曾 絳
(湖南科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
“育人”是教育的使命,“學(xué)科育人”是學(xué)校的職能,基于“立德樹人”的學(xué)科教學(xué)必然也必須以學(xué)科的核心素養(yǎng)為取向,才能培養(yǎng)出既富技藝更有德行的人才。根據(jù)學(xué)科本質(zhì)特征和社會發(fā)展需要,學(xué)科教育應(yīng)發(fā)揮其知識、技能、活動、思想、文化和生活育人的功能。英語在基礎(chǔ)教育中與語文、數(shù)學(xué)并稱為主要學(xué)科,而在高等教育中被視為基礎(chǔ)課程群中的一門公共課。然而,無論作為學(xué)科或為課程,大學(xué)英語肩負著訓(xùn)技育人的任務(wù),性質(zhì)為工具性和人文性。
基礎(chǔ)教育和高等教育兩個學(xué)段的英語教學(xué)一直以來重視知識傳授、技能訓(xùn)練、活動組織和知識及語能檢測,而大學(xué)英語思想教育和文化育人功用的認(rèn)識還遠未達到應(yīng)有的高度。2014年,國家教育部發(fā)布的《關(guān)于全面深化課程改革,落實立德樹人根本任務(wù)的意見(教基二[2014]4號)》指出:教育的根本任務(wù)是立德樹人[1]。2017年,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會頒發(fā)了《大學(xué)英語教學(xué)指南》,其基于“國家戰(zhàn)略需求”和“學(xué)生發(fā)展需要”以及大學(xué)英語的性質(zhì),指出大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強跨文化交際意識和交際能力,提高綜合文化素養(yǎng)[2]3。2018年2月,教育部、國家語委共同發(fā)布《中國英語能力等級量表》,提出以培養(yǎng)英語應(yīng)用能力為目標(biāo),描寫了9個級別的語言能力和語用能力[3],但卻較少涉及跨文化交際能力。
長期以來,培養(yǎng)學(xué)生的“英語應(yīng)用能力”受到廣大大學(xué)英語教師的高度重視,進行了許多卓具成效的研究和實踐,其中圍繞語言能力和語用能力教學(xué)以及語能測試研究已取得了豐碩的成果,但“跨文化交際意識和能力”的教學(xué)改革(如學(xué)時和學(xué)分的安排)及評價鮮有研究,體現(xiàn)在實際教學(xué)中,通用英語教學(xué)語篇的文化內(nèi)容未能被充分地挖掘,沒有很好地實現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)目標(biāo),導(dǎo)致文化內(nèi)容和跨文化交際能力的要求不確切而難以建立評價標(biāo)準(zhǔn)。對此,本文擬就跨文化交際能力的內(nèi)容是什么?采取怎樣的方式對其各項內(nèi)容進行測評?等問題作出初步討論,闡釋跨文化交際能力的評價方法。
英語應(yīng)用能力是運用英語做事的能力,也應(yīng)是運用言語技能(聽說讀寫譯)進行跨文化交際的基本能力。英語應(yīng)用能力是言語行為的表現(xiàn),其實質(zhì)是跨文化交際的載體??缥幕浑H意識是在跨文化語境中有效、得體地進行言語交際的能力,指在文化原理和語用原則導(dǎo)向下有意識地利用文化知識和言語技能進行有效互動和磋商的能力,以及有目的地鑒別、對比和評價本土文化和異質(zhì)文化的能力,由此建立有效地進行跨文化交際的能力和自我身份的認(rèn)同[4]XVi。Michael Byram 認(rèn)為:“跨文化交際不僅是信息交換,而是一種人際互動,互動是將個人的文化體系與目的語文化體系實行聯(lián)動的行為?!保?]XV
