〔意〕奧麗婭娜·法拉奇 毛喻原 王康 譯
昨夜,我知道了你的存在,從虛無中逃逸出來的生命的靈光。我躺在床上,在一片漆黑中睜大雙眼,突然之間我很確定:你就在那里,你存在,仿佛一顆子彈射中了我,我的心停止了跳動(dòng)。當(dāng)心臟再次跳動(dòng)時(shí),無限的驚奇如槍林彈雨般襲來。我感到自己掉進(jìn)了一口深井,以致一切對(duì)我來說都顯得那么令人恐懼、那么陌生。我迷失在這恐懼中。我知道,這不是對(duì)其他人的恐懼,因?yàn)槲也辉诤跗渌?這也不是對(duì)痛苦的恐懼,因?yàn)槲也晃窇滞纯?。這是對(duì)你的恐懼,對(duì)突然把你從虛無中拽出,讓你附著在我身上這樣一件事情的恐懼。
我從不曾急切地期望你的來臨,盡管我知道你有一天終會(huì)出現(xiàn)。我向自己提出了這樣可怕的問題:要是你根本不想出生呢?是不是有一天,你會(huì)帶著責(zé)備的心情沖著我大聲哭喊:“是誰賦予你決定權(quán),讓我降臨到這個(gè)世界?你為什么要把我?guī)У竭@個(gè)世界上來?為什么?”
孩子,生活就是這樣一種艱難的嘗試。它是一場(chǎng)終日面對(duì)新挑戰(zhàn)的戰(zhàn)爭(zhēng),而所有歡樂的時(shí)刻全是些微不足道的插曲,并且你將為它付出痛苦的代價(jià)。我要怎樣才能知道把你舍棄不是更好的選擇?我要怎樣才能確定你的確不愿意返回空寂?
許多女人都會(huì)這樣問自己,為什么要讓一個(gè)孩子降生到這個(gè)世界?我相信,我周身的每一根神經(jīng)都會(huì)發(fā)出這樣的吶喊:生命的誕生比從未出生更為美好。然而,我能把這一推論強(qiáng)加于你嗎?難道這不意味著我僅僅是為了我自己才把你帶到這個(gè)世界上?如果僅僅是為了我自己,我沒有興趣讓你降生到這個(gè)世界,因?yàn)槲彝耆恍枰恪?h3>生為女人
你愿意成為一個(gè)男人還是一個(gè)女人?我希望你成為一個(gè)女人。我希望你有一天能有機(jī)會(huì)經(jīng)歷我正在經(jīng)歷的事情。
我知道我們生活的世界是一個(gè)由男人為男人們建造的世界,他們的專制是如此久遠(yuǎn),影響甚至波及語(yǔ)言——man(男人)這個(gè)詞同時(shí)具有男人和女人的意思,mankind(這是由man派生出來的詞)可以意指所有的人。
在那些由男性杜撰的解釋生命的傳說中,上帝創(chuàng)造的第一個(gè)人是男人,名叫亞當(dāng)。夏娃是之后為了給這個(gè)男人提供歡樂和給他引起事端才被創(chuàng)造出來的女人。在眾多的教堂裝飾畫中,上帝被描繪成一個(gè)蓄著胡須的男性長(zhǎng)者,而非一個(gè)披著長(zhǎng)發(fā)的老婦人。所有的英雄幾乎都是男性:從盜取天火的普羅米修斯到嘗試飛翔的伊卡洛斯,乃至那位被稱為上帝和圣靈之子的耶穌。
然而,也許正因如此,當(dāng)一個(gè)女人才會(huì)那么令人著迷。這是一場(chǎng)需要勇氣的冒險(xiǎn),一次絕不會(huì)無聊的挑戰(zhàn)。如果你生為一個(gè)女人,你就要應(yīng)付許多事情。
首先,你將不得不努力抗辯,假使上帝存在,上帝也可能是一個(gè)白發(fā)老婦人或一個(gè)美麗的姑娘。其次,你還得努力去解釋夏娃摘蘋果那天所誕生的并不是什么原罪,而是名為“反抗”的了不起的美德。最后,你還得努力證明在你光滑勻稱的身體里,存在著一種亟待認(rèn)可的智慧的呼聲。
