□佚名
在一座寺廟的墻壁上,有人題寫了這么一首詩:
巍峨古寺在山中,不知寺中幾多僧。
三百六十四只碗,恰巧用盡不差爭。
三人共餐一碗飯,四人共喝一碗湯。
請問先生能算者,山中寺內(nèi)幾多僧?
你能算出這首詩中所描述的僧人有多少個(gè)嗎?
(摘自“奧數(shù)網(wǎng)”)
小笑話
造句
□肖華文
語文老師讓學(xué)生用“卻”“但是”造句,并解釋道:“這兩個(gè)詞都是轉(zhuǎn)折連詞。‘卻’是小轉(zhuǎn),像轉(zhuǎn)一個(gè)小彎;‘但是’是大轉(zhuǎn),像轉(zhuǎn)個(gè)大彎?!?/p>
有學(xué)生立即說:“我家到學(xué)校只轉(zhuǎn)幾個(gè)‘卻’,而到外婆家要轉(zhuǎn)幾個(gè)‘但是’?!?/p>
(摘自《小學(xué)生笑話大王》,四川少年兒童出版社)