笑川
當(dāng)我們翻閱古籍或?qū)W習(xí)文言文的時候,有一個問題總是困擾著我們,為什么古人經(jīng)常不好好寫字?一篇文章中總有一些通假字,讓我們讀起來很不流暢。
這些通假字會不會是古人寫下錯別字之后找的借口呢?
“通假字”是指人們在書寫時,由于某種原因,借用音同或音近的甲字來表示乙字的意義的現(xiàn)象。比如“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎”,這里的“說”通“悅”,是快樂的意思。
為什么在今天看來,本來有正確的字,古人卻不寫,偏要使用通假字呢?我們還得回到文字使用的最初時期尋找答案。
在古文字時期,漢字?jǐn)?shù)量甚少,用來寫詞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足需求,這就不得不用一個字代表幾個詞,出現(xiàn)了同形異詞現(xiàn)象。
例如“之”字,本義是“往”,動詞。在甲骨文中,“之”這樣寫:上面畫的是一只腳,下面一橫是表示出發(fā)的地點(diǎn)。
但在殷商時代,指示代詞“這”就沒法象形、指事,也不好會意,只有假借“之”了。
《殷虛書契前編》中,“之日允雨”,指的是這一天果真下雨了。
春秋、戰(zhàn)國時期,中國社會發(fā)生了劇烈變化,對漢字形體的演變也產(chǎn)生了巨大的影響。
在這一“百家爭鳴”的繁榮時期,新事物、新思想不斷涌現(xiàn),各類新詞也不斷增加。文字開始擴(kuò)散到民間,應(yīng)用越來越廣,使用文字的人也越來越多。
許慎在《說文解字》中描述戰(zhàn)國時期“分為七國,田疇異畝,車涂異軌,律令異法,衣冠異制,言語異聲,文字異形。”
這一時期,通假較為常見。例如“辟”的本義是以法治罪,在《左傳》《論語》《戰(zhàn)國策》等著作中,多通“避”“僻”等字。
《左傳》“其北陵,文王之所辟風(fēng)雨了?!薄氨佟蓖ā氨堋薄!稇?zhàn)國策·趙策》“秦雖辟遠(yuǎn),然而心忿涓含怒之日久矣。”“辟”通“僻”。
到了秦漢時期,通假得到了抑制。
秦統(tǒng)一六國,用小篆統(tǒng)一寫法各異的六國文字,這是一次大規(guī)模的正字法運(yùn)動。在政府的有力干預(yù)下,字形的統(tǒng)一基本完成了,在一定程度上抑制了寫詞法的混亂。
漢代開始注意字音字義的規(guī)范。從史書記載看,當(dāng)時的《倉頡篇》《凡將篇》《急就篇》《元尚篇》《訓(xùn)篆篇》等著作,相當(dāng)于是普及文字音義的教科書。
許慎所著的《說文解字》,是中國第一部系統(tǒng)分析漢字字形和考究字源的字書,無論在當(dāng)時還是在以后的千余年中,對于漢字正字法,都起了巨大的作用。
通假字從本質(zhì)上說是一種諧音符號,原則上說只要語音上有某種程度的聯(lián)系,任何文字都可做為諧音符號。例如外來詞葡萄,又作“蒲陶”“蒲桃”等,來源于古大宛國。
時至今天,我們還在利用同音字不斷發(fā)明網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯,杯具——悲劇、油菜花——有才華,這在某種程度上說也是屬于互聯(lián)網(wǎng)時代的“通假字”。
把通假字當(dāng)作錯別字,只是非常片面的一種觀點(diǎn)。通假字是古代語言系統(tǒng)的局限性造成的,也是語言文字發(fā)展成熟的必經(jīng)之路。
今天讀來,從這些美麗的小錯誤中,依然能夠領(lǐng)略到很多知識。
責(zé)編:馬京京