楊林
摘? 要:GMS國家的語言政策多以憲法、教育法或其他文件來規(guī)定,它們不僅明確了本民族語言、教育語言和文字,而且表明了對外國語的不同態(tài)度。在剖析了GMS國家語言政策、漢語教育及其政策后,結(jié)合云南省現(xiàn)有漢語國際推廣實際,提出了云南省漢語國際傳播的具體策略:即不能平面展開,而應(yīng)根據(jù)五國政府的態(tài)度、漢語推廣現(xiàn)狀,分層次展開。
關(guān)鍵詞:GMS國家;語言政策;漢語國際推廣
隨著中國國際影響力和國際地位的提升,世界各地對漢語的需求越來越大,從而引發(fā)漢語如何向更多國家、地區(qū)推廣和傳播的問題。漢語要走出去所面臨的第一個問題,就是對象國的漢語政策是什么?!叭绻麑λ麌臐h語政策一無所知,那就不可能制定出切合實際的漢語推廣政策?!盵1](P129)因此,研究對象國的語言政策非常重要,不僅可以豐富語言政策領(lǐng)域的理論,而且可以指導(dǎo)漢語國際推廣實踐。
語言政策的國別化研究,學(xué)界早已開始關(guān)注。1990年,國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室就編制了包括聯(lián)邦德國、法國、蘇聯(lián)、日本、英國、美國等六國在內(nèi)的《各國推廣本族語情況匯編》一書;之后,以中國社會科學(xué)院民族研究所以及張西平、戴曼純、李宇明、趙蓉暉等學(xué)者為代表的研究者們,對世界多個國家和地區(qū)進(jìn)行了語言政策的研究,并出版了相關(guān)的著作[2](P18-20)。就總體而言,研究國別相對集中,對GMS(Great Mekong Subregion Cooperation)五國(越南、泰國、老撾、緬甸、柬埔寨)則關(guān)注較少,特別是就國外語言政策如何指導(dǎo)國內(nèi)省份進(jìn)行漢語國際推廣實際的研究更少。因此,本文在研究GMS國家語言政策的同時,結(jié)合云南省現(xiàn)有實際狀況,探討云南漢語國際推廣的依據(jù)和建議,同時也可為其他省份提供參考與借鑒。
一、GMS國家語言政策特點(diǎn)
語言政策是指人類社會群體在言語交際過程中,針對某種或者某些語言而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定和措施。采用何種語言作為國語,以及如何對待外語,是國家語言政策的核心,往往也會寫入國家的相關(guān)法案。從東南亞國家的歷史進(jìn)程來看,其語言政策一般分為古代時期、近代(殖民)時期、二戰(zhàn)后獨(dú)立國家建立到20世紀(jì)90年代、20世紀(jì)90年代至今四個階段[3](P67)。而本文所討論的主要是當(dāng)今的語言政策。我們發(fā)現(xiàn),五國語言政策多以憲法、教育法或其他文件來規(guī)定。其特點(diǎn)如下:
(一)明確本民族語言和文字
柬埔寨、老撾、緬甸三國均在憲法中規(guī)定了本國的民族語言(或稱官方語言),老撾還規(guī)定了本國的文字,越南教育法也規(guī)定了本國的官方語言。具體條款如下:
(1)官方語言和文字是高棉語。(柬埔寨《憲法》第5條款,1993年)
(2)老撾語言和文字是官方的語言和文字。(老撾《憲法》第75條款,1991年)
(3)緬甸語是官方語言。(緬甸《憲法》第450條,2008年)
(4)越南語是官方語言。(越南《教育法》第7條第1款,2005年)
泰國有關(guān)法律文件中并沒有明確規(guī)定本國的官方語言,但泰語是泰國主體民族所使用的語言,外界也認(rèn)同泰語是其官方語言。
(二)規(guī)定教育語言和文字
