裴廷延
摘要:伴隨國(guó)際交往之間的加深,跨文化交流成為日常國(guó)際貿(mào)易中的重要內(nèi)容之一。在大學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)中,關(guān)于跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為重要的研究課題,甚至被落實(shí)在文件中,重點(diǎn)提出。但是縱觀現(xiàn)如今所有的高等學(xué)府中的英語(yǔ)教學(xué),很多普通大學(xué)的應(yīng)用教學(xué)中普遍存在的不少的英語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題。本文針對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于跨文化交際能力的培養(yǎng)的情況以及存在問(wèn)題,并針對(duì)問(wèn)題如何提出一些建設(shè)性措施等內(nèi)容展開(kāi)分析。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)亟待提升的環(huán)節(jié)
(一)高等學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)軟硬實(shí)力分析
現(xiàn)如今我國(guó)高等學(xué)府中英語(yǔ)教學(xué)的情況主要呈現(xiàn)兩極分化的情況,一方面是優(yōu)秀的課代表系列,這些“課代表”主要集中在北、上、廣等一線城市的重點(diǎn)院校以及如北大、清華、復(fù)旦之流的超級(jí)一流學(xué)府。本身能夠進(jìn)入這些學(xué)校的學(xué)生英語(yǔ)能力和漢語(yǔ)能力實(shí)力強(qiáng)勁,同時(shí)在學(xué)校從事英語(yǔ)教學(xué)的老師本身能力強(qiáng)悍,閱歷豐富,特別是英語(yǔ)老師幾乎全都是留過(guò)學(xué)或者是直接在國(guó)外學(xué)習(xí)歸來(lái)的學(xué)者,對(duì)于中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家之間的文化理解比較深刻,對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于跨文化交際能力的教學(xué)是潛移默化的,因?yàn)榻處煴旧砭褪且环N跨文化交際。
另一方面,一些普通的大學(xué)或者是一些西北部地區(qū)的大學(xué),在英語(yǔ)教學(xué)層面上相對(duì)來(lái)說(shuō)比較差強(qiáng)人意,首先教師的教學(xué)水平和教學(xué)經(jīng)歷上有很大一部分是本土學(xué)習(xí)英語(yǔ)然后進(jìn)入到校園教學(xué),對(duì)于英語(yǔ)文化的理解相對(duì)書(shū)本化。其次,部分英語(yǔ)課堂教學(xué)過(guò)程和對(duì)于課業(yè)的管理相對(duì)松散,整體還是更加傾向于應(yīng)試教學(xué)。最后,個(gè)別的大學(xué)生,大學(xué)的英語(yǔ)課的對(duì)待態(tài)度沒(méi)有上升到同專(zhuān)業(yè)課一樣的高度,思想意識(shí)上沒(méi)有得到足夠的重視,部分英語(yǔ)教師自身的對(duì)于跨文化交際的重視程度也是不夠充足的。
(二)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式呈現(xiàn)
大學(xué)英語(yǔ)課程因?yàn)榻逃扛叩葘W(xué)校外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)研制的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》指導(dǎo),現(xiàn)在英語(yǔ)課程設(shè)置分為“通用英語(yǔ)、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)、跨文化交際”三個(gè)部分。一方面,對(duì)于非英語(yǔ)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè),大學(xué)英語(yǔ)作為一門(mén)必修課程,使用教材普遍為:新編大學(xué)英語(yǔ),大學(xué)英語(yǔ),新視野大學(xué)英語(yǔ),21世紀(jì)大學(xué)英語(yǔ)。在上課的過(guò)程中一般采用大課和小課結(jié)合的方式。英語(yǔ)課程呈現(xiàn)更多的還是根據(jù)英文課程內(nèi)容辨析單詞,簡(jiǎn)述課程內(nèi)容,在期末的時(shí)候劃分考試范圍,即使因?yàn)榇缶V的變化,教師也意識(shí)到對(duì)于跨文化交際方面著重講述和培養(yǎng),但是,一些教師也是流于表面,沒(méi)有真正意義上具備交際的能力,學(xué)生最終對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)看還是更多的傾向四六級(jí)考試,不具備真正的聽(tīng)說(shuō)能力或者說(shuō)能力不足,存在跨文化交流障礙。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)通常使用的教材:現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ),高級(jí)英語(yǔ),聽(tīng)力泛讀等一些專(zhuān)業(yè)化英語(yǔ)教材。