趙文娟 秦茂盛
摘 要:國家級重大出版項目會給出版社帶來顯著的社會效益,對提升出版社品牌具有非常重要的意義和作用,但這類項目無論是規(guī)模還是策劃及完成難度均較大,所以專業(yè)出版社往往不容易組織和完成。本文以西安交通大學出版社《中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物圖典(一)》為例,探討了這一國家級重大出版項目策劃和實施過程中的一些思路和方法,以期為出版同仁提供參考。
關鍵詞:重大出版項目 國家出版基金 工匠精神
國家重大出版項目,代表著國家意志,體現了國家水平,是出版社提升行業(yè)地位和社會影響力的重要標志?!爸亍痹谄浞至?,“大”在其體量。專業(yè)出版社要規(guī)劃和完成國家重大圖書出版項目,不僅要求出版社在一定的專業(yè)領域內有豐富的資源和出版經驗,而且要求其從策劃到實施等各個環(huán)節(jié)精心組織和管理。
《中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物圖典(一)》(以下簡稱《文物》)是西安交通大學出版社出版的,中國首部有關中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物的、全面、系統(tǒng)、大規(guī)模的學術巨制。該書通過文物這一歷史文化信息的載體,再現了我國中醫(yī)藥文化包括少數民族醫(yī)藥文化的起源、發(fā)展、成熟,以及不斷完善的歷史發(fā)展過程,為人們認識中醫(yī)藥文化、宣傳中醫(yī)藥文化提供了很好的范本。項目包括9卷21冊,中英文對照,共計1000余萬字,收錄文物5000余件。項目入選2013年度國家出版基金,獲資助400余萬元,為當年度國家出版基金醫(yī)學類項目中規(guī)模最大、資助金額最高的。該項目2010年列入出版社選題規(guī)劃,于2017年12月正式出版,次年通過了國家出版基金規(guī)劃管理辦公室和陜西省新聞出版的審核,得以順利結項。
作為這一國家級重大出版項目的參與者,結合出版社多年來在國家級出版項目實施方面的經驗和思考,就專業(yè)出版社如何打造國家級重大出版項目總結為以下幾個方面,希望與廣大出版同仁分享和探討。
一、精準選題定位
專業(yè)出版社要打造國家級重大出版項目,精準的選題定位是首要條件。西安交通大學出版社是以理工醫(yī)為核心專業(yè)方向的大學出版社,出版醫(yī)學高端學術專著是其重要的出版方向之一。其醫(yī)學分社自成立以來尤其重視國家重大出版項目的策劃,并與中國中醫(yī)科學院、西安交通大學醫(yī)學部等合作成功申報了 2010 年度和 2011 年度國家出版基金,從而確立了弘揚中國傳統(tǒng)醫(yī)藥文化、傳播中華先進醫(yī)學成果的發(fā)展定位。
由于第一個國家出版基金項目,編輯結識了中國中醫(yī)科學院醫(yī)史文獻研究所的李經緯研究員。通過深入交流,編輯得知李老師負責的國家中醫(yī)藥管理局及國家科技部立項的“國家重點醫(yī)藥文物收集、調研和保護”的課題挖掘整理了一大批珍貴的醫(yī)史文物圖片,但由于該項目工作量巨大, 參與單位眾多,資料整理難度大,故一直沒有正式出版。醫(yī)史文物是中華醫(yī)藥歷史研究的第一手史料,是中華醫(yī)藥繼承、發(fā)展的重要借鑒和源泉。中國中醫(yī)科學院在中醫(yī)藥歷史文化研究方面具備世界一流水平,編輯當即覺得這個選題方向符合西安交通大學出版社的出版方向,并且具備成為國家級重大出版項目的潛力。
隨后,出版社組織編輯進行了選題論證,同時調研了我國醫(yī)史文物出版的相關情況。了解到關于中醫(yī)藥文物圖片的整理,雖散見于中醫(yī)藥類專著和少量中醫(yī)藥文物出版物中,但均存在不系統(tǒng)、圖片數量少、層次較低等不足之處,不利于我國醫(yī)學史的進一步深入研究,而李老師的項目研究內容全面系統(tǒng)、圖片包羅地域廣、時間跨度大,在醫(yī)藥史的研究方面極為少見,項目研究成果的出版能夠對中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物進行大范圍的歸類、總結、建檔,特別是少數民族醫(yī)藥文物的系統(tǒng)化再現,更是絕無僅有。