1974年起,緬甸聯(lián)邦政府對非緬甸語作為教育語言的態(tài)度產(chǎn)生了變化。老撾在教育法中規(guī)定老撾語為教育語言。柬埔寨、越南也通過教育法,規(guī)定教育語言為官方語言和當(dāng)?shù)卣Z言。泰國教育法則提出,泰語應(yīng)作為某些學(xué)科或知識的輔助語言在教學(xué)中應(yīng)用。具體條款如下:
(1)緬甸語是共同語,其他國家和種族的語言也可以教。(緬甸《憲法》第152條,1974年)
(2)老撾語與老撾字是老撾的官方語言和文字,而且是各個學(xué)校、各個培訓(xùn)中心與各個院校的學(xué)習(xí)和授課語,用外語授課也可以,但要通過國家教育部的批準(zhǔn)。(老撾《教育法》第33條)
(3)高棉語是官方語言,它作為公立學(xué)校的一門基本課提供普通教育。提供普通教育的私立學(xué)校,在他們的教育項目中應(yīng)該有高棉語基本課程。高棉語少數(shù)民族學(xué)習(xí)者的語言由教育部的Prakas確定。(柬埔寨《教育法》第24條款)
(4)越南語是官方語言,在學(xué)校和其他教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)中使用?;诮逃繕?biāo)和教育內(nèi)容的特殊需求,法律應(yīng)該規(guī)定在學(xué)校和其他教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)中通過外語的教與學(xué)。少數(shù)民族的語言的教學(xué)和學(xué)習(xí),應(yīng)當(dāng)按照政府規(guī)定進(jìn)行。(越南《教育法》第7條第1、2款)
(5)在語言和數(shù)學(xué)方面的知識和技能是要強(qiáng)調(diào)泰語的適度應(yīng)用的。(泰國《教育法》23部分第4條,1999年)
上述法案條款在不同程度上反映出各國教育語言的多元化特點(diǎn)。據(jù)統(tǒng)計,GMS國家語言達(dá)432種之多。其中,柬埔寨有22種;老撾有120種;緬甸約有108種;泰國約有70多種;越南約有100種語言[4]。但實際的語言數(shù)量可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于這一數(shù)據(jù)。GMS國家世居少數(shù)民族眾多,五國也允許非官方語言作為媒介語用于教育過程。這種做法一方面保留了少數(shù)民族的語言、文化遺產(chǎn),另一方面也為官方語言的普及奠定了感情基礎(chǔ),利于國家語言的傳承。
(三)對外國語的不同態(tài)度
越南、柬埔寨兩國在教育法中,將外國語闡述為“外國語是在國際舞臺上被廣泛運(yùn)用的語言”,這無疑是縮小了外國語的范圍;而對于外國語的教育,五國的態(tài)度則相對積極。柬埔寨教育法規(guī)定,可根據(jù)學(xué)習(xí)者需求,將外國語納入國家教育體系。越南、老撾態(tài)度相對謹(jǐn)慎,兩國的教育法均規(guī)定,外國語須經(jīng)過本國教育部及總理批準(zhǔn)才能教授;同時,老撾提倡推廣外語教學(xué)。泰國雖然沒有在憲法及教育法中對此進(jìn)行明確規(guī)定,但其態(tài)度比較開明,政府倡導(dǎo)促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。緬甸則沒有明確的外語態(tài)度。
GMS國家推廣較為成功的外國語是英語。1967年8月,東南亞聯(lián)合組織成立,其工作語言只有英語[5](P73);英語也是東盟經(jīng)濟(jì)共同體的主導(dǎo)語言。2009年,東盟各國簽署了《東盟憲章》,規(guī)定英語是東盟唯一的官方工作語言。這些政策都促進(jìn)了各成員國英語的普及。
