摘要:本文對(duì)中國(guó)和美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分語(yǔ)步結(jié)構(gòu)進(jìn)行了認(rèn)知識(shí)解視角下的解讀。發(fā)現(xiàn)中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分內(nèi)容更豐富詳盡,語(yǔ)步結(jié)構(gòu)較為統(tǒng)一;美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分更簡(jiǎn)潔精煉,語(yǔ)步組織更靈活。研究結(jié)果可以進(jìn)一步應(yīng)用于學(xué)術(shù)論文寫作的閱讀和寫作教學(xué),特別是對(duì)碩士學(xué)位論文的寫作教學(xué)具有一定的參考意義。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)步結(jié)構(gòu);結(jié)論部分;學(xué)位論文;比較研究
1.??? 引言
學(xué)術(shù)論文寫作的結(jié)論部分既要求作者能夠總結(jié)回顧前人的研究,又需要做到縱觀整個(gè)研究過(guò)程,精煉此次研究的結(jié)果,同時(shí)將研究發(fā)現(xiàn)提升到一定的高度,體現(xiàn)作者研究的意義。因此結(jié)論部分的撰寫是學(xué)術(shù)論文非常重要也是極具挑戰(zhàn)的一部分。目前學(xué)界對(duì)于學(xué)術(shù)語(yǔ)篇結(jié)論部分各個(gè)語(yǔ)步序列的突顯程度差異的認(rèn)知?jiǎng)右虻难芯肯鄬?duì)較少。對(duì)于研究對(duì)象的選擇主要是特定學(xué)科的期刊文章或博士學(xué)位論文,鮮有針對(duì)碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的研究。本文試圖采用體裁分析和語(yǔ)料庫(kù)相結(jié)合的方法,從認(rèn)知識(shí)解理論的視角出發(fā),探索中國(guó)社會(huì)科學(xué)方向碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的語(yǔ)步組織結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)母語(yǔ)者的差異,并探討差異背后的認(rèn)知理?yè)?jù)。
2.??? 研究設(shè)計(jì)
2.1? 語(yǔ)料收集
本文檢索出2000-2019年中國(guó)知網(wǎng)- 中國(guó)優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)中的30篇社會(huì)科學(xué)方向省級(jí)以上的優(yōu)秀碩士學(xué)位論文和2000-2019年P(guān)roQuest學(xué)位論文全文庫(kù)中2019全美排名前50高校的30篇社會(huì)科學(xué)方向的碩士學(xué)位論文,選取論文的結(jié)論部分作為工作語(yǔ)料庫(kù)。根據(jù)計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)界的一般標(biāo)準(zhǔn)(Xiao,2003),即1 個(gè)英文單詞等于1.6-1.7個(gè)中文漢字,中文的總字?jǐn)?shù)除以1.6以使研究結(jié)果更具可比性。得到表1 所示信息。
2.2? 分析方法
本文采取了體裁分析的方法。在閱讀的基礎(chǔ)上,根據(jù)語(yǔ)篇功能和作者的交際目的,將語(yǔ)篇?jiǎng)澐譃椴煌恼Z(yǔ)步和步驟。分析基本按照Nwogu(1997)的方法進(jìn)行。經(jīng)過(guò)三次仔細(xì)閱讀,并參考Yang&Allison(2003)等人的研究結(jié)果,對(duì)中美社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)做了部分調(diào)整和修改。得到的語(yǔ)步模型如表2 所示。
3.??? 結(jié)果與討論
3.1? 語(yǔ)步與步驟
經(jīng)過(guò)研讀和分析,確定60篇中美社科類碩士學(xué)位論文均含有結(jié)論。具體的語(yǔ)步、步驟分布情況見表3。
