林雅華
1932年,《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》的德文全貌在《馬克思恩格斯全集》歷史考證版第一部分第3卷出版。馬克思在其中對(duì)異化勞動(dòng)進(jìn)行了深刻批判。在他看來(lái),勞動(dòng)作為人的本質(zhì)特征,應(yīng)當(dāng)是自由自覺(jué)的。但是,在資本主義社會(huì)中,勞動(dòng)者不僅與自己的勞動(dòng)產(chǎn)品、自己的生產(chǎn)勞動(dòng),更同自己的類本質(zhì)以及他人之間產(chǎn)生了異化。借助“異化勞動(dòng)”概念,馬克思揭示了私有財(cái)產(chǎn)的本質(zhì)和起源,并通過(guò)異化勞動(dòng)的揚(yáng)棄闡明了共產(chǎn)主義的歷史必然性與人的解放的歷史前景。這樣一種尚未被經(jīng)濟(jì)決定論所掩蓋的強(qiáng)烈的人本主義取向旋即引發(fā)了學(xué)界震動(dòng)。同時(shí)也令上世紀(jì)20年代由盧卡奇、科爾施、葛蘭西開創(chuàng)的西方克思主義在“文獻(xiàn)基礎(chǔ)”上獲得了合法性,步入發(fā)展高潮。此后,圍繞《手稿》所展開的討論猶如“星叢”一般深刻影響了20世紀(jì)以來(lái)的馬克思主義哲學(xué)以及整個(gè)的社會(huì)文化思潮。對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō)也是如此。五四新文化運(yùn)動(dòng)后期,馬克思主義理論登上中國(guó)的歷史舞臺(tái)。1932年,在與西方幾乎同步的情況下,《手稿》的節(jié)譯本進(jìn)入中國(guó)。伴隨著馬克思主義中國(guó)化的歷史進(jìn)程,它對(duì)中國(guó)社會(huì)的思想文化產(chǎn)生了巨大而深遠(yuǎn)的影響。從《手稿》在中國(guó)的翻譯、接受、討論等方面的梳理,不僅可以考察中國(guó)共產(chǎn)黨文化敘事的話語(yǔ)建構(gòu),同時(shí)也可以考察20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)思想文化場(chǎng),尤其是馬克思主義美學(xué)話語(yǔ)的演進(jìn)與變遷。
1932年12月,梁實(shí)秋等人先后以“莎士比亞論金錢”為題發(fā)表了《手稿》中的“貨幣”片段的譯文。據(jù)考證,他們的底本都是英國(guó)Adelphi月刊上邁爾和郎茲胡特的《手稿》英譯。1935年3月,柳若水節(jié)譯的《黑格爾辯證法及哲學(xué)一般之批判》收錄在上海辛墾書店出版的《黑格爾哲學(xué)批判》一書中。他的譯文主要參考了日本笠信太郎的《黑格爾論》(巖波文庫(kù))和橫川次郎的《馬克思恩格斯全集》(第26卷)中的相關(guān)內(nèi)容。這三個(gè)譯本就內(nèi)容而言并不完整,但是從譯介的時(shí)間來(lái)看,卻幾乎是與西方同步的。這與20世紀(jì)30年代中國(guó)的思想語(yǔ)境,尤其是與當(dāng)時(shí)馬克思主義的傳播需求密切相關(guān)。1921年中國(guó)共產(chǎn)黨誕生于中華民族深重的憂患之中。如何將民眾的文化啟蒙與民族的救亡圖存結(jié)合在一起,是當(dāng)時(shí)中國(guó)共產(chǎn)黨人首要的文化使命。左翼知識(shí)分子是重要的踐行群體之一。為了擴(kuò)大馬克思主義的文化影響,也為了突破國(guó)民黨的“文化圍剿”,左翼知識(shí)分子開始倡導(dǎo)“無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)”(普羅文學(xué)),并于20世紀(jì)30年在中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下成立了“左聯(lián)”。魯迅在左聯(lián)成立大會(huì)上第一次提出了文藝為“工農(nóng)大眾”服務(wù)的方向。這引發(fā)了包括新月派、現(xiàn)代評(píng)論派等自由主義文學(xué)團(tuán)體的批判。