我們根據(jù)相關(guān)資料的調(diào)查[4],對GMS五國的語言政策進(jìn)行了大致歸納,具體如表1所示:
二、GMS五國的漢語教育及其政策
從以往的歷史可知,漢語推廣與華人華僑、華校密不可分,同時,漢語推廣成功與否,也與國家間的關(guān)系、外國政府的政策有著千絲萬縷的聯(lián)系。
(一)柬埔寨漢語教育及政策
柬埔寨華文教育起源于清朝同治、道光年間。上一世紀(jì)50-60年代,華文教育十分興盛;70-80年代,由于內(nèi)戰(zhàn)緣故而被全面禁止。上一世紀(jì)90年代,隨著柬埔寨政府實施經(jīng)濟(jì)開放和多元文化政策,政府開始積極支持華語教學(xué),要求全國華文學(xué)校應(yīng)該擁有統(tǒng)一的教材,并且必須經(jīng)過柬埔寨教育部批準(zhǔn)才能使用。截至目前,國立大學(xué)中卜迭棉芷大學(xué)、金邊皇家大學(xué)、班迭棉吉大學(xué)、柬埔寨亞歐大學(xué)均設(shè)有中文系,柬埔寨王家學(xué)院、國立馬德望大學(xué)設(shè)有孔子學(xué)院。柬埔寨華文教育漸成體系,但華校未納入國民教育體系,政府只承認(rèn)華校為語言學(xué)校,不承認(rèn)學(xué)歷。
(二)緬甸漢語教育及政策
緬甸漢語教育起源于19世紀(jì)末。1965年,緬甸政府頒布了《私立學(xué)校國有化政策》,規(guī)定“緬甸教育由國家承辦,不允許私人辦學(xué),任何補(bǔ)習(xí)班不得超過19人”,華文學(xué)校遂被收歸國有,整個漢語教育處于低迷時期。同年,仰光外國語學(xué)院設(shè)立漢語系承擔(dān)漢語教育,但學(xué)習(xí)人數(shù)有限。1967年“6·26排華事件”后,華文補(bǔ)習(xí)班也被政府全面禁止。1981年,緬甸華僑以政府允許教授佛經(jīng)和民族語言為法律依據(jù),創(chuàng)辦了佛經(jīng)學(xué)校和果敢語言學(xué)校,這給緬甸漢語教學(xué)的延續(xù)帶來了生機(jī)。1997年,政府又開辦了曼德勒外國語大學(xué)漢語系,開始提供官辦漢語教育?,F(xiàn)在,華文學(xué)校仍未得到緬甸政府的正式承認(rèn),因此不能和當(dāng)?shù)氐膰窠逃榆塠6]。目前,緬甸共有3所孔子課堂。
(三)老撾漢語教育及政策
老撾的華文教育始于1929年,20世紀(jì)30年代后,老撾開始出現(xiàn)規(guī)范的華文學(xué)校;60年代末,發(fā)展到20余所。1975年老撾解放后,華人數(shù)量銳減,華文學(xué)校的師生數(shù)量和規(guī)模也隨之縮小;70年代末,華文學(xué)校紛紛停辦。1988年,華校逐漸恢復(fù)和發(fā)展起來。2013年,民辦華校有5所,老撾國立大學(xué)、巴巴薩技術(shù)大學(xué)設(shè)有中文系,其中,老撾國立大學(xué)也是孔子學(xué)院的所在地。根據(jù)老撾教育部規(guī)定,華文學(xué)校不能只教華語,還要教老撾語,因此,老撾華校普遍是采用老撾語和漢語雙語教學(xué)。
(四)泰國漢語教育及政策
一般認(rèn)為,泰國華文教育正式開始的時間是1909年。1939至1945年,泰國華文教育陷入了最黑暗時期。20世紀(jì)90年代起,泰國放開對華文教育的限制,如將華文納入國家的教學(xué)大綱,作為一種法定的外語考試語種,其成績可以作為高中升學(xué)的依據(jù),并對于符合規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的華文民校予以經(jīng)費(fèi)資助。2005年,泰國教育部推出了《促進(jìn)泰國漢語教學(xué),提高國家競爭力戰(zhàn)略規(guī)劃(2006—2010年)》,計劃在2008年以前在泰國各地2000多所中小學(xué)開設(shè)漢語課程[6]。當(dāng)代泰國華文教育的性質(zhì)已經(jīng)發(fā)生了根本轉(zhuǎn)變,它以漢語教學(xué)的新內(nèi)涵和新形式進(jìn)入了泰國主流社會,邁向了一個全面開放、快速發(fā)展的新時期[7](P78)。截至目前,泰國民間華校數(shù)量已近千所,孔子學(xué)院16所,孔子課堂11個,居GMS國家之首。