《大學(xué)英語教學(xué)指南》指出:“大學(xué)英語課程是高等學(xué)校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性。”[2]2大學(xué)英語的“工具性”指大學(xué)英語教學(xué)的宗旨是培養(yǎng)和訓(xùn)練學(xué)生運用英語實施“指事”、“行事”、“成事”[5]的言語行為,進而培養(yǎng)學(xué)生在學(xué)術(shù)或職業(yè)領(lǐng)域使用英語進行交流的能力?!叭宋男浴眲t在育人方面,側(cè)重引導(dǎo)學(xué)生了解語言國的社會與文化,促使他們對異質(zhì)文化的理解,增強他們對中外文化差異的辨識能力,幫助他們建立跨文化交際能力[2]3。
《大學(xué)英語教學(xué)指南》依據(jù)我國大學(xué)英語教學(xué)國情、各類學(xué)校校情和學(xué)生學(xué)情,劃分了基礎(chǔ)、提高、發(fā)展三個級別的教學(xué)要求,規(guī)劃了各級階的總體能力,其對各級跨文化交際目標(biāo)描述,見表1:
表1 《大學(xué)英語教學(xué)指南》文化交際目標(biāo)
值得注意的是,三個級別跨文化交際目標(biāo)的能力描寫大致相同卻有差別,所涉差別是指能力由弱到強的指標(biāo)不同,其描寫的不同反映了對整體能力的要求呈由低到高遞進的態(tài)勢。在文字描述上,基礎(chǔ)級表述為“觀察”文化和價值觀差異,而提高級中改“觀察”為“處理”,“觀察”是注意而“處理”是行動,發(fā)展級則提升到“處理好”的高度,意指在文化交際中恰當(dāng)、有效地使用語言。順應(yīng)前兩個級別的遞進關(guān)系,發(fā)展級提出了:“處理好”……差異或不同,并要求根據(jù)“交際情景”、“交際場合”和“交際對象”使用交際策略,而三個級別目標(biāo)的“運/使用交際策略”的詞語分別使用了“有限的”(基礎(chǔ)級)、“較好地”(提高級)、“恰當(dāng)?shù)亍保òl(fā)展級)修飾語,用語既區(qū)分了各層級的難易,也體現(xiàn)了三個層級的遞進關(guān)系。以上按層級的區(qū)分體現(xiàn)出跨文化交際能力發(fā)展的運行方向,也表明了各層級教學(xué)應(yīng)達到的目標(biāo)。值得提出的是:以上表述是描寫性的,行文中沒有設(shè)定跨文化交際能力的量表和標(biāo)準(zhǔn),由此,無量表或標(biāo)準(zhǔn)的跨文化交際能力的測量難以進行,能力的評價往往主觀性過強。
跨文化交際課程是大學(xué)英語培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)的主要方面。但這一觀念決不能停留在理解層面,而應(yīng)落實在課程設(shè)計和教材教學(xué)中以及課程與教學(xué)的評價中。在三個級別的跨文化交際教學(xué)中,基礎(chǔ)級的教學(xué)應(yīng)重在幫助學(xué)生在建立語言能力和語用能力的同時吸取文化知識,并在此基礎(chǔ)上擴充一定的中外文化知識;針對英語學(xué)習(xí)情況較好的學(xué)生,應(yīng)該另外組班開設(shè)跨文化交際課程,為學(xué)生講授與中外文化相關(guān)的基礎(chǔ)知識。提高級以幫助學(xué)生建立跨文化交際的意識和能力,要求開設(shè)文化類和跨文化交際類課程。發(fā)展級則應(yīng)針對英語基礎(chǔ)好的學(xué)生,以選修課形式選用教材和開出課程,進一步增強學(xué)生的跨文化意識和提升他們的跨文化交際能力[2]12-13。