經過出版社的三級論證,并邀請了行業(yè)內的專家進行了研討,大家最終一致認為,該項目以國家中醫(yī)藥管理局及國家科技部項目為支撐,具有良好的基礎,研究成果具有較高的歷史傳承價值、文化欣賞價值和科學借鑒價值??紤]到利于中華優(yōu)秀文化的傳播和推廣,以及后續(xù)項目的延伸,項目最終定名為《中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物圖典(一)》,共21冊,并包含5000余幅圖,為了進一步弘揚中華優(yōu)秀文化,圖書采用中英文對照形式出版。
二、精選作者隊伍
要打造高水平的國家級重大出版項目,作者團隊是關鍵。在本項目的前期資料收集過程中,專家們制定了資料搜集和實地考察相結合的方案,在收集資料的同時走訪了京、津、滬、浙、陜、川等多地的博物院、博物館,并到甘肅、內蒙古、新疆等地進行實地考察,為文物圖片撰寫詳細說明。項目總主編由中國中醫(yī)科學院中國醫(yī)史文獻研究所李經緯、梁峻擔任,副主編由和中浚、吳鴻洲、廖果、楊金生等擔任,主編與副主編都是研究中國醫(yī)史方面的專家,均參與了2001年國家科技部與全國醫(yī)史文物界合作的“國家重點醫(yī)藥文物收集、調研與保護”課題研究,編委們由全國十余家中醫(yī)藥博物館或陳列室的館長或主要一線研究人員擔任。科研經驗豐富的作者團隊提供了詳實的資料,保證了書稿具有較高的學術價值。
為了滿足項目國際化的需要,為圖書后期能夠“走出去”做準備,出版社邀請了白永權教授擔任《文物》的主譯。白永權老師曾任西安交通大學外國語學院院長,兼任衛(wèi)生部西安交通大學英語培訓中心主任、中華醫(yī)學會全國醫(yī)學外語學組主任委員、衛(wèi)生部規(guī)劃教材醫(yī)學專業(yè)英語系列教材總主編等, 是醫(yī)學著作英文翻譯領域的權威,具有豐富的醫(yī)學圖書翻譯經驗,由他組織的譯者團隊保證了《文物》英文部分的質量和水平。
由于項目選題精準,立意符合當年度國家出版基金申報指南的要求,作者團隊一流,申報單位基礎工作扎實,《文物》項目順利獲得了當年度國家出版基金的資助。
三、精心組織書稿編寫與編輯
《文物》項目是一項規(guī)模大、難度高的出版工程,因此, 西安交通大學出版社采用了項目管理機制,有效保證了該項目能夠高質量完成。
1.主編負責制,落實書稿編寫
《文物》作者團隊成員來自全國幾十家單位,有近百位編委,主編負責制有效地解決了組織作者的問題。編輯和總主編溝通后初步擬定各分冊書稿的大綱、目錄、編寫體例,包括每件文物的介紹順序和字數范圍等,以及圖片的格式和質量要求。在項目啟動之時召開會議,總主編組織分冊主編、編輯共同研究討論,確定編寫方案。編寫期間實行分冊主編負責制,分冊主編在編輯的協(xié)助下組織編寫會議,按照既定的編寫計劃組織各編委研究具體書稿的內容、解決編寫中的問題。成稿后,初稿又反復修改了3次才得以最終定稿,期間總主編組織召開大型會議3次,分冊主編組織召開會議10余次。
中文書稿、圖稿全部定稿后,出版社啟動英文翻譯,采取主譯負責制?!段奈铩讽椖可婕搬t(yī)學、考古學、歷史學等多學科的翻譯,尤其是中醫(yī)學專業(yè)詞匯的英文翻譯,業(yè)內也存在不統(tǒng)一、不規(guī)范的問題,故總主譯組織會議多次研討,確立了書稿的翻譯計劃和方案,對于特殊的專業(yè)詞匯翻譯也做了具體說明。這樣有的放矢,使得譯者在盡可能短的時間內高質量地完成了繁重的書稿翻譯工作。
2.分工明確,踐行工匠精神
出版社內部,成立了《文物》項目小組,由社領導擔任組長全面統(tǒng)籌管理,由財務總監(jiān)負責財務監(jiān)督,醫(yī)學分社社長負責協(xié)調書稿編寫和編輯進度,編審委員會主任負責書稿質量把關,印制中心主任負責協(xié)調排版、設計、印制,市場營銷中心主任負責宣傳和推廣,每個環(huán)節(jié)分工明確,責任到人,逐一落實。
