国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交際下的中泰禁忌語異同及應對策略

2020-09-26 11:17:32黎芯
時代人物 2020年11期
關(guān)鍵詞:泰國跨文化詞語

黎芯

關(guān)鍵詞:跨文化交際;禁忌語;應對策略

一、禁忌語的定義及其產(chǎn)生原因

(一)禁忌語的定義

“禁忌”這個詞語,其表示的含義為“不可接觸的”和“神圣的”。最先出現(xiàn)在太平洋波里尼西亞湯加島這個地區(qū)的土語里,在波里尼西亞湯加島地區(qū)生活的人崇拜和信仰一種被當?shù)厝藗兎Q之為“瑪納”(mana)的神秘力量,當?shù)厝藗冋J為凡是具有此種神秘力量的事物和人都是危險的和不可接觸的,都是“塔布”。后來國際學術(shù)界將“禁忌”統(tǒng)稱為“塔布”,英文為taboo或tabu。

語言學上所說的"禁忌語"是指在語言交際中有些不能隨便說出的詞語,這些詞語一旦說出來就可能會引起聽話人的反感和不快。因為不同國家、不同民族的社會環(huán)境、歷史的背景、民俗生活等等的不同導致不同的地域有不同的禁忌語。

(二)禁忌語產(chǎn)生的原因

本節(jié)將從社會文化因素、心理因素兩個方面來探析禁忌語產(chǎn)生的原因。

社會文化因素。語言的形式和意義是人們約定俗成的,人們在使用語言時往往會受到某些規(guī)則的制約,而這些規(guī)則往往是與社會文化緊密地聯(lián)系在一起的。語言的形式和意義無不受特定文化的影響,社會體制是禁忌語得以衍生的一個重要原因;另一個促使禁忌語產(chǎn)生的因素便是價值觀念。一個國家和地區(qū)的價值觀念對禁忌語產(chǎn)生有著重要影響,價值體系是由價值觀組成,價值觀很大程度上會對一個地區(qū)的語言和人們的行為產(chǎn)生影響。

心理因素。人們在使用語言時常常有避俗就雅的心理,而且易受心理聯(lián)想因素的影響。心理聯(lián)想(psychological association)是人們在語言實踐中的重要心理活動。人們在語言交際中一般不會提及讓別人產(chǎn)生不詳之感的詞。避俗就雅的心理是指在聽覺上,人們往往都傾向于接受悅耳、得體的語言。對于令人不愉快或者不易于接受的粗鄙之語,當其出現(xiàn)在交際中且無法回避時,人們便會選擇可以表達同樣意思的委婉語將其替代,從而使交際得以進行。比如中文中一般不直接說一個人胖,而是采用“長相很有福氣”來替代,當一個人面目十分丑陋時,人們會選擇用“長相普通”來替代。當古代人要去茅廁,不會直接說去茅廁尿或者拉,而是用“如廁”等詞代替,現(xiàn)代人多用“去衛(wèi)生間”等來替代較為粗鄙、使人不悅的語言。

二、中泰禁忌語異同

中泰兩國相距不遠,且都是東方國家,兩國在禁忌語方面存在不少相同之處,但同時也存在諸多不同之處。

(一)中泰禁忌語相同之處

生理缺陷與疾病方面

殘障人士包括四肢、智力、精神或感官長期受到損害的人,當人們談論到相關(guān)話題,便會使用委婉的表達。例如不說啞巴,而說嘴巴不能說話的人,常常用腦子風熱的人來替代瘋子的說法,用耳朵不能聽到的人來代替聾子,不說瘸子,而用不能正常走路的人來代替,不說白癡,而用自閉癥、患有唐氏癥的人來表達。

在中國,當人們談及生理缺陷話題時,同樣會使用委婉表達。比如一個人“耳聾”,那就會使用“聽力不好”來表達,當一個人因各種原因頭發(fā)稀少,人們會用“聰明絕頂”來巧妙表達;如果是“傻子”,那便會用“智力有一定缺陷”來委婉表達,還會用“腿腳不利索”來替代“跛子”等會讓人心生不悅的詞。

關(guān)于疾病,在日常生活中,泰語表達生病了基本上不說生病而說身體不舒服如果說生病會讓人覺得病得嚴重。有些疾病的名稱,如: 癌癥也不會直接說出。

在中國人們表達生病也會使用委婉的表達方式,比如古代人會說“身體抱恙”,現(xiàn)代人常用“身體不太舒服”“身體不好”等等來表達。當去醫(yī)院看望生病的人,一般不送菊花,因為菊花一般是放在墳墓前,人們會比較忌諱。而且,不能送“鐘表”給患病的老人,因為其諧音“送終”一詞很像,會引起病人的反感。