從表中可以看出,中美社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分都包含了“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步?!案爬ù舜窝芯俊边@一語(yǔ)步在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的分布頻率也比較高,分別達(dá)到了60%和53%。超過(guò)半數(shù)的中美社科類碩士研究生在學(xué)位論文結(jié)論部分都選擇對(duì)研究進(jìn)行進(jìn)一步的深化和延展,“研究推論”這一語(yǔ)步的出現(xiàn)頻率分別占到了67%和53%。不同的是,一半的中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分包含了“評(píng)價(jià)此次研究”語(yǔ)步,而美國(guó)方面這一語(yǔ)步僅達(dá)到30%。通過(guò)統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)中美社科類碩士學(xué)位論文都具有的穩(wěn)定語(yǔ)步是“概括此次研究”、“概括研究結(jié)果”以及“研究推論”?!霸u(píng)價(jià)此次研究”語(yǔ)步在中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的出現(xiàn)頻率為50%,而美國(guó)則是30%。因此,可以總結(jié)出中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)為:“概括此次研究”-“概括研究結(jié)果”-“評(píng)價(jià)此次研究”-“研究推論”;而美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)為:“概括此次研究”-“概括研究結(jié)果”-“研究推論”。總體而言,中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分內(nèi)容更多,結(jié)構(gòu)較為統(tǒng)一。美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分內(nèi)容較為簡(jiǎn)潔,各語(yǔ)步下的步驟位置都較為靈活多變。下面就四個(gè)語(yǔ)步所包含的步驟分別進(jìn)行討論。
3.1.1????? 概括此次研究
“概括此次研究”這一語(yǔ)步一般出現(xiàn)在學(xué)位論文結(jié)論部分的起始位置,主要展現(xiàn)作者在論文結(jié)尾對(duì)此次研究的整體回顧和總結(jié)。這一語(yǔ)步包括了“背景信息”和“總結(jié)研究過(guò)程”兩個(gè)步驟。但是“背景信息”步驟在中美社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的這一語(yǔ)步中出現(xiàn)的頻率較低,分別為23%和20%,不能算作組成該語(yǔ)步的穩(wěn)定步驟。而“總結(jié)研究過(guò)程”步驟在兩國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的出現(xiàn)頻率都超過(guò)了50%,分別為56%和50%。這一步驟針對(duì)研究過(guò)程進(jìn)行梳理,對(duì)此次研究進(jìn)行歸納總結(jié),使得讀者對(duì)于此次研究有更清晰和系統(tǒng)的了解。
3.1.2????? 概括研究結(jié)果
語(yǔ)步“概括研究結(jié)果”在中國(guó)和美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分出現(xiàn)的頻率均為100%。這一語(yǔ)步是論文結(jié)論部分的主體和核心。作者通過(guò)“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步及其所包含的步驟,達(dá)到展現(xiàn)研究成果,回顧研究重要發(fā)現(xiàn)的目的。該語(yǔ)步包含了“總結(jié)研究結(jié)果”、“闡述研究結(jié)果”和“評(píng)價(jià)研究結(jié)果”三個(gè)步驟。其中“評(píng)價(jià)研究結(jié)果”由于在中國(guó)和美國(guó)相應(yīng)的語(yǔ)料中所占比例皆低于50%,因此無(wú)法算作該語(yǔ)步的穩(wěn)定步驟?!瓣U述研究結(jié)果”步驟在“概括研究結(jié)果”語(yǔ)步中的出現(xiàn)頻率為100%。這一步驟的主要功能在于再次對(duì)研究結(jié)果進(jìn)行簡(jiǎn)要解釋,使得讀者可以在文章的末尾對(duì)研究的重要發(fā)現(xiàn)有更完整和清晰的理解,是“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步的核心。同時(shí),“總結(jié)研究結(jié)果”步驟也在該語(yǔ)步中占了較大的比例。該步驟通常與“闡述研究結(jié)果”一起,在大部分語(yǔ)料中呈現(xiàn)出“總結(jié)研究結(jié)果”-“闡述研究結(jié)果”的順序。
3.1.3????? 評(píng)價(jià)此次研究