梁實(shí)秋是新月派的代表人物,他翻譯《手稿》不僅是為了宣揚(yáng)自己的文學(xué)主張,更是想要借馬克思對(duì)莎士比亞的推崇來(lái)闡發(fā)文藝的超階級(jí)性。以家的節(jié)譯本緊隨其后發(fā)表在左翼刊物《電影與文藝》上。在同一時(shí)間發(fā)表相同主題和內(nèi)容的譯文,顯然不僅是為“普羅文學(xué)”尋找馬克思主義經(jīng)典理論的支持,更是向梁實(shí)秋發(fā)起的反擊。1934年,梁實(shí)秋將譯文再刊于《學(xué)文》雜志,魯迅馬上撰文稱:“連拜服約翰生博士的教授也來(lái)譯馬克斯的‘??怂箶嗥!逼渲械闹S刺之意昭然若揭。隨著馬克思主義在中國(guó)影響的日益深入,大批學(xué)者開壇講授馬克思主義哲學(xué)。這股熱潮在20世紀(jì)30年代引發(fā)了一場(chǎng)關(guān)于唯物辯證法的哲學(xué)論戰(zhàn)。為了反擊張東蓀對(duì)唯物辯證法和馬克思主義哲學(xué)的批判,陳伯達(dá)、艾思奇、沈志遠(yuǎn)等馬克思主義學(xué)者紛紛撰文參與論戰(zhàn)。他們所依據(jù)的理論資源,正是出版于1935年上海辛墾書店的柳若水《手稿》譯本。辛墾書店是以一家以編譯馬列主義理論書籍而聞名的“紅色”出版社,其主要?jiǎng)?chuàng)辦者沙汀、楊伯愷等都是共產(chǎn)黨員。這個(gè)節(jié)譯本所選取的正是《手稿》中辯證法批判的相關(guān)內(nèi)容。
真正對(duì)《手稿》展開全面研究的當(dāng)屬中國(guó)共產(chǎn)黨的早期創(chuàng)始人、著名的馬克思主義理論家李達(dá)。李達(dá)在深入研究日譯本《手稿》的基礎(chǔ)上,于1935年出版了《社會(huì)學(xué)大綱》。在其中,李達(dá)援引《手稿》內(nèi)容闡發(fā)了人類認(rèn)識(shí)能力的辯證過(guò)程。在1937年版的《社會(huì)學(xué)大綱》中,李達(dá)創(chuàng)造性提出了“實(shí)踐的唯物論”概念。他認(rèn)為馬克思基于對(duì)“勞動(dòng)—實(shí)踐”關(guān)系的正確理解,超越了舊唯物論,建立起了新的實(shí)踐唯物論。這一判斷完整且準(zhǔn)確地勾勒出了馬克思主義哲學(xué)形成與發(fā)展的過(guò)程,大大推進(jìn)了馬克思主義中國(guó)化的理論水平。1938年,毛澤東在閱讀《社會(huì)學(xué)大綱》時(shí)批注道:“找出法則,指示實(shí)踐、變革社會(huì),這是本書的根本論綱”,更稱其為“第一部中國(guó)人自己寫的馬列主義的哲學(xué)教科書”。
來(lái)到延安后,無(wú)產(chǎn)階級(jí)價(jià)值觀與馬克思主義文化觀的塑造成為中國(guó)共產(chǎn)黨文藝工作的主線。此時(shí),梁實(shí)秋與朱光潛正在就文學(xué)的道德性、美的現(xiàn)實(shí)性等問(wèn)題展開論爭(zhēng)。周揚(yáng)以發(fā)表在《認(rèn)識(shí)月刊》創(chuàng)刊號(hào)上的《我們需要新的美學(xué)》一文介入了這場(chǎng)論爭(zhēng)。他在其中引用了俄譯本《手稿》的內(nèi)容,建立了一種區(qū)別于以往觀念論美學(xué)的馬克思主義美學(xué)觀——不論是客觀的藝術(shù)品還是主觀的審美能力都是在人類的實(shí)踐過(guò)程中產(chǎn)生的,是由社會(huì)歷史條件所決定的。1942年毛澤東在《延安文藝座談會(huì)上的講話》中,科學(xué)論述了文藝與政治的關(guān)系,進(jìn)一步闡明了馬克思主義的文化觀。1944年周揚(yáng)在《馬克思主義與文藝》一書中,再次選錄了《手稿》中關(guān)于文藝與美學(xué)的片段,呼應(yīng)了《講話》精神,為延安時(shí)期中國(guó)共產(chǎn)黨的文化敘事、美學(xué)敘事奠定了實(shí)踐、歷史與社會(huì)的向度。1947年蔡儀的《新美學(xué)》出版。他在其中引述了《手稿》中“美的規(guī)律”片段,強(qiáng)調(diào)馬克思主義美學(xué)是一種符合客觀規(guī)律的“客觀主義美學(xué)”??梢哉f(shuō),在這一階段的思想語(yǔ)境中,基于革命實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)需求,《手稿》為中國(guó)的馬克思主義文化與美學(xué)建構(gòu)提供了基礎(chǔ)的理論資源。與此同時(shí),它也為馬克思主義中國(guó)化,尤其是中國(guó)共產(chǎn)黨的革命文化敘事提供了重要的理論依據(jù)。