(五)越南漢語教育及政策
越南漢語教學(xué)始于5世紀(jì)。11世紀(jì),漢語教學(xué)成為國學(xué)。1950年之后,漢語教學(xué)進(jìn)入新階段,不少大學(xué)開設(shè)中文系,普通中學(xué)學(xué)生把漢語作為第一外語學(xué)習(xí)。1954年以后,漢語在越南被正式列為主要外語之一,地位高于英語和法語。1979年以后,由于兩國關(guān)系發(fā)生變化,越南的漢語教學(xué)進(jìn)入低谷。1986年,越南部長會議第256號指示規(guī)定,在華人集中的地區(qū),華人子弟可以學(xué)習(xí)華文,可以成立各種用漢語表達(dá)的文化文藝組織。根據(jù)這一規(guī)定,華文被正式列入中小學(xué)課程之中。1990年后,華文教育逐漸復(fù)蘇和發(fā)展起來。2006年5月,越南教育培訓(xùn)部頒布了《普及中學(xué)漢語教育課程的決定》,為中學(xué)開設(shè)漢語課程提供了政策保障。從此,漢語教學(xué)進(jìn)入越南各級各類學(xué)校的政策障礙已完全消除[8](P110)。2013年10月,孔子學(xué)院總干事、國家漢辦主任許琳與河內(nèi)大學(xué)校長阮庭論共同簽署了雙方合作建立河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院的協(xié)議,這是越南第一所孔子學(xué)院。目前,越南的孔子學(xué)院和課堂仍沒有增加。
基于中國外交部網(wǎng)站和國家漢辦有關(guān)資料,我們對GMS五國的華僑、華校、孔子學(xué)院情況進(jìn)行了統(tǒng)計與歸納,具體如表2所示(見下頁):
三、云南省對GMS五國漢語國際推廣現(xiàn)狀
近些年來,云南省積極開展教育國際合作,省政府成立了云南省漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組,以高等教育為重點(diǎn)的教育對外交流合作也不斷深化。在孔子學(xué)院和孔子課堂建設(shè)、派出漢語教育人員及志愿者、出國舉辦教育展和教育論壇等方面,都取得了豐碩的成果。
(一)設(shè)立專項資金,保障漢語國際推廣工作
從2008年開始,云南省每年都安排400萬元專項資金開展?jié)h語國際推廣工作。省內(nèi)部分高等院校也根據(jù)學(xué)校經(jīng)費(fèi)預(yù)算,成立了國際學(xué)生校級獎學(xué)金。截至2020年,云南省在GMS國家共建成孔子學(xué)院2所(清邁大學(xué)孔子學(xué)院、蘇發(fā)努馮大學(xué)孔子學(xué)院),占GMS國家孔子學(xué)院總數(shù)的10%;在GMS國家共建成孔子課堂2所(福慶語言電腦學(xué)??鬃诱n堂、東方語言與商業(yè)中心孔子課堂),占GMS國家孔子課堂的13%。
(二)改善教學(xué)環(huán)境,營造漢語學(xué)習(xí)的良好氛圍
