視卒如嬰兒,故可與之赴深谿;視卒如愛子,故可與之俱死。厚而不能使,愛而不能令,亂而不能治,劈若嬌子,不可用也。
【注釋】
1.視:看待,對待。
2.深谿:谿,同“溪”。深谿,指危險的地方。
3.俱:一起。
【譯文】
對待士卒像對待嬰兒一樣,那么士卒就可以與你共患難;對待士卒像對待愛子一樣,那么士卒就可以與你同生共死。但是,如果對士卒只厚待不使用,對其溺愛卻不指揮,違法亂紀也不懲治,那么他們就像被嬌慣的子女,是不可以用來對敵作戰(zhàn)的。
【小故事】
戰(zhàn)國時有一位著名的將領(lǐng)叫吳起。他對士兵的生活和平時的訓(xùn)練都非常關(guān)心,就像對待自己的孩子一樣。他與士兵同吃同住,從來不要求享受與士兵不同的待遇。士兵很感動,都非常敬重吳起,愿意跟他同生入死。
吳起對士兵并不一味地關(guān)懷和愛護。他在訓(xùn)練士兵時,對士兵要求非常嚴格。如果士兵犯了錯誤,他就堅決用軍法進行教育和處置。而且還會把這件事告訴其他的士兵,讓士兵了解到什么是正確的,應(yīng)該怎樣去做。
吳起治軍賞罰分明,紀律嚴明,他的軍隊整齊劃一,士兵們個個英勇善戰(zhàn),打了不少勝仗。
【國學(xué)講堂】
做什么事都應(yīng)從多方面考慮,一味寬容會使士兵驕縱難以駕馭,過分嚴厲不能令士兵真正服從。好的將領(lǐng)在對待士卒的問題上,總是恩威并用,從中尋找平衡點。