兇禍詞語方面

人們都畏懼兇禍和死亡,當人們談及到相關(guān)事件時,也會采用委婉表達來替代。泰國人在生活中一般不會輕易說毀滅、糟糕等詞,因為這些是詛咒語,是倒霉、運氣不好的意思;泰國還有許多與“死”相關(guān)的委婉語,例如:?駕崩專用于國王的去世,圓寂用于僧侶的逝世,祖師的去世用涅槃。

在中國也有許多委婉語來替代“死”這一禁忌語,比如革命先烈、英雄人物用“犧牲”、“獻身”;普通民眾則多使用平凡通俗的話語,比如“過世了“、“去世了”,口語表達則為有“走了”、“老了”、“不在世了”。

話題禁忌方面

性別和性取向的話題。在泰國,“性別”是一個很敏感的話題,不能輕易談論,有很多有關(guān)話題的詞語。例如:Gay,人妖和娘娘腔。同時“性取向”也是人們應謹慎談論的話題。例如: 你是同性戀嗎?你希望你的另一半是女生還是男生?你的家人認同你是同性戀嗎?等。即使排斥同性戀也不能說。

在中國,雖然道德觀念逐漸開放,但受傳統(tǒng)道德觀念的影響,人們對于同性戀還是比較排斥的,中國傳統(tǒng)文化講究的是婚姻需要綿延子嗣,傳宗接代。所以觀念比較保守的父母們往往不能接受同性戀的存在。

家庭和婚姻的話題。中泰兩國,法律上都實行的是一夫一妻制,所以關(guān)于婚外情的詞語和話題也要慎談。例如小老婆,外遇,包二奶,第三者等詞語。你是不是第三者?你是否有外遇?這些都是很敏感的話題。除了婚外情,有關(guān)流產(chǎn)的話題也不能隨便提及,在中國流產(chǎn)雖不算違法行為,但是人們會對流過產(chǎn)的女孩具有一定的偏見。在泰國,流產(chǎn)屬于違法行為,所以流產(chǎn)話題更是不能提及的。例如:?你去醫(yī)院做過流產(chǎn)嗎?等話題都是敏感話題,都不應該談論。

(二)中泰禁忌語不同之處

行業(yè)禁忌語方面。中泰兩國在行業(yè)禁忌語方面也是不同的,由于中文里存在許多同音詞,就會產(chǎn)生諧音,有的諧音詞代表的含義并非好的寓意,所以多數(shù)行業(yè)會對某些詞避而不談。比如從事商業(yè)運作的人就很忌諱聽到“折”“虧”等詞或者這些詞的同音詞,所以廣東人用“豬俐”來替代“豬舌頭”,而且忌諱說“絲”“書”等詞,因為這些詞的諧音近似“輸”。在醫(yī)院工作的人,不會說“歡迎光臨”、“歡迎下次再來”等話語,因為病人聽后會覺得醫(yī)院希望自己再度生病,會覺得晦氣。海事作業(yè)人員一般不說“沉”、“翻”等詞語,因為害怕船被風吹翻,也害怕沉船。

泰國的行業(yè)禁忌語不像中國多受諧音因素的影響,而是多受心理因素的影響。比如在森林打獵的人不能說老虎或者很可怕的動物,到了晚上不能說與鬼相關(guān)的事情,泰國從事海上工作的人不能說鱷魚,因為他們害怕說什么事物什么就會出現(xiàn)。在醫(yī)院產(chǎn)科,如果看到很小很小的孩子,不能說孩子可愛,在日常生活中也同樣不能說,要說孩子丑,因為人們害怕孩子會遭受不幸。

數(shù)字禁忌方面。泰語里幾乎沒有什么數(shù)字禁忌。但是數(shù)字在中國文化里具有很重要的位置,其除了計數(shù)的功能外,還被人們賦予了特殊的感情色彩。例如“二”有形容人愚蠢,行為怪異之意,比如句子“你這個人很二”。 “三”由于和“傷”“喪”“散”的諧音很像,人們也不喜歡這個數(shù)字?!八摹边@個數(shù)字是所有數(shù)字當中人們最忌諱的一個數(shù),因為其諧音和“死”一樣,所以人們的樓層、電話號都不愿意選擇帶有4的,因為人們覺得這個數(shù)字不吉利。人們會傾向于選擇6(代表順利)和8(代表發(fā))還有9(長久)等吉祥數(shù)字。

三、克服交際障礙的應對策略

廣泛學習泰國的語言知識和禁忌文化。對于學習者來說,掌握目的語知識可以幫助自己快速融入目的語環(huán)境,有利于今后的專業(yè)知識的學習。對于赴國外教授漢語的漢語教師而言,掌握目的語知識可以與學生進行更加密切的交流,還可以明白學生的反饋,有利于今后教學的有效進行。不僅如此,漢語教師在和泰國同事相處時也可以進行有效交流,減少交際障礙。