2012年,云南省主要領(lǐng)導(dǎo)率團(tuán)訪問緬甸福慶學(xué)??鬃诱n堂和柬埔寨皇家金邊大學(xué)DHY漢語中心,共捐贈價值30萬元的語言實驗室設(shè)備、40萬元人民幣的中國圖書館,有效改善了孔子學(xué)院/課堂漢語教學(xué)環(huán)境。同年,第六屆世界中學(xué)生“漢語橋”比賽落戶云南。同時,云南省多管齊下,多方合力,積極營造漢語教學(xué)氛圍。2005年,在全國首家設(shè)立“云南省政府接受周邊國家留學(xué)生獎學(xué)金”。到2020年,云南省中國政府獎學(xué)金院校增至8所。良好的漢語學(xué)習(xí)氛圍,為全世界了解云南及云南的漢語國際推廣起到了促進(jìn)作用,來滇留學(xué)生人數(shù)呈現(xiàn)出逐年遞增的趨勢。
(三)各級各類院校積極參與漢語國際推廣工作
云南省高等院校積極推進(jìn)“走出去”“引進(jìn)來”戰(zhàn)略,截至目前,與國外大學(xué)共建了16所孔子學(xué)院/課堂。全省多所高校開設(shè)了小語種專業(yè),為非通用語種培養(yǎng)人才,也為面向GMS國家的漢語教學(xué)儲備資源。云南大學(xué)和云南師范大學(xué)入選全國10所支持周邊國家漢語教學(xué)重點(diǎn)院校,承擔(dān)了東南亞國家漢語教師培訓(xùn)和教材編寫工作。云南大學(xué)、云南師范大學(xué)、云南民族大學(xué)、昆明理工大學(xué)等學(xué)校均設(shè)有漢語國際教育碩士點(diǎn),為高層次漢語教師的培養(yǎng)奠定了基礎(chǔ)。
四、云南省漢語國際推廣策略及建議
了解GMS五國的漢語政策是為了更好地了解對象國的實際,做到漢語推廣的有的放矢。鑒于云南省財力、人力有限,對外漢語傳播不能平面展開,而應(yīng)根據(jù)GMS五國政府的態(tài)度、國家實際狀況及漢語推廣現(xiàn)狀分層次展開?;谇懊鎸MS五國語言政策的分析,可以將它們分為三個集團(tuán):第一集團(tuán)為泰國,第二集團(tuán)為老撾、柬埔寨、越南,第三集團(tuán)為緬甸。對于三個集團(tuán),我們應(yīng)采取不同的漢語推廣策略,總體原則可概括為:第一集團(tuán),應(yīng)在現(xiàn)有合作基礎(chǔ)上深化并注重漢語本體的研究;第二集團(tuán)應(yīng)重點(diǎn)加強(qiáng)溝通與合作;第三集團(tuán)要以資金和人員支持為主。具體建議如下:
(一)政府漢語推廣策略
中國領(lǐng)導(dǎo)人非常重視漢語推廣工作,不僅從經(jīng)費(fèi)上大力支持,而且多次親臨孔子學(xué)院、孔子課堂及華文學(xué)??赐麕熒瑸闈h語推廣贏得了良好的國際聲譽(yù)。漢語在泰國的快速傳播,就證明了中泰兩國領(lǐng)導(dǎo)人的高層互訪,對漢語推廣起到了巨大的推動作用。2012年,云南省政府代表團(tuán)出訪GMS五國,引起了廣泛的社會影響,促進(jìn)了云南省與五國經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、旅游、教育等方面的合作。高層之間的互訪,特別是對于漢語推廣第二集團(tuán)來說,有利于影響雙方的頂層設(shè)計、促進(jìn)對象國制定有利于漢語教育的政策。
1.設(shè)立云南-GMS中小學(xué)漢語教師項目,強(qiáng)化漢語推廣軟支撐
