国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

習近平同俄羅斯總統(tǒng)普京通電話

2020-05-11 16:31:13
伙伴 2020年4期
關鍵詞:普京總統(tǒng)俄羅斯

Председатель КНР Си Цзиньпин 16 апреля вечером провёл телефонный разговор с президентом России Владимиром Путиным.

Си Цзиньпин указал, что в настоящее время, когда эпидемия новой коронавирусной инфекции (COVID-19) распространяется по миру, все страны столкнулись с трудной задачей борьбы с эпидемией. Он напомнил, что в течение одного месяца дважды общался по телефону с В.Путиным и согласовал более эффективное сотруд-ничество в области профилактики и контроля эпидемии, что стало очередным доказательством высокого уровня китайско-российских отношений. По его словам, президент РФ лично руководит противоэпидемической работой и ввёл в действие ряд эффективных кон-трольно-профилактических мер. Китайская сторона уверена, что под твёрдым руководством В.Путина Россия сможет в самый короткий срок сдержать распространение эпидемии, обеспечить безопасность и здоровье людей, восстановить социально-эконо-мическое развитие.

Си Цзиньпин отметил, что Китай и Россия имеют общие горы и реки, сердца народов двух стран связаны друг с другом. КНР всегда будет помнить о помощи России Китаю, которая пришла в самый тяжёлый момент битвы с эпидемией. В эти дни направленная китайским правительством группа медицинских экспертов ведёт активную работу в Москве, делясь с российской стороной опытом борьбы с COVID-19. КНР отправила в РФ партию гуманитарной помощи и активно содействует российской стороне в закупке на территории Китая противоэпидемических медицинских средств. Китай продолжит оказывать России твёрдую поддержку. Си Цзиньпин поблагодарил российскую сторону за активную работу в интересах находящихся в РФ китайских граждан и выразил уверенность, что Россия будет и впредь обеспечивать гражданам КНР все условия для нормальной работы и жизни на своей территории. Он подчеркнул, что политизация и очернительство на тему эпидемии не способствуют международному сотрудничеству, Китай и Россия должны объединить силы для защиты глобальной безопасности в сфере общественного здравоохранения.

Си Цзиньпин констатировал, что в первом квартале 2020 года торговый оборот между КНР и РФ вырос на 3,4% в годовом исчислении, что особенно ценно на фоне общей тенденции к понижению в мировой экономике. В условиях регулярных мер по профилактике и контролю эпидемии сторонам необходимо изыскивать новые гибкие и многообразные формы сотрудничества, стимулируя его непрерывное развитие. Си Цзиньпин высказал уверенность, что, выдержав экзамен эпидемии COVID-19, китайско-российское стратегическое взаимодействие станет ещё прочнее и мощнее, а дружба между народами двух стран будет крепнуть день ото дня.

В.Путин отметил, что правительство и народ Китая, сплотившись воедино, добились важных успехов в профилактике и контроле эпидемии COVID-19, а в настоящий момент оказывают поддержку и помощь в борьбе с эпидемией многим странам мира. С самого начала эпидемии Россия и Китай тесно сотрудничают и поддерживают друг друга, что свидетельствует о стратегическом характере и высоком уровне двусторонних отношений. Попытки отдельных лиц запятнать Китай в вопросе происхождения вируса неприемлемы. Российская сторона намерена и дальше усиливать обмены и сотрудничество с китайской стороной в вопросах борьбы с эпидемией и других сферах, углублять координацию и взаимо-действие на различных площадках, включая ООН.

Руководители двух стран договорились, что будут и дальше поддерживать тесные контакты различными доступными способами.

猜你喜歡
普京總統(tǒng)俄羅斯
斯總統(tǒng)確認明日辭職
“狙擊手普京”
“惡搞”總統(tǒng)成追捧
華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:11:59
總統(tǒng)害羞了
普京與秋田犬
另辟蹊徑
先救誰——原載俄羅斯漫畫網▲
普京:反對派欲抹黑大選
同舟共濟
普京組建全俄人民陣線
湄潭县| 宁海县| 安化县| 岱山县| 嵩明县| 扎囊县| 寻乌县| 镇巴县| 凤凰县| 内丘县| 禄丰县| 临湘市| 花莲县| 乌鲁木齐市| 拜城县| 新丰县| 华亭县| 汶上县| 洛浦县| 临江市| 繁昌县| 准格尔旗| 石台县| 崇明县| 灵武市| 安西县| 深水埗区| 长顺县| 凯里市| 筠连县| 巢湖市| 天水市| 白沙| 开封县| 永昌县| 曲阳县| 庆城县| 容城县| 沧源| 台北县| 双江|