新中國(guó)成立后,隨著《手稿》節(jié)譯本的增多以及第一個(gè)全譯本的出現(xiàn),馬克思主義文化理論研究得到了進(jìn)一步推進(jìn)。1954年賀麟根據(jù)德文原版重譯了《手稿》辯證法部分的內(nèi)容,與1955年何思敬的節(jié)譯文一同發(fā)表在《新建設(shè)》上。1959年曹葆華從俄文版《手稿》中翻譯了14個(gè)片段,收錄在《馬克思恩格斯論藝術(shù)》中。最重要的當(dāng)數(shù)1956年何思敬譯、宗白華校的從德文翻譯過(guò)來(lái)的《手稿》全譯本。當(dāng)時(shí),“文藝為人民服務(wù)”的總方針進(jìn)一步確立了馬克思主義理論話語(yǔ)的正統(tǒng)地位。在“百花齊放、百家爭(zhēng)鳴”的文藝政策推動(dòng)下,朱光潛率先撰文批判了自己先前所持的觀念論美學(xué)觀點(diǎn),提出了主客觀統(tǒng)一的美學(xué)新觀點(diǎn)。隨后蔡儀、李澤厚紛紛撰文參與討論,開啟了1956-1964長(zhǎng)達(dá)八年的美學(xué)大討論。這場(chǎng)討論的參與者近百人,發(fā)表論文三百余篇,后收入六卷本的《美學(xué)問(wèn)題討論集》,并最終形成了中國(guó)當(dāng)代美學(xué)的四大派別:蔡儀的客觀主義美學(xué);朱光潛的主客觀統(tǒng)一美學(xué);呂熒、高爾泰的主觀主義美學(xué);李澤厚的客觀社會(huì)論美學(xué)。他們所依據(jù)的正是《手稿》中“美的規(guī)律”“自然的人化”“人的對(duì)象化”等內(nèi)容。當(dāng)然,這場(chǎng)美學(xué)大討論也受到了同一時(shí)期蘇聯(lián)“審美本質(zhì)論爭(zhēng)”的直接影響。1960年后,西方馬克思主義的一些研究成果也以內(nèi)部資料的形式進(jìn)入我國(guó)。這兩重因素使得這場(chǎng)美學(xué)大討論實(shí)際上隱含了非常豐富的理論與學(xué)術(shù)討論空間??傮w來(lái)看,在這場(chǎng)美學(xué)大討論中,各派的觀點(diǎn)雖然不同,卻都積極引用并闡發(fā)了《手稿》中關(guān)于歷史實(shí)踐、主體實(shí)踐的相關(guān)內(nèi)容,再度明確了中國(guó)馬克思主義美學(xué)的社會(huì)、歷史、現(xiàn)實(shí)與實(shí)踐的向度。就此而言,這波“手稿熱”所反映的正是唯物主義美學(xué)體系與社會(huì)主義主義意識(shí)形態(tài)建構(gòu)的需求,同時(shí)也是發(fā)揮馬克思主義在文藝領(lǐng)域領(lǐng)導(dǎo)作用的時(shí)代需求。當(dāng)然,在討論的過(guò)程中,從美的本質(zhì)問(wèn)題延伸到了對(duì)人、以及人的本質(zhì)問(wèn)題的關(guān)注,為八十年代的那場(chǎng)“美學(xué)熱”埋下了伏筆。
