趙 洋
“絲綢之路”是1877年由德國地理學(xué)家李?;舴姨岢觯靡灾阜Q從中國古代長安出發(fā)經(jīng)由中亞、西亞並通向歐洲的陸上交通貿(mào)易的道路。隨著百餘年學(xué)術(shù)研究的探索,以及“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的實(shí)施,近年來“絲綢之路”的內(nèi)涵及研究範(fàn)圍被不斷擴(kuò)展,相關(guān)的學(xué)術(shù)會議與論著更是層出不窮。2018年10月13日至15日,北京大學(xué)中國古代史研究中心與馮其庸學(xué)術(shù)館共同舉辦的“北京大學(xué)絲綢之路文明高峰論壇”在江蘇省無錫市馮其庸學(xué)術(shù)館召開。2019年11月,該會議論文集由榮新江、朱玉麒二位先生擔(dān)任主編,以《絲綢之路新探索: 考古、文獻(xiàn)與學(xué)術(shù)史》爲(wèi)題在鳳凰出版社結(jié)集出版,學(xué)界也得以更方便地瞭解絲路相關(guān)研究的新材料、新動向和新成果。該論文集除序言外,共收入29篇論文及一篇會議綜述。20餘篇論文被劃歸爲(wèi)三組,分別對應(yīng)副標(biāo)題的“考古”“文獻(xiàn)”和“學(xué)術(shù)史”三大主題。
北大與絲綢之路的關(guān)係相當(dāng)之密切。二位主編在序言中簡明扼要地介紹了2018年學(xué)術(shù)研討會的主旨:“希望繼承北京大學(xué)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),在東西方文明交流的領(lǐng)域、在絲綢之路的多個方面做出新的探索?!薄袄^承與探索”正是本論文集的核心旨趣所在,只有結(jié)合近百年來北大史學(xué)群體在絲路研究學(xué)術(shù)史上的地位,我們才能更好地理解本論文集的學(xué)術(shù)價(jià)值所在。
第一,北大學(xué)人重視實(shí)地考古調(diào)查,以及出土文物與傳世文獻(xiàn)的互證。對於絲綢之路的研究,僅停留於傳世文獻(xiàn)的討論必定是不充分的。科學(xué)的實(shí)地考古調(diào)查與利用出土文書來印證史籍,對於絲綢之路的研究尤爲(wèi)重要。從東亞經(jīng)中亞、西亞直至歐洲,古人在這條絲路上留下的足跡與遺址,都是十分珍貴的研究材料。重走古人昔日開拓的絲路,我們才能切身見到、感受到和觸碰到絲路文明的歷史底藴,並熟練地獲取和利用相關(guān)材料來印證絲綢之路的歷史發(fā)展。兩位主編在論文集序言中提到,早在1927年參加“中國西北科學(xué)考察團(tuán)”的北大學(xué)人就多達(dá)8位。在中國西北考古和絲綢之路研究的學(xué)術(shù)史中,這次西北考察團(tuán)佔(zhàn)據(jù)著十分重要的地位。因爲(wèi)該考察團(tuán)作爲(wèi)中國學(xué)者首次參與的絲綢之路考察活動,不僅開創(chuàng)了中國近代以來西北考古調(diào)查的先河,也開啓了絲綢之路科學(xué)考古調(diào)查的新篇章,對後世絲綢之路研究更是影響深遠(yuǎn)。如黃文弼先生當(dāng)年以北大國學(xué)門教師的身份,跟隨考察團(tuán)對絲路上吐魯番盆地以及塔里木盆地等沿綫,進(jìn)行了細(xì)緻的考古調(diào)查與發(fā)掘。隨後爲(wèi)之撰寫的考古報(bào)告與論著,不僅爲(wèi)後人重走絲綢之路留下了寶貴的記録,也特別注重考古遺址與古籍記録的互證,解決了不少絲路研究中的重大問題,如高昌歷史紀(jì)年和樓蘭古國的歷史等等(黃文弼《西域史地考古論集》,商務(wù)印書館,2015年)。其後,多次西北考察活動也都有北大學(xué)者的參與,如向達(dá)先生就曾積極參與1943年的西北科學(xué)考察團(tuán),赴河西和敦煌等地進(jìn)行考古調(diào)查活動,其在絲路文明研究方面的大作《唐代長安與西域文明》(北京三聯(lián)書店,1957年)也十分強(qiáng)調(diào)出土文物與傳世史籍的相互印證。這是北大學(xué)人學(xué)風(fēng)一脈相承的體現(xiàn)。
以黃文弼先生與向達(dá)先生爲(wèi)代表的西北考古調(diào)查與絲綢之路研究的先驅(qū)者們,爲(wèi)後人進(jìn)行絲綢之路的探索樹立了良好的榜樣。相比前輩學(xué)者而言,如今我們已能十分便利地前往絲路古道進(jìn)行考察與研究,甚至也不再局限於中國境內(nèi),中亞、西亞都有我們考察隊(duì)伍的蹤跡。就筆者目光所及,近年來北大絲路研究團(tuán)隊(duì)也時(shí)常會前往絲路沿綫開展實(shí)地調(diào)查。如2012年和2016年,在“馬 克· 波羅研究計(jì)劃”的支持下,榮新江、王一丹等人就曾在伊朗實(shí)地調(diào)查過馬 克· 波羅當(dāng)年經(jīng)行的路綫(榮新江《沿著馬可波羅的足跡走訪伊朗》,《國際漢學(xué)研究通訊》第5期,北京大學(xué)出版社,2012年,295—312頁;王一丹《沿著馬可波羅的足跡走訪伊朗(之二)——2016年10月考察紀(jì)要》,《國際漢學(xué)研究通訊》第15期,北京大學(xué)出版社,2017年,321—342頁)。北大這些學(xué)者們的實(shí)地考察記録、所見遺跡和各類出土文物,都通過他們的研究論著與考察報(bào)告呈現(xiàn)在我們面前,不斷更新著我們對於絲綢之路的認(rèn)識。