GMS五國學(xué)習(xí)漢語的人群主要集中在華校及中小學(xué),而師資問題在漢語教育中較為突出。因此,我們建議,云南省教育部門與國外教育部門可以合作設(shè)立云南-GMS中小學(xué)漢語教師項目,并落實專項工作經(jīng)費(fèi)。首先,可以免費(fèi)為五國培訓(xùn)漢語教師,選派我省專家團(tuán)到這些國家,重點(diǎn)是對第二、三集團(tuán)漢語教師進(jìn)行為期1個月的培訓(xùn)、隨堂聽課及再培訓(xùn),最終達(dá)到以點(diǎn)帶面的目的,優(yōu)化五國漢語師資水平。其次,表彰和獎勵為漢語推廣作出貢獻(xiàn)的五國中小學(xué)教師,從而激發(fā)廣大教師推廣漢語的積極性。再次,這一項目可以分配部分經(jīng)費(fèi)作為中小學(xué)教師科研基金,鼓勵他們對漢語在本國中小學(xué)傳播的基本情況做系統(tǒng)調(diào)查,對重大政策問題進(jìn)行全面研究。這將有利于云南省的決策機(jī)構(gòu)能夠隨時了解GMS五國漢語政策的最新情況,從而制定更為及時、合理的漢語傳播政策。
2.發(fā)揮現(xiàn)代傳媒作用,讓漢語走入日常生活
現(xiàn)代信息科技的發(fā)展為漢語推廣、中華文化傳播提供了更為廣闊的天地,現(xiàn)代化的傳媒手段也為漢語和中國文化走出課堂、融入當(dāng)?shù)厣鐣罱藘?yōu)質(zhì)平臺。尤其是目前全球疫情還未能得到有效控制,更要借助于網(wǎng)絡(luò)及其他新媒體傳播,以通俗易懂、寓教于樂的方式,進(jìn)行漢語推廣工作。值得注意的是,2013年10月,在2012年12月簽署的備忘錄基礎(chǔ)上,云南省教育廳與老撾教育體育部簽訂了諒解備忘錄補(bǔ)充條款,內(nèi)容包括中國語言學(xué)習(xí)與文化宣傳、專科教學(xué)、職業(yè)技能教學(xué)等,周一至周五每天在老撾國家電視臺播放一小時。根據(jù)GMS五國目前的國內(nèi)環(huán)境及語言政策,可以考慮在第一、二集團(tuán)鞏固加強(qiáng)類似的舉措。
3.搭建校企合作平臺,創(chuàng)建企業(yè)漢語模式
隨著中國在GMS貿(mào)易額的不斷增加,會講漢語的外國員工越來越受到中方企業(yè)的重視和青睞。云南省知名企業(yè)如云銅集團(tuán)、南方電網(wǎng)等,曾多次為老撾等國培養(yǎng)專業(yè)人才,由此可見,企業(yè)或公司漢語模式已成為漢語推廣的新手段。云南省可以利用政府平臺,為學(xué)校、企業(yè)牽線搭橋,以云南海外知名企業(yè)為試點(diǎn),創(chuàng)建企業(yè)漢語模式。這種模式有利于調(diào)動學(xué)校、企業(yè)的積極性,使?jié)h語推廣機(jī)構(gòu)多源化,也能夠進(jìn)一步深化漢語教學(xué)新模式的探討。這種模式在第一、二、三集團(tuán)均可采用。
(二)學(xué)校漢語推廣策略
1.加大研究力度,為政府決策提供依據(jù)
就目前的研究現(xiàn)狀來看,有關(guān)GMS五國漢語教育的論文多來自中央民族大學(xué)及廣西的高等院校,這說明云南高校對GMS五國的相關(guān)研究還不夠十分重視。針對第一集團(tuán),可重點(diǎn)探討語言變體之間的差異,消除海外漢語變體帶來的隔閡。針對第二、三集團(tuán),除了研究其相關(guān)政策國情外,還要加大對文化比較的分析。目前,全省有多個小語種專業(yè)高校、小語種公共外語(GMS五國語言)教研室和兩所支持周邊國家漢語教學(xué)重點(diǎn)院校,同時,GMS國家留學(xué)生占來滇留學(xué)生總數(shù)的比重較大,這些條件都有助于高校開展針對GMS五國的相關(guān)研究,為漢語國際推廣策略的制定提供充分的依據(jù)。
2.利用雙語教育資源,增設(shè)國門學(xué)校漢語課程
云南省跨境民族與鄰國有著密切的聯(lián)系,國門學(xué)校為鄰國的小留學(xué)生們了解中國的語言文化打開了最直接的窗戶。據(jù)了解,國門學(xué)校的緬甸學(xué)生主要是為了更好地學(xué)習(xí)漢語,語言學(xué)習(xí)是緬籍學(xué)生和家長的主要目的[9](P109)。國門學(xué)??梢岳矛F(xiàn)有雙語教育資源,根據(jù)外籍學(xué)生學(xué)習(xí)需求,增設(shè)漢語及中國文化課程,并通過這一平臺,搭建云南省境內(nèi)的多元文化體驗基地。