根據(jù)《大學(xué)英語教學(xué)指南》提出的課程要求,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力主要通過兩種途徑:一是在通用英語教學(xué)中,對教學(xué)語篇中的文化知識進行挖掘并對相應(yīng)的文化知識點予以拓展,以增強學(xué)生的文化意識和文化能力。二是在文化類和跨文化交際類課程群①奧斯丁(Austin,J. R.)以邏輯實證主義的觀點提出“言語行為理論”(Speech Act Theory),指出:一個完整的言語行為可抽象出三種行為,即“以言指事”(locutionary act)、“以言行事”(illocutionary act)和“以言成事”(perlocutionary force)(Austin,J.R. 2002)中選取課程,實施跨文化交際教學(xué)。與此同步,以文化知識學(xué)習(xí)為目的,開展聽說讀寫譯的活動而增強學(xué)生運用英語的能力和跨文化交際能力的模擬,或設(shè)立文化主題進行討論,依此認(rèn)識來設(shè)置交際情景、交際場合和交際對象等進行跨文化交際能力訓(xùn)練的教學(xué),并教學(xué)中組織學(xué)生進行中外文化的對比和思考。
語言是文化的載體,是文化的符號。英語應(yīng)用能力涵蓋文化知識、文化能力和跨文化交際技能??缥幕浑H是交際雙方運用含有文化知識或文化意義的語言進行思想、文化和情感等進行交流的過程,人在語言使用和文化交流中獲得文化知識和得到文化熏陶。與此同時,在跨文化交際中,文化知識、兩語文化差異和跨文化語用是實現(xiàn)中西對話達到適切、順暢和共通效果的關(guān)鍵。大學(xué)英語教學(xué)始終在文化傳播和文化比較中進行,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中不可避免地受到異質(zhì)文化的影響,因此,培養(yǎng)跨文化交際意識和能力應(yīng)成為大學(xué)英語教學(xué)的頂層目標(biāo)。在學(xué)習(xí)能力和語言能力測評這一環(huán)節(jié),應(yīng)確定文化和跨文化交際評價的內(nèi)容和建立評價標(biāo)準(zhǔn)來進行跨文化交際能力的測評。
知識是人在社會實踐中所獲得的認(rèn)識和經(jīng)驗的總和。知識有一個積累過程,知識在學(xué)習(xí)和應(yīng)用中得以鞏固并不斷擴充,使人的素養(yǎng)得到提高。大學(xué)英語每一教學(xué)語篇都含有文化知識和文化意象,是學(xué)生在語言學(xué)習(xí)中獲取文化知識的所在。例如,從《現(xiàn)代大學(xué)英語》中隨機抽取 Message of The Land(Text A,Lesson Three)一課為例:該課文講述的是一對泰國鄉(xiāng)村老年夫婦采訪時的回答,語言簡明易讀,樸實無華,但話語中包含了豐富的文化知識,包含著許多文化意象,如農(nóng)耕文化的全景和縮影、老一輩對土地的深情與依戀、與子女間的代溝、牛仔褲的時代象征、老夫妻的相依為命,其中還提及了泰國的僧侶文化和婚俗習(xí)慣,還有老一輩的親情倫理觀、傳統(tǒng)的交易方式(以物易物)、舊時的幫工傳統(tǒng)和遭遇工業(yè)產(chǎn)品污染的村落異象,等等[6]。
課文提供的文化知識足以喚起學(xué)生對以往閱讀的回憶和對當(dāng)下社會認(rèn)知的共鳴。這是一次文化的感同身受,是一次文化風(fēng)暴的來襲,還可能因引發(fā)出“土地經(jīng)多年耕種變得日漸貧瘠,人經(jīng)數(shù)十年辛勞轉(zhuǎn)為年邁體衰”的感嘆而轉(zhuǎn)化成為某種自然觀和人生觀。再以《大學(xué)英語·精讀》第二冊第九課Text B為例,該課文敘述了兩位大學(xué)教師評定—男生一道物理答題的情節(jié),從敘事中,我們可感受到教師的科學(xué)態(tài)度和民主作風(fēng)以及學(xué)生對應(yīng)試教育的叛逆,而故事情節(jié)的落腳點在作者作為敘事人以客觀的敘事手法引動讀者對應(yīng)試考試制度的思考[7]。作者別開生面地將 Angels on a Pin 作為課文標(biāo)題,這是一個中世紀(jì)西方哲學(xué)命題,設(shè)置了一個精神的(Angel)與物質(zhì)的(pin)結(jié)合的矛盾體,作者用這一命題警醒人們:如果考試的應(yīng)用過分?jǐn)U大化,或我們將手段當(dāng)作目的,就會導(dǎo)致教育的失敗,培育出的學(xué)生將是應(yīng)考做題能手,而非全面素質(zhì)的人才。
