閱讀的作品,在觀影途中沒有察覺的細枝末節(jié),在原著中會找到答案。
《一天》
作者: [英] 大衛(wèi)·尼克斯
出版社: 南海出版公司
ISBN: 9787544252119
安妮·海瑟薇主演的同名電影原著。僅觀看電影會讓人以為這是文藝愛情片,讀原著后會發(fā)現(xiàn),愛情其實不是故事的主題,兩個身世、背景、性格迥異的人,相互吸引的成長與掙扎才是核心。兩位主角在畢業(yè)晚會上一見鐘情,臨行之際,他們約定之后每年的7月15日那天見面。工人家庭出身的艾瑪夢想著能讓世界變得更美好,而有錢的花花公子德斯特則希望游戲人間。電影選取了原著中一些日子,將它們幾乎平均分配時長來講述,會讓沒有看過原著的人難以抓住故事重點。在原著中,作者對情節(jié)描繪有輕重變化。