張達明
嚴文井是一個感情細膩、想象力豐富,文字精致、幽默、考究,充滿詩意與音樂感的童話和散文作家,但他卻很謙虛,說:“我不知道自己能不能冒充一個作家。從17歲開始,幾十年都在干雜事,包括斗人和挨斗。我的作品很少,每種挑一本,加起來不到1公斤重,還比不上一棵大白菜?!?/p>
在嚴文井即將退休時,同事和朋友多次勸他,盡快編輯出版自己的作品全集,對此他回應(yīng)道:“不急,再等等。”
問他:“你還等什么?”
嚴文井笑呵呵地說:“按照天文學(xué)、地質(zhì)學(xué)、哲學(xué)的預(yù)測,地球是最終要毀滅的。在地球毀滅前夕,人類要做星球移民。在這次大移民中,人類的文學(xué)瑰寶,如莎士比亞的戲劇,托爾斯泰的小說,李白、杜甫的詩,曹雪芹的《紅樓夢》……將會隨同人類一起轉(zhuǎn)移。但絕不會輪到《嚴文井全集》。我急什么?”(摘自《做人與處世》)