“文革”結(jié)束之后,“真理標(biāo)準(zhǔn)大討論”釋放了相對(duì)寬松的文化空間,《手稿》研究也進(jìn)入了快車道。1979年6月,劉丕坤依據(jù)俄文版《馬恩全集》(1956)翻譯出了《手稿》新本。較之何思敬的譯文,劉丕坤的文字更易懂,概念更貼切,這為《手稿》在新時(shí)期的廣泛傳播奠定了基礎(chǔ)。1979年9月,中央編譯局邀請(qǐng)朱光潛和熊偉對(duì)劉丕坤譯本進(jìn)行校訂后,將其收入中文1版《馬恩全集》42卷中。1985年中央編譯局又在這一版基礎(chǔ)上出了一個(gè)單行本,并首次將《詹姆斯·穆勒〈政治經(jīng)濟(jì)學(xué)原理〉一書摘要》作為附錄收入。文獻(xiàn)的擴(kuò)充與豐富,以及整個(gè)社會(huì)思想氛圍的變化,使得此前那場(chǎng)美學(xué)大討論遺留下來(lái)的深層次問(wèn)題再度出場(chǎng),進(jìn)而開啟了80年代持續(xù)而深入的“美學(xué)熱”“手稿熱”。為其拉開帷幕的是1979年發(fā)表的三篇文章。其一是朱光潛的《關(guān)于人性、人道主義、人情味和共同美》。他認(rèn)為《手稿》是從人性論角度來(lái)論證無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命的必要性和必然性,因此人性論和階級(jí)觀點(diǎn)是不矛盾的;其二是李澤厚的《康德美學(xué)研究》。他在文中強(qiáng)調(diào)了《手稿》對(duì)實(shí)踐的主體性的重視,提出要建立一個(gè)主體性實(shí)踐美學(xué)體系;其三是蔡儀的《馬克思究竟怎么論美?》。他繼續(xù)引用《手稿》的相關(guān)內(nèi)容,堅(jiān)持客觀論的美學(xué)思想。劉綱紀(jì)、蔣孔陽(yáng)、高爾泰等人也紛紛加入討論,將美的本質(zhì)問(wèn)題引向深入,闡述了“勞動(dòng)創(chuàng)造美”“人的本質(zhì)力量對(duì)象化”等重要命題。這場(chǎng)論爭(zhēng)在1982年達(dá)到高潮。討論的結(jié)果是不再將美視為孤立、靜止的存在,而是將其視為實(shí)踐的產(chǎn)物,進(jìn)而將美從機(jī)械反映論提升到了社會(huì)實(shí)踐論的維度。當(dāng)然,美的本質(zhì)最終指向的是人的本質(zhì)。這場(chǎng)“美學(xué)熱”最終突破了美學(xué)、文藝學(xué)的范疇,深入到倫理學(xué)、哲學(xué)的領(lǐng)域,觸及到了人道主義與異化問(wèn)題的探討。在朱光潛《關(guān)于人性、人道主義、人情味和共同美》的文章發(fā)表之后,汝信、高爾泰、王若水等人紛紛發(fā)表文章為人道主義正名。他們認(rèn)為,《手稿》中馬克思主義所論述的共產(chǎn)主義是對(duì)異化的揚(yáng)棄,是人回歸其本質(zhì)的關(guān)鍵。這種共產(chǎn)主義是廣義的人道主義,是一種與人的現(xiàn)實(shí)性、社會(huì)性結(jié)合在一起的人道主義。此后不久,各種討論人道主義與異化問(wèn)題的論文紛紛刊發(fā),全國(guó)上下掀起了一場(chǎng)熱烈討論,其熱度一直到1984年才逐漸消退?;仡櫧袊?guó),早在康有為、梁?jiǎn)⒊恼撌鲋?,就已?jīng)出現(xiàn)了一種新的未來(lái)主義的歷史意識(shí)。以嚴(yán)復(fù)的《天演論》為代表的進(jìn)化論思想提升了其世俗維度。隨著大批英美思想著作的譯介,《新青年》所倡導(dǎo)的新文化思潮,進(jìn)一步激發(fā)了人的主體性的覺(jué)醒。因此,人的覺(jué)醒是“新文化運(yùn)動(dòng)”的關(guān)鍵詞。中國(guó)共產(chǎn)黨誕生于新文化運(yùn)動(dòng)的大潮,引領(lǐng)民族解放運(yùn)動(dòng)而生的解放意識(shí)、啟蒙意識(shí),實(shí)際上是中國(guó)共產(chǎn)黨的文化底色。通過(guò)對(duì)《手稿》的論爭(zhēng)性解讀,這場(chǎng)大討論客觀上接續(xù)了五四文化傳統(tǒng),使得啟蒙呼聲重新回到了中國(guó)的文化場(chǎng)域??梢哉f(shuō),改革開放以來(lái),《手稿》的社會(huì)關(guān)注度乃至影響力都大大超越了此前任何一個(gè)時(shí)期。主體性、實(shí)踐性、人道主義作為重要的術(shù)語(yǔ)融入了新時(shí)期馬克思主義美學(xué)話語(yǔ)的建構(gòu)。與此同時(shí),它也帶動(dòng)了90年代西方馬克思主義研究在中國(guó)的蓬勃發(fā)展,為馬克思主義中國(guó)化提供了更為豐富的理論資源。