跨文化交際能力,指在不同文化環(huán)境中有效和適當(dāng)運用交際行為以獲得預(yù)期回應(yīng)的能力[8]。“有效”和“恰當(dāng)”構(gòu)成跨文化交際目標(biāo)的兩個主要要素,跨文化交際能力涵蓋語言知識、文化知識、言語技能、語用能力、社會語用能力和心理調(diào)整能力等,根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo),跨文化交際能力的內(nèi)容構(gòu)架,見圖1:
圖1 跨文化交際能力的內(nèi)容構(gòu)架
依上所述,跨文化交際能力是一種含綜合要素的能力,是與之相關(guān)的能力的歸宿,是不同文化的人進行恰當(dāng)和有效溝通的能力,在向跨文化交際能力目標(biāo)推進中,這一能力的評價應(yīng)對與之所涉的多種能力予以綜合測評:“言語技能”(聽說讀寫譯)是實現(xiàn)跨文化交際的工具,言語技能的熟練程度決定跨文化交際的成效;“語言應(yīng)用能力”包含語言能力(語音語調(diào)的掌控和詞匯句子的選用)、社會語用能力(涉及交際語境和人際社會關(guān)系)、文化能力(中外文化知識和跨文化語用知識及其應(yīng)用)和心理調(diào)整能力(靈活地運用言語手段和處理文化沖突),在綜合運用語言的實踐中,人的文化知識和文化素養(yǎng)在跨文化交際的實踐中得以形成。
根據(jù)以上能力構(gòu)架的內(nèi)容,跨文化交際能力評價可在四個方面進行:(1)進行言語技能任一項的考查,考查應(yīng)采用文化語篇或含有文化知識的語篇,并按此設(shè)計文化考點,以考查學(xué)生對語篇整體信息理解或表達的情況。(2)在綜合語言應(yīng)用能力的測評中,可在考查學(xué)生口、筆頭活動中選詞用句、修辭使用、文體運用、篇章組織等的同時,要求學(xué)生對語篇承載的文化含意作出解說,并結(jié)合語篇的主題思想討論文化知識使用的目的和意義。(3)將西方文化知識和文化現(xiàn)象納入中華文化和文化現(xiàn)象的對比中,組織學(xué)生討論中外文化的差異并分析差異的原因,每一次言語活動的評價都可以增強學(xué)生跨文化交際的意識,促使他們進行跨文化交際。(4)設(shè)置文化情景和安排角色身份,組織學(xué)生口頭陳述,考查學(xué)生語言使用的得體性和言語行為的語用效果。
評價是指對人或事進行判斷、分析后的結(jié)論。就學(xué)習(xí)而言,是對學(xué)生及其學(xué)習(xí)的評價,評價是促進學(xué)生學(xué)習(xí)和激勵他們進取的手段,其中還包括教師尊重學(xué)生人格的態(tài)度和引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)的智慧。但評價手段的選用應(yīng)立足評價的內(nèi)容。跨文化交際能力評價方法結(jié)合構(gòu)成跨文化交際能力的四項內(nèi)容,選取闡釋、觀察和問卷三種評價方法來予以闡述。
闡釋是以文本為基點、以意義和知識為指歸而對客體作出說明和推斷其邏輯關(guān)系的方法,采用的手段多為釋義、舉例、引用、比較、分類等。以學(xué)習(xí)為視角,我們可要求學(xué)生運用闡釋對西方文化知識和文化現(xiàn)象進行由表及里、由現(xiàn)象到本質(zhì)的認(rèn)識,如對“潘多拉盒子”(Pandora’s Box)、“諾亞方舟”(Noah’s Ark)、“智慧樹”(The Tree of the Knowledge of Good and Evil)和“萬圣節(jié)”(Halloween)、“最后的晚餐”(Last Supper)、“情人節(jié)”(Valentine’s Day)等文化意念作出解釋,使其成為學(xué)生的文化常識,并使他們在跨文化交際中理解話語意義和實現(xiàn)話語目的,也 可 采 用 What is ...?What does...mean? What is the cultural base of ...? 的設(shè)問,要求學(xué)生給出文化詞語的定義、擴充義和象征義,按此在文化詞語和文化概念的闡釋中增強言語技能和豐富文化知識。
