瑪麗?奧利弗
我想寫一首關(guān)于世界的詩,其中
沒有美妙之物。
這不大可能。
無論主題是什么,清晨的太陽
都照耀著它。
郁金香感受到熱,綻開它的花瓣,
變成一顆星。
螞蟻鉆進牡丹的花苞,里面藏著一個
針孔似的甜蜜暗井。
至于沙灘上的石頭,請忘了它吧。
每一塊都被鍍成了黃金。
我試著閉上眼,但鳥兒們?nèi)栽?/p>
歌唱。
白楊搖晃著葉子奏出
最甜美的音樂。
猜猜接下來會是什么,一種凝重
而美麗的沉默
降臨我們,一份訓(xùn)導(dǎo),只要我們不過于匆忙
就可聽見。
對蜘蛛而言,即使它們什么也不說,
或者看上去什么也不說,露珠仍懸掛在它們的網(wǎng)上。
世界如此美妙,誰知道呢,或許它們會歌唱。
世界如此美妙,誰知道呢,或許星星們也會歌唱。
而螞蟻、牡丹,和溫暖的石頭,
如此幸福地待在它們所在之處,在沙灘上,而不是
被鎖在黃金之中。