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,中美社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分在這一語(yǔ)步的分布頻率上差異較大。且該語(yǔ)步中各個(gè)步驟的出現(xiàn)頻率也呈現(xiàn)出較大的差異。中國(guó)“評(píng)價(jià)此次研究”語(yǔ)步中出現(xiàn)頻率最高的是“指出研究局限”這一步驟,占50%,其次是“陳述研究意義”步驟,占33%,最低的是“評(píng)價(jià)研究方法”,僅占13%。美國(guó)這一語(yǔ)步中出現(xiàn)頻率最高的步驟為“陳述研究意義”和“評(píng)價(jià)研究方法”,均占17%。而“指出研究局限”這一步驟所占比例最低,為10%。從對(duì)研究的評(píng)價(jià)上看,中國(guó)寫作者更偏向于反思研究的不足。而美國(guó)寫作者更偏向突出研究的重要性。
3.1.4 研究推論
“研究推論”語(yǔ)步在中國(guó)和美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分中所出現(xiàn)的頻率也比較高。說(shuō)明中國(guó)和美國(guó)的寫作中都較為重視對(duì)研究成果和研究意義的延伸和拓展。但不同的是,中國(guó)該語(yǔ)步中出現(xiàn)頻率較高的是“總結(jié)實(shí)踐啟示”步驟,占50%。而美國(guó)該語(yǔ)步中出現(xiàn)頻率較高的是“推薦進(jìn)一步研究方向”,也占了50%。可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)寫作者較為注重該研究在實(shí)踐或理論上的啟示,而美國(guó)寫作者更偏向于該研究在后續(xù)相關(guān)領(lǐng)域的深入和拓展。
3.2 識(shí)解理論視角下的英漢對(duì)比
3.2.1 詳略度
詳略度指的是語(yǔ)言使用者對(duì)同一場(chǎng)景進(jìn)行描述的詳細(xì)或具體程度
(侯學(xué)昌& 盧衛(wèi)中,2019)。從詳略度維度來(lái)看,中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分所含語(yǔ)步和步驟更多,內(nèi)容更為豐富詳盡。而美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文的結(jié)論部分語(yǔ)步更少,內(nèi)容更簡(jiǎn)潔。這與段天婷(2017)中英文語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)期刊論文結(jié)論部分語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的研究正相反。在期刊論文中,英文語(yǔ)言學(xué)期刊論文結(jié)論部分篇幅普遍較長(zhǎng),作者可以有更大的空間在結(jié)論實(shí)現(xiàn)更多語(yǔ)步。而中文語(yǔ)言學(xué)期刊登載的學(xué)術(shù)論文的結(jié)尾一般較短,鼓勵(lì)在有限的篇幅內(nèi)講清主要問(wèn)題,短小精煉,集中傳達(dá)作者最主要的思想(段天婷,2017)。根據(jù)前文收集的中美語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分篇幅普遍較長(zhǎng),作者可以有更大的空間在該部分實(shí)現(xiàn)更多的語(yǔ)步和步驟;而美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論篇幅普遍較短,作者需要在結(jié)尾部分簡(jiǎn)潔明了地展現(xiàn)研究的精華。
3.2.2 聚焦
聚焦指人們?cè)谟^察事物時(shí)總會(huì)把注意力集中在事物的某個(gè)或某若干個(gè)屬性上面(侯學(xué)昌& 盧衛(wèi)中,2019)。從這一維度看待中美社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的不同,可以發(fā)現(xiàn),從結(jié)論部分這一宏觀轄域內(nèi)的語(yǔ)步組織看,中國(guó)和美國(guó)寫作者都選擇聚焦在“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步上,原因可能在于研究結(jié)果是整個(gè)研究的核心,體現(xiàn)了作者的研究成果,是論文結(jié)論部分不可缺少的部分。從“概括研究結(jié)果”這一轄域的步驟組織看,中國(guó)和美國(guó)在該語(yǔ)步下的步驟聚焦上也呈現(xiàn)出相同的認(rèn)知傾向,都集中于研究結(jié)果的闡述。究其原因,可以認(rèn)為在結(jié)尾部分對(duì)研究所得結(jié)果作進(jìn)一步闡述可以使得讀者對(duì)于研究所得結(jié)論有更加清楚的理解,同時(shí)也為作者在結(jié)尾總結(jié)研究成果,提升研究意義做鋪墊。