做母親并非一種交易,甚至也不是一種義務(wù),它僅僅是諸多權(quán)利中的一種。說服別人去相信這一事實(shí),需要你付出極大的努力,而你將幾乎無法做到這一點(diǎn)。你甚至?xí)?jīng)常失敗,但是你一定不能就此失去信心。戰(zhàn)斗本身比獲勝更為可貴,行在途中比到達(dá)終點(diǎn)更為美好:因?yàn)橐坏﹦倮蜻_(dá)到目的,你就會(huì)感到內(nèi)心空虛。為了克服這種空虛,你將不得不再次開啟你的旅程,擬訂一個(gè)新的目標(biāo)。
是啊,我希望你是一個(gè)女人。
但是,如果你生為一個(gè)男人,我也同樣感到欣喜,也許更為高興,因?yàn)槟銓⒚馊ピS多羞辱、奴役和虐待。如果你生為一個(gè)男人,你就不用擔(dān)心會(huì)在漆黑的街巷里遭人強(qiáng)暴,你也不必強(qiáng)裝美麗的笑臉,以便一開始就贏得人們的青睞,更不必修飾自己的身體以便隱藏你的智慧。
但是,如果你是一個(gè)男人,你又會(huì)面對(duì)其他形式的奴役與不公。如果你是男人,你會(huì)有結(jié)實(shí)的肌肉,因此他們會(huì)要求你承擔(dān)更多的重?fù)?dān),把專橫的責(zé)任強(qiáng)加于你;你會(huì)長(zhǎng)一簇胡須,因此當(dāng)你想哭泣,或更有甚者,當(dāng)你想被溫柔對(duì)待時(shí),他們就會(huì)嘲笑你;你身子的前面會(huì)長(zhǎng)一個(gè)小東西,如此,他們便可以讓你在戰(zhàn)場(chǎng)上殺人或被殺。
但也許正是這個(gè)原因,成為一個(gè)男人同樣也是一種激動(dòng)人心的冒險(xiǎn)、一項(xiàng)絕不會(huì)讓你失望的使命。如果你生為一個(gè)男人,我希望你成為那種我經(jīng)常夢(mèng)想的男子漢:對(duì)弱者給予同情,對(duì)傲慢者強(qiáng)硬以對(duì),對(duì)那些愛你的人寬宏大量,對(duì)那些頤指氣使的人冷淡無情。
孩子,我想告訴你,要成為一個(gè)男人并不只意味著身子前面會(huì)長(zhǎng)出那個(gè)小東西。做一個(gè)男人的意思是要成為一個(gè)人。對(duì)我來說,最重要的是你應(yīng)該成為一個(gè)人。
“人”是一個(gè)很棒的字眼,因?yàn)樗⒉幌抻谝粋€(gè)男人或女人。你應(yīng)該牢牢記住這一點(diǎn)。只要你是一個(gè)具有心靈和大腦的人,我一定不會(huì)像那些人一樣,堅(jiān)持要求你的言行舉止只能有一種固定的模式——像個(gè)男人,或像個(gè)女人。我只想要求你充分利用生命誕生本身的奇跡,而絕不屈從于懦弱。
也許,對(duì)你說起這些為時(shí)太早。也許,我應(yīng)該對(duì)那些令人憂傷和痛苦的事物保持片刻的沉默,并向你述說一個(gè)清白而歡樂的世界。但是,孩子,這樣做無疑是把你推入陷阱。這無異于鼓勵(lì)你去相信那種幻覺:人生是一層柔軟的地毯,你能在上面赤腳遠(yuǎn)行,毫不費(fèi)力,仿佛沒有哪條道路上曾經(jīng)亂石遍地。而實(shí)際上,你往往會(huì)被這石頭絆倒,傷害致殘。