(三)民間漢語推廣策略
有些周邊國家對官方的漢語推廣行為較為敏感,態(tài)度比較謹(jǐn)慎,因此,除了政府和學(xué)校層面的推廣策略以外,我們還要考慮民間的漢語推廣策略。特別是對于第二、三集團(tuán),如果能將對中國語言和文化的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)樗麄冏陨淼膹?qiáng)烈需求,將會大大促進(jìn)漢語國際推廣工作。云南省共有8個州(市)與越南、老撾、緬甸接壤,邊境線長達(dá)4060公里,共有10個國家級口岸和12個省級口岸。邊境口岸有力地促進(jìn)了我國同東南亞、南亞的客貨運(yùn)輸和經(jīng)濟(jì)大循環(huán)的發(fā)展。在邊境口岸的貿(mào)易活動中,如果能夠充分發(fā)揮漢語的價值,在商業(yè)活動中注入中國文化元素,其影響力是難以想象的。
漢語國際推廣是國家文化軟實力建設(shè)的重要組成部分,也是一項長期艱巨的工作。通過本文的分析可以看出,各國政府所制定的語言政策及相關(guān)規(guī)定,對漢語推廣的影響很大。如果對象國政府支持或默許,漢語教學(xué)發(fā)展就普遍較好;反之,則生存困難,舉步維艱。目前,GMS五國政府普遍對漢語持開放政策,同時,除泰國以外,漢語還未能納入當(dāng)?shù)氐膰窠逃w系,這在一定程度上又限制了漢語的推廣。云南省應(yīng)充分發(fā)自身揮優(yōu)勢,在外漢語傳播時,不能平面展開,而是根據(jù)GMS五國政府的態(tài)度、國家實際狀況及漢語推廣現(xiàn)狀分層次展開,政府、學(xué)校和民間都還有很多工作要做,對五國的漢語教育仍有提升空間。
參考文獻(xiàn):
[1]張西平.漢語國際推廣中的兩個重要問題[J].長江學(xué)術(shù),2008,(1).
[2]郭龍生.它山之石,可以為錯——語言政策國別研究學(xué)習(xí)感言[J].語言政策與規(guī)劃研究,2014,(1).
[3]趙燕.東南亞國家的語言政策與國家認(rèn)同研究綜述[J].東南亞南亞研究,2013,(3).
[4]Kosonen,KimmoYoung,Catherine.Mother tongue as bridge language of instruction:Policies and experiences in Southeast Asia[M].Thailand:Bangkok,2009.
[5]梁燕華.全球化視角下的東盟英語探究[J].長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,(4).
[6]SIRIWAN WORRACHAIYUT(韋麗娟).泰國漢語教育政策及其實施研究[D].上海:華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文, 2012.
[7]譚曉健.19世紀(jì)中葉以來泰國語言教育政策嬗變[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2015,(1).
[8]吳應(yīng)輝.越南漢語教學(xué)發(fā)展問題探討[J].漢語學(xué)習(xí), 2009,(5).
[9]柳謙,梁麗玲,梁順意等.西南邊陲的教育國境線——云南邊境國門學(xué)?,F(xiàn)狀研究[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011,(6).