除了語言知識,對文化知識的學習也同樣重要。從班上泰國朋友處了解到,泰國大多數(shù)人都信仰佛教,泰國有許多寺廟,進入寺廟要著裝得體,不能穿特別短的衣服;如果不是特別熟悉的關(guān)系,泰國人民不允許別人碰自己的頭;在公共場合不能隨便親吻,不然會被別人看不起;在飯館之類的場合不能抽煙,不能穿黑色的衣服去參加婚禮,這些禁忌文化都是需要認真了解和學習的。

摒棄“文化中心主義”,尊重他國文化?!拔幕行闹髁x”又叫種族中心主義,指各個國家、民族常有的一種將自己國家的生活方式、價值觀、行為規(guī)范都看成是最好的,優(yōu)于其他國家、民族的傾向。具有“文化中心主義”的人會用本民族的行為標準來衡量其他國家或民族的一切事物,一旦其不認可其他國家或民族的價值觀和行為方式,便會在交際的過程中與其他國家和民族保持一定的距離。在跨文化交際中“文化中心主義”是不可取的,其不僅會產(chǎn)生交際障礙和文化沖突而且會阻礙人們對其他國家知識文化的學習、使眼界變得狹窄。所以在交際過程中需要摒棄“文化中心主義”,以開放包容的眼光去看待他國文化,求同存異。比如泰國的人妖文化,這是泰國獨特的文化,應當持有尊重他國文化的態(tài)度,如果用本國的眼光去評價則會陷入文化中心的泥沼中去,當面對這種文化現(xiàn)象時,應當客觀、理性地去了解和分析這種文化現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,消除認知障礙,更大程度上做到文化認同。

積極調(diào)整自身心理狀態(tài)。當人們剛進入非本民族文化的生活環(huán)境,由于文化的差異會引發(fā)一系列的心理反應,會經(jīng)歷從不適應他國文化到慢慢適應的過程。這個過程一般分為四個階段:第一個階段為蜜月期,第二階段為挫折期,第三階段為調(diào)整期,第四階段為適應期。文化休克常常會出現(xiàn)在第二階段?!拔幕菘恕笔侵冈诜潜久褡逦幕h(huán)境中生活或?qū)W習的人,由于文化的沖突和不適應而產(chǎn)生的深度焦慮的精神癥狀。大多數(shù)人都會出現(xiàn)文化休克的狀況,而欲從此種狀況當中快速脫離,最好的辦法便是盡快調(diào)整自己的心理狀態(tài),采取多種可能的方法和措施讓自己適應他國生活環(huán)境和生活方式。除了調(diào)整心理狀態(tài),還應該多于當?shù)氐娜嗣裣嗵?,去學習當?shù)氐乃季S方式和行為道德規(guī)范,以此增強自己的適應能力以便更快融入到所在國的文化圈。

隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展,泰國成為中國人民所向往的旅游圣地,加之中國一帶一路的倡議,越來越多的老師去到泰國教學,許許多多的中國學子去到泰國求學。中泰兩國都有著自己的禁忌語,兩國禁忌語有許多相同之處和不同之處,作為跨文化交際者,當面對不同于本族語的泰文化時,應該秉承著尊重泰國文化的態(tài)度,積極調(diào)整自身心理狀態(tài),并努力學習相關(guān)文化知識,只有這樣做,才能克服交際障礙成為一名合格的跨文化交際者。

參考文獻

[1]曹志耘.語言差異與文化心理[M]石家莊:河北人民出版社,1994.

[2]戚盛中.泰國民俗與文化[M]北京:北京大學出版社,2013.

[3]陳好. 中泰禁忌語對比研究[D]四川師范大學,2016.

[4]吳婉儀. 跨文化交際視野中漢泰語言禁忌研究[D]浙江大學,2014.

猜你喜歡
泰國跨文化詞語
容易混淆的詞語
找詞語
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
泰國的中秋節(jié)
華人時刊(2018年17期)2018-11-19 00:41:21
石黑一雄:跨文化的寫作
詞語欣賞
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
一枚詞語一門靜
我的泰國之旅
幼兒園(2014年3期)2014-04-10 09:28:28
《GANID HORSE RACING》
海峽影藝(2013年3期)2013-11-30 08:15:56
正定县| 盐池县| 隆子县| 河津市| 竹北市| 金堂县| 安福县| 都安| 彭山县| 团风县| 鲁山县| 冀州市| 屯昌县| 陈巴尔虎旗| 多伦县| 什邡市| 嘉义县| 迁西县| 克什克腾旗| 竹溪县| 乐业县| 临湘市| 舞阳县| 利津县| 公主岭市| 阿荣旗| 平定县| 江城| 庆阳市| 合川市| 浮梁县| 天津市| 华池县| 高安市| 库伦旗| 江津市| 邯郸县| 华容县| 桑植县| 大埔县| 武定县|