王雅靜
時(shí)裝界一代宗師山本耀司的坦誠回憶錄。新版增加了一整章內(nèi)容及全新后記。他不禁在書中感嘆:人怎么可以這么美。在書中,山本耀司詳盡地闡述了他的造衣理念和方法,他對(duì)女人和美裳的獨(dú)到觀點(diǎn),對(duì)背影的迷戀,對(duì)剪裁的堅(jiān)持,對(duì)快時(shí)尚的厭惡。山本耀司也溫情回憶了他的童年、母親,和友人。同時(shí),書中附有山本耀司珍貴的設(shè)計(jì)手稿,時(shí)裝發(fā)布會(huì)的精彩瞬間,童年照片、生活與工作近照,以及與友人的合影等多幅照片。
山本耀司是世界時(shí)裝界特立獨(dú)行的存在。他被時(shí)尚界奉若神明,卻稱自己是“反時(shí)尚”的:“我對(duì)時(shí)尚并無興趣,我只對(duì)怎么剪裁感興趣”;無數(shù)人渴望擁有他設(shè)計(jì)的衣服,他卻拒絕制作主流的西服,更愿意為各種邊緣人士做衣服:“我只給自己的同伴——那些壞家伙們?cè)O(shè)計(jì)衣服”;他將布料做舊、撕裂、破壞其平衡,一再挑戰(zhàn)著我們對(duì)“美”的認(rèn)知。
在這一本山本耀司的坦誠回憶錄《做衣服》中,山本耀司詳盡地闡述了他的造衣理念和方法,他對(duì)女人和美裳的獨(dú)到觀點(diǎn)。同時(shí),他也溫情回憶了他的童年、母親和友人。書中還收錄了對(duì)山本耀司的100個(gè)提問,披露時(shí)裝大師背后的人生細(xì)節(jié),向我們展現(xiàn)了一個(gè)生活中的山本耀司。以下摘自書中《服裝之美》這一章節(jié)。
從某個(gè)時(shí)期起,我就停止了畫設(shè)計(jì)圖。有時(shí)在構(gòu)思下一季服裝時(shí),那種想法實(shí)在匪夷所思,簡(jiǎn)直不能用筆畫出來。雖然會(huì)姑且用語言或者其他資料向助手們表達(dá)我的意思,但實(shí)際的設(shè)計(jì)首先會(huì)從將布料搭垂在人體模型上開始。那是我與布料之間的對(duì)話。
天然的素材是有生命的??鋸堻c(diǎn)說, 就是你要清楚那塊布料自己想成為什么樣的衣服。每當(dāng)手觸布料,我就會(huì)通過去感受它或輕或重、或垂或飄的特性來思考。touch( 手感) 就是一切。布料自己會(huì)告訴你它們的愿望。你只消再將輪廓、變化、布局以及具體的造型與之相結(jié)合。 只是,無論將這樣的工作重復(fù)多少遍,也無法預(yù)想到最終成品的模樣。創(chuàng)作是一種發(fā)現(xiàn)。如果沒有一副善于發(fā)現(xiàn)的寬廣胸懷,美終將會(huì)被錯(cuò)過。從這個(gè)意義上說,不錯(cuò)失任何一處美的發(fā)現(xiàn),才是真正的行家里手。
還有一點(diǎn),我非常重視背部的設(shè)計(jì),重視到非同一般,絲毫都不想含糊敷衍??梢哉f,我是個(gè)“背癡”。我常對(duì)制版師們說,服裝要從背部做起,背面的樣子成形以后再著手做前面。我也知道對(duì)于服裝制作來說, 這其實(shí)很難。
同樣用語言難以形容的是,輪廓和面料的動(dòng)感非常重要。當(dāng)身體向前移動(dòng)的時(shí)候,衣服會(huì)在身后留下一道剪影。只有零點(diǎn)幾秒的遲緩,像是視覺暫留,服裝的輪廓映像留在了身后,那個(gè)瞬間美得無以言表。
余韻,也許是現(xiàn)今很少使用的詞語了?;蛘哂酶游膶W(xué)的表達(dá),那是一種擦肩而過的、稍縱即逝的美。
我的母親含辛茹苦養(yǎng)大了我,記憶中永遠(yuǎn)留著她拼命勞作的樣子。在我看來,只有工作著的女性才有魅力。至于為什么我那么癡迷背影,大概是因?yàn)樵谖倚睦锓路鹩幸坏离y以愈合的創(chuàng)傷,像在呼喊:“啊,別離開我!”
即將離去的女子的背影,既讓我傷感又讓我覺得無與倫比地美麗。女性那遙不可及、追無可追的美,讓我有一種背影情結(jié)。
西方的服裝強(qiáng)調(diào)貼身合體。他們的著裝理念認(rèn)為,只有合乎人體曲線的合體剪裁才是完美的設(shè)計(jì)。而我對(duì)此向來抱持反對(duì)意見,做法一直與此背道而馳。
服裝的制作工藝另當(dāng)別論,只就設(shè)計(jì)來講,我的設(shè)計(jì)一定會(huì)讓空氣在身體和衣服之間微妙地流動(dòng)。也就是說,在我設(shè)計(jì)的服裝中,有留白,有“間隔”。
這個(gè)間隔的“間”,也是“字里行間”的“間”,帶著欲語還休的言外之意。這種“間隔”美學(xué),遺憾的是,大概只有日本才有。這是一種可以引以自傲的美學(xué)。
從音樂的角度來說,藍(lán)調(diào)是黑人音樂的代表,他們最重視的是Groove,翻譯過來大概是指“律動(dòng)”,即旋律節(jié)拍上的“高度契合”,那是在樂譜上無法體現(xiàn)的東西,也很難用語言來表達(dá)。
大抵上,優(yōu)秀的音樂作品,都在節(jié)奏上時(shí)而有零點(diǎn)幾秒的延遲,時(shí)而又快出那么一點(diǎn)點(diǎn)。這種移位或者偏離略顯凌亂,聽起來似乎不合規(guī)矩,但它大概就類似于我非??粗氐摹伴g隔”。