觀察是運用感觀和輔助工具直接觀察被研究對象的慣性,觀察可獲得自然狀態(tài)下的第一手資料,但觀察作為方法應(yīng)具目的性、系統(tǒng)性和可重復(fù)性。大學(xué)英語教學(xué)中,我們應(yīng)堅持英語的工具性和人文性的雙重目標(biāo),組織三類建構(gòu)的活動:一是開展文化教育的聽課活動,以文化教學(xué)為觀察目標(biāo),根據(jù)圍繞語篇主題的文化內(nèi)容,設(shè)計“文化教學(xué)記錄表”,聽課中記錄文化教學(xué)的情況,課后圍繞文化教學(xué)問題組織交流、討論。二是組織“文化主題演講會”,通過講前準(zhǔn)備、現(xiàn)場演講和講后討論的指導(dǎo)和評議,活躍學(xué)生的校園生活,教師記錄和錄制活動情景,并對記錄的原始資料和錄像的視頻進行分析,檢查學(xué)生文化學(xué)習(xí)的情況和教師實施文化教學(xué)的效果。三是針對進入發(fā)展級或提高級的學(xué)生,開出2-3門跨文化交際類課程,并在課程教學(xué)中組織學(xué)生舉行跨文化主題的系列講座,教師按講座記錄對講座情況給予指導(dǎo)和評議。
問卷是為統(tǒng)計和調(diào)查所用的、以設(shè)問表述問題的手段,問卷設(shè)計要求規(guī)范化和可計量。大學(xué)英語教學(xué)中,可定期進行文化知識和文化能力的問卷調(diào)查,圍繞文化知識的問卷設(shè)計應(yīng)從已建立的專門題庫中隨機取樣,以保證測評內(nèi)容的覆蓋率和測試結(jié)果的效度,而文化能力的問卷設(shè)計則應(yīng)提供文化語篇而組織學(xué)生就語篇進行文化識別和文化挖掘的活動。值得提出的是,文化知識題庫應(yīng)予分類(精神文化與物質(zhì)文化以及按學(xué)科、專業(yè)文化的分類)建設(shè),以便經(jīng)統(tǒng)計分析后找出學(xué)生的知識和能力短板,以利于在隨后教學(xué)中作出彌補,而文化能力的問題設(shè)計則應(yīng)按層級遞進式設(shè)計,統(tǒng)計結(jié)果的分析應(yīng)該建立和使用評價標(biāo)準(zhǔn)。
在運用以上評價方法中,有可能要借助測試手段,根據(jù)不同的測量內(nèi)容,采用相應(yīng)的題型,如文化知識的測試可借用考測語言知識和語用能力的題型(填空、匹配、正誤判斷和完型填空),“簡答題”和“分析判斷題”則可用以測評跨文化交際能力。
提升我國國際競爭力需要大量高素質(zhì)、強技能和具雙語文化的人才。大學(xué)英語在其中扮演著十分重要的角色,分擔(dān)著人文教育和跨文化交際能力培養(yǎng)的任務(wù)。《大學(xué)英語教學(xué)指南》指出了大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑:實行言語技能和文化語用能力訓(xùn)練、傳授語言知識和文化知識并行,進行中外文化差異對比,以擴充學(xué)生人文素養(yǎng)和建立跨文化交際能力。與此同時,實施跨文化交際能力評價是目前急待解決的問題。對此我們建議:在大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)和跨文化交際能力的內(nèi)容明確后,評價標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)計和創(chuàng)制是一項急需但棘手的工作,而此工作應(yīng)由官方組織專家來承擔(dān)。本文在這一基本認(rèn)識上作了初步嘗試,以作引玉之磚。