Amy Lowell 艾米·洛威爾
鄭建青譯
The moon,
Shiningpon the many steps of the palace before me,
Of my native2 land.
And my tears fe113
Li? e white rice grains4
At my feet.
想到月光
照著殿前臺階
也照著故土的一方方稻田
遂熱淚滾滾
如白色的米粒
滴在腳邊
作者簡介:
艾米·洛威爾( Amv Lowell,1874-1925),美國詩人,生于馬薩諸塞州的布魯克林,她的第一部詩集《多彩玻璃頂》(1912年)采用了傳統(tǒng)的寫作技巧。然而,1913年她在實驗性的意象派運動中脫穎而出,并繼埃茲拉·龐德之后而成為該運動的領(lǐng)袖人物。從其詩作《劍刃與罌粟籽》(1914年)開始,她運用“自由韻律散文”和自由詩的形式進行創(chuàng)作,她稱其為“無韻之韻”。她后期的詩歌作品受到了中國和日本詩歌的影響。1926年,在她辭世后,其詩作《幾點鐘?》被授予普利策獎,《約翰·濟慈》(1925年)是一部著名的傳記作品,她的代表詩集有《男人、女人和鬼魂》《浮世繪》《東風》《艾米·洛威爾詩選》,評論集有《法國六詩人》。