出版社成立了由編審、副編審、資深編輯組成的編審委員會,《文物》的責任編輯皆由具有醫(yī)學相關專業(yè)背景、具備出版專業(yè)中級及以上資格的編輯擔任,且具有扎實的文字編輯功底、較強的溝通能力和鉆研能力。編審委員會多次召開編輯工作研討會,解決書稿編輯加工中的重點、難點及問題。出版社特別邀請了西北大學考古系教授對編輯進行考古學相關術語的培訓;針對書稿英文的專業(yè)性和規(guī)范性問題與主譯進行了多次研討和交流;購買了相關的專業(yè)書籍供編輯參考;并聘請醫(yī)史研究專家和文物考古專家擔任外審。
編輯一方面不斷打磨內容的文本質量,另一方面同美編、排版人員和印制人員就版式、裝幀設計和印裝工藝進行了反復研討。確保裝幀設計莊重、大氣、美觀,傳達主題立意、傳遞文化內涵,同時兼顧了印刷制作的可行性。一次次修改設計方案、精選印制工藝,持續(xù)完善圖書的品相面貌,使《文物》達到思想高尚、內容精深、藝術精湛、制作精良,內容與品相完美統(tǒng)一。
在圖書出版的最后階段,編輯連續(xù)數周在排版公司加班, 和排版員共同修改書稿,反復揣摩修圖效果以呈現文物原貌, 并設立了最后期限和出版倒計時,在質量第一的前提下,保證出版時間。
從作者到編輯,再到項目的每個參與者,人人履行好自己的職責,秉承工匠精神,反復打磨,才能使圖書最終達到國家級出版項目“突出重點,打造精品”的要求。
四、完善制度保障
為加強國家項目的科學管理,保證資助經費的合理使用, 出版社制定了西安交通大學出版社國家出版基金《財務管理辦法》《資金使用管理辦法》《項目資金廉政風險點防范管理辦法》等一整套規(guī)范完整的財務制度,有效地保證了國家出版基金的經費能夠發(fā)揮最大效用。
出版社還建立了較為完善的圖書質量保障體系:《出版管理規(guī)定》《編輯工作細則》《圖書生產流程及規(guī)范》等管理制度。為了進一步保證《文物》的內容質量,書稿在通?!叭R煌ㄗx”基礎上增加為“五校二通讀”。
高效的項目小組,全面、規(guī)范的制度,從各方面為項目的實施保駕護航,并為國家級重大項目的高水平完成提供了保障。由于項目規(guī)模和難度巨大,在保證出版質量的前提下, 于 2017 年底正式出版,項目則于次年順利結項。
五、注重精準營銷和項目延伸
《文物》項目策劃之初,就計劃“走出去”,弘揚中國傳統(tǒng)文化,故出版社一直積極聯(lián)系境外出版機構,目前與相關國家的洽談已取得了初步結果,計劃輸出到“一帶一路” 沿線國家。項目完成后,出版社在北京國際圖書博覽會上舉辦了新書發(fā)布會,吸引了眾多國內外的讀者和媒體,同時進行精準營銷,在相關報刊、網站上發(fā)表了文章,在中醫(yī)學的專業(yè)論壇和學術會議上進行宣傳;并通過作者推薦和介紹, 擴大了項目在專業(yè)領域的影響力。這些舉措使得更多的讀者和一線研究者了解到這套圖書,擴大了國家級重大出版項目的影響力,并且獲得了業(yè)內人士的認可和好評。
為了將資源再次整合利用,在《文物》項目的基礎上, 西安交通大學出版社聯(lián)合中國中醫(yī)科學院中國醫(yī)史文獻研究所和國內各地方博物館、中醫(yī)藥院校醫(yī)史博物館、民營博物館等單位策劃了“中華醫(yī)藥衛(wèi)生文物智慧博物館”項目。項目計劃利用虛擬現實技術(VR)等新媒體技術,旨在將多地域的醫(yī)藥文物大規(guī)模、立體地呈現出來,建立“文物—人— 數據”三者之間的雙向多元信息交互的智慧化服務,讓更多的人把“文物資源”帶回家,足不出戶即可感受中醫(yī)藥文化。目前項目也在進一步細化和論證中。
綜上所述,西安交通大學出版社在國家出版基金項目《文物》的策劃和實施過程中,精準選題策劃、精選作者隊伍, 精心組織編寫和編輯,踐行了工匠精神,健全了制度保障, 高質量地完成了圖書的出版工作,同時重視精準營銷和項目延伸,最終實現了打造傳世精品的目的,獲得了良好的社會效益。通過這一國家級重大出版項目,出版社也鍛煉了人才隊伍,積累了作者資源,為出版社的后續(xù)發(fā)展積累了寶貴的經驗。
參考文獻:
[1]韓姍姍.專業(yè)出版社國家重大出版工程項目出版戰(zhàn)略的思考——以中國水利水電出版社為例[J].科技與出版,2018(9):65-68.
[2]吳立剛.“工匠精神”在新時代編輯出版工作中的作用[J].傳播與版權,2019(3):68-70.
[3]盧宇.深耕細作,著力打造國家出版基金項目精品[J].出版廣角,2019(13):19-22.
(作者單位系西安交通大學出版社)