3.2.3 突顯
突顯指由語(yǔ)言結(jié)構(gòu)所呈現(xiàn)出的諸多不對(duì)稱現(xiàn)象。突顯情景中的某個(gè)因素,既是個(gè)人主觀判斷的結(jié)果,也是認(rèn)知主體識(shí)解方式的體現(xiàn)。(Lan-gacker,2013)從這一維度解讀,發(fā)現(xiàn)中國(guó)和美國(guó)該部分的寫作都突顯了“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步,但是在突顯程度上略有不同。中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分“概括研究結(jié)果”語(yǔ)步出現(xiàn)頻率最高,而“概括此次研究”、“評(píng)價(jià)此次研究”和“研究推論”這三個(gè)語(yǔ)步出現(xiàn)的頻率相對(duì)較低?!案爬ㄑ芯拷Y(jié)果”相較其他語(yǔ)步得到了突顯。與中國(guó)相比,美國(guó)該部分的這一語(yǔ)步得到了更大的突顯。其他三個(gè)語(yǔ)步與“概括研究結(jié)果”語(yǔ)步在出現(xiàn)頻率上的不對(duì)稱性更甚于中國(guó),使得這一語(yǔ)步在結(jié)論部分更加突顯。
4. 結(jié)語(yǔ)
本文通過(guò)分析,總結(jié)出中國(guó)和美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分的語(yǔ)步結(jié)構(gòu),并從識(shí)解理論的視角對(duì)兩者在結(jié)論部分語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的異同進(jìn)行了解讀。發(fā)現(xiàn)中國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分內(nèi)容較為豐富,語(yǔ)步數(shù)量更多,呈現(xiàn)出“概括此次研究”-“概括研究結(jié)果”-“評(píng)價(jià)此次研究”-“研究推論”的結(jié)構(gòu);而美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分更為簡(jiǎn)潔精煉,大體呈現(xiàn)出“概括此次研究”-“概括研究結(jié)果”-“研究推論”的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)。中國(guó)和美國(guó)社科類碩士學(xué)位論文結(jié)論部分都主要聚焦于“概括研究結(jié)果”這一語(yǔ)步,突出整個(gè)研究的核心。中國(guó)和美國(guó)寫作者在認(rèn)知識(shí)解理論突顯這一維度,都傾向于突顯對(duì)研究結(jié)果的概括,只是兩者的突顯程度略有不同。對(duì)比研究結(jié)果可以進(jìn)一步應(yīng)用于學(xué)術(shù)論文寫作的閱讀和寫作教學(xué),特別是對(duì)碩士學(xué)位論文的寫作教學(xué)具有一定的參考意義。
參考文獻(xiàn):
[1] Langacker,R.(2013).Essentials of Cognitive Grammar[M].New York:Oxford University Press.
[2] Nwogu,K.N.(1997).The medical research paper:Structure and func-tions[J].English for Specific Purposes(16):119-138.
[3] Xiao,Z.(2003).Use of parallel and comparable corpora in language studying.English Education in China(1).
[4] Yang,R.&Allison,D.(2003).Research articles in applied linguistics:Moving from results to conclusions[J].English for Specific Purposes(22):365-385.
[5] 段天婷.(2017).中英文語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分體裁對(duì)比分析[J].中國(guó)ESP研究(1):52-62.
[6] 侯學(xué)昌,盧衛(wèi)中.(2019).認(rèn)知識(shí)解視角下中國(guó)政治文本英譯研究——以《十九大報(bào)告》英譯為例[J].東方翻譯(4):18-24.
作者簡(jiǎn)介:
趙紅1995.06.16女漢族重慶碩士在讀無(wú)職稱外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。