上世紀(jì)90年代以來(lái),對(duì)《手稿》的研究與關(guān)注不再如80年代那么火熱,且漸次回歸到了學(xué)術(shù)研究的領(lǐng)域。伴隨著國(guó)際上對(duì)馬克思主義文本、文獻(xiàn)學(xué)研究的日益升溫,“回到馬克思”的呼聲在中國(guó)也漸次高漲。與之相應(yīng),2000年中央編譯局根據(jù)《馬克思恩格斯全集》歷史考證版的編排對(duì)1985年版《手稿》重新校訂出版。2002年將其納入《馬恩全集》(中文2版)第3卷中。2014年中央編譯局出版了新的《手稿》單行本,并在附錄中列出了邏輯編排版式之外的原始寫作版式,加速了與國(guó)際研究的接軌。2018年為紀(jì)念馬克思誕辰200周年,中央編譯局又出了一版最新的《手稿》單行本。通過(guò)文獻(xiàn)學(xué)研究清理馬克思思想的內(nèi)在線索與變化,在文獻(xiàn)學(xué)共識(shí)基礎(chǔ)上尋求與國(guó)際的交流對(duì)話,并不斷推進(jìn)馬克思主義中國(guó)化與中國(guó)特色現(xiàn)代美學(xué)理論的建構(gòu),是當(dāng)前《手稿》研究的基本理路。當(dāng)然,《手稿》研究以及馬克思主義美學(xué)理論研究還在不斷生長(zhǎng),這是一個(gè)開放、互動(dòng)、朝向未來(lái)的研究領(lǐng)域。馬克思如何走向當(dāng)代,不僅是世界社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的時(shí)代課題,更是中國(guó)共產(chǎn)黨提升馬克思主義文化闡釋權(quán)與領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的關(guān)鍵問(wèn)題。
在馬克思主義的理論話語(yǔ)中,歷史是一個(gè)趨向未來(lái)的世界圖景。馬克思對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判,首先是對(duì)資本主義世界中人的異化這一基本現(xiàn)實(shí)的批判?!叭说亩x”與“人的實(shí)現(xiàn)”無(wú)疑是《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》的核心和基礎(chǔ)。它使得馬克思主義理論洋溢著一種人道主義的激情,從而與資本主義社會(huì)對(duì)人的全然漠視形成了鮮明對(duì)比。《手稿》進(jìn)入中國(guó)已有88年。從最初的革命文藝論爭(zhēng)、唯物辯證法論爭(zhēng),到馬克思主義美學(xué)的初步建構(gòu),再到美學(xué)大討論、“美學(xué)熱”與人道主義問(wèn)題討論,及至當(dāng)下“回到馬克思”的文獻(xiàn)學(xué)研究與中國(guó)特色現(xiàn)代美學(xué)理論建構(gòu),《手稿》都在不斷為中國(guó)的馬克思主義美學(xué)話語(yǔ),提供著豐富的理論資源與思想資源。在其所折射的觀察視域中,我們可以明晰地看到,中國(guó)共產(chǎn)黨的文化話語(yǔ)所經(jīng)歷的歷史演進(jìn)過(guò)程。文化從最初的革命斗爭(zhēng)的思想武器,逐漸回歸到了與主體息息相關(guān)的審美與價(jià)值的維度。美的本質(zhì)與人的本質(zhì)中不僅融合了歷史感、現(xiàn)實(shí)感、實(shí)踐色彩,同時(shí)更體現(xiàn)了對(duì)于人的價(jià)值的充分肯定與高楊。就此而言,《手稿》進(jìn)入中國(guó)之后的文化線索,正是理解中國(guó)共產(chǎn)黨文化敘事變遷的重要思想線索。對(duì)《手稿》接受史的系統(tǒng)清理,有助于推動(dòng)對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義文化的理解,同時(shí)也有助于提升對(duì)馬克思主義中國(guó)化的理解。
(作者系中央黨校〈國(guó)家行政學(xué)院〉文史教研部副教授。)