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的而學(xué)生往往會(huì)輔助學(xué)習(xí)英國(guó)文化和美國(guó)文化,幫助理解語(yǔ)言背后呈現(xiàn)的文化內(nèi)涵,理解一些歇后語(yǔ)或者是“用典”背后的意義。像是通過(guò)一些特定背景下的一些影視故事,理解一些語(yǔ)言的梗,例如《蒂凡尼的早餐》中女主和貓的情節(jié)在很多如今的影視作品以及文化交流中會(huì)被廣泛引用,如果不理解其中內(nèi)涵,很難實(shí)現(xiàn)跨文化交際。但是現(xiàn)實(shí)的情況是,作為雖然是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,因?yàn)樵诰x和泛讀課程的文章內(nèi)容,普遍是上世紀(jì)的經(jīng)典,缺少近現(xiàn)代的文章,語(yǔ)言用法脫離時(shí)代,英語(yǔ)聽(tīng)力和口語(yǔ)表達(dá)缺乏浸入式的環(huán)境以及交流和對(duì)話(huà)的機(jī)會(huì),中式英語(yǔ)比較明顯,同時(shí)帶有地方口音,最為典型的代表就是英文名字還停留在Edward中世紀(jì)的時(shí)期。很顯然,這些學(xué)生通過(guò)學(xué)校的學(xué)習(xí)并沒(méi)有具備應(yīng)有的跨文化交際的能力,只是學(xué)習(xí)了英語(yǔ),學(xué)會(huì)了語(yǔ)法,遠(yuǎn)達(dá)不到交際。
二、促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力的發(fā)展建議
(一)文化彼此認(rèn)同
首先,跨文化交際的能力培養(yǎng),自然是兩種語(yǔ)言背后的文化之間的互通和交互。一方面,大學(xué)生特別是專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)生應(yīng)該對(duì)于自身的中國(guó)文化做到了如指掌,深刻理解,做好一名中國(guó)傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化的傳承和繼承者,保持文化的初心,時(shí)刻牢記自身的文化的根,不能因?yàn)閷W(xué)習(xí)英語(yǔ)而忘卻自身的傳統(tǒng)中國(guó)文化。另一方面,針對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化,不僅僅局限于英國(guó)文化,美國(guó)文化,還包括歐洲其他國(guó)家(因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是通用語(yǔ)言,使用英語(yǔ)交流的人不意味著就一定是英國(guó)或者是美國(guó)人)。舉個(gè)例子,對(duì)于《教父》這個(gè)好萊塢經(jīng)典的影片,雖然使用英語(yǔ)但是講述的是意大利的黑手黨的家族故事,如果不懂背后的文化背景,不僅看不懂,還會(huì)和其他人形成交流障礙,一談三不知,很難繼續(xù)深入開(kāi)展下一步的交流和深入,就會(huì)出現(xiàn)局限在表面的交際比如hello和 how do you do.所以深入了解各個(gè)國(guó)家的文化和宗教信仰,同時(shí)對(duì)于自身文化保有初心是跨文化交際的前提。
(二)思想意識(shí)培養(yǎng)
提高跨文化交際能力培養(yǎng)的意識(shí)?,F(xiàn)如今雖然根據(jù)教育部的要求將跨文化交際能力的培養(yǎng)作為一項(xiàng)教學(xué)目標(biāo),但是,整體上來(lái)講差強(qiáng)人意。故而大學(xué)生以及英語(yǔ)教師應(yīng)該主動(dòng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根本需要文化背景支撐才能幫助自己在進(jìn)入到社會(huì)之后將英語(yǔ)作為語(yǔ)言工具應(yīng)用的行云流水。實(shí)現(xiàn)教學(xué)水平的整體提升,教師需要摒棄傳統(tǒng)教育觀念的不利影響破除陳舊教學(xué)方式和思想的桎梏,堅(jiān)持正確的學(xué)科教育導(dǎo)向,重新優(yōu)化設(shè)計(jì)將學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)作為大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo),減少應(yīng)試教育的比重,實(shí)現(xiàn)提高大學(xué)生跨文化意識(shí)的教育目的。
簡(jiǎn)言之,英語(yǔ)學(xué)習(xí)可以說(shuō)是學(xué)會(huì)并掌握一種能夠和他國(guó)的人們交流溝通并進(jìn)而達(dá)到貿(mào)易,婚姻等其他需求的一種工具。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)更多的應(yīng)該是培養(yǎng)一種文化交際的能力,而不是簡(jiǎn)單的能夠使用英語(yǔ),需要透過(guò)簡(jiǎn)單的符號(hào)理解文化內(nèi)涵,同時(shí)針對(duì)自身立足的文化內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)兩種文化的互通。
參考文獻(xiàn):
[1]夏代英,胡慧.多元文化背景下探析大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J].海外英語(yǔ),2014.
[2]鄭華.多元文化背景下大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)探析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2016.