第二,北大學(xué)人重視對新材料的整理與研究,以及新研究領(lǐng)域的開拓?!敖z綢之路”雖以絲綢爲(wèi)名,但隨著敦煌吐魯番文書、考古出土材料的不斷發(fā)現(xiàn)與整理研究,其內(nèi)涵也在不斷豐富。雖然彼得·弗蘭科潘《絲綢之路—— 一部全新的世界史》(浙江大學(xué)出版社,2016年)將絲綢之路擴(kuò)展?fàn)?wèi)25種,但依然無法完全概括絲路的全部內(nèi)涵,新的研究領(lǐng)域也在不斷被學(xué)者們摸索與開拓。如前所言,早期絲路研究以黃文弼先生爲(wèi)代表的考古調(diào)查爲(wèi)開端,通過新發(fā)現(xiàn)的敦煌吐魯番以及和田等地區(qū)的文書及遺址,不斷開拓著絲路文明研究的新領(lǐng)域。如馮承鈞先生爲(wèi)代表的“民族文化交流史”、張星烺先生爲(wèi)代表的“中西交通史”、向達(dá)先生爲(wèi)代表的“敦煌學(xué)”以及季羨林先生爲(wèi)代表的“印度學(xué)”,都對絲路文明的研究具有重要開創(chuàng)意義(李明偉《絲綢之路研究百年歷史回顧》,《西北民族研究》2005年第2期,90—106頁)。諸位前輩學(xué)者的開拓性貢獻(xiàn),不僅極大地夯實(shí)了絲綢之路研究的基礎(chǔ),也對我們當(dāng)今學(xué)界的研究方向與風(fēng)氣有著深遠(yuǎn)影響。
如今,在這些前人研究基礎(chǔ)上,北大學(xué)人一方面不斷搜集與整理新見的文書與材料,另一方面也積極利用新見材料來開拓新的研究領(lǐng)域。如新見文書的整理與研究,有旅順博物館、北大中國古代史研究中心、人大國學(xué)院合作項(xiàng)目“旅順博物館藏新疆出土漢文文書整理與研究”。旅順博物館收藏有一批當(dāng)年大谷光瑞遺留下來的新疆出土文書,該項(xiàng)目組花費(fèi)數(shù)年時(shí)間對這批文書進(jìn)行了整理與研究,已在《文史》《文獻(xiàn)》等刊物發(fā)表了不少重要研究成果,即將出版的圖録解題本將進(jìn)一步豐富吐魯番學(xué)研究所能利用的材料,也會極大增進(jìn)我們對於高昌國至唐時(shí)期絲綢之路文化交流的認(rèn)識。此外,北大外國語學(xué)院段晴先生主持的“新疆絲路南道所遺存非漢語文書釋讀與研究”重大項(xiàng)目則聯(lián)合新疆文物考古研究所、新疆博物館對樓蘭、鄯善地區(qū)考古發(fā)現(xiàn)所得的佉盧文書進(jìn)行釋讀,並對新出的于闐語及其他胡語文書作綜合研究。該項(xiàng)目將極大推動絲綢之路南道的相關(guān)研究,特別是對佉盧語、于闐語及其他胡語的釋讀,也會爲(wèi)學(xué)界提供更便於使用的文獻(xiàn)材料。新研究領(lǐng)域的拓展,如張廣達(dá)先生對於西域史地的探索、榮新江先生對於粟特的研究、朱玉麒先生對於清代西北邊疆史的討論,以及外國語學(xué)院諸位先生對於波斯文、梵巴文等語言學(xué)的解讀,都不同程度地?cái)U(kuò)展了絲綢之路的研究領(lǐng)域,讓學(xué)界更細(xì)緻地感受到絲路文明豐富的歷史與文化。
第三,北大學(xué)人重視多學(xué)科研究團(tuán)隊(duì)的培養(yǎng)、建設(shè)與合作,這也是北大史學(xué)群體對絲綢之路研究做出的最大貢獻(xiàn)。上文已提到絲綢之路沿綫遺址與出土文物衆(zhòng)多,文化內(nèi)涵極爲(wèi)豐富,短時(shí)間內(nèi)單單只依靠單門學(xué)科是很難做出極富創(chuàng)見的研究成果。北大在蔡元培先生任校長時(shí)就十分注重現(xiàn)代教育和學(xué)科設(shè)置,不拘一格引進(jìn)各方面人才。這也使得北大在多學(xué)科人才的培養(yǎng)、多學(xué)科團(tuán)隊(duì)的建設(shè)與合作等方面,一直都對絲路研究貢獻(xiàn)巨大。如早期北大專門聘請俄國學(xué)者鋼和泰先生教授梵文及古印度史,胡適先生常常親自爲(wèi)其擔(dān)任翻譯,陳寅恪先生也時(shí)常與其進(jìn)行學(xué)習(xí)交流。其後北大歷史系有向達(dá)和周一良等諸位先生專攻中外交通史和敦煌學(xué),東方學(xué)系則有季羨林和金克木先生教授梵文與巴利文。兩系的研究方向雖各有側(cè)重,但也會互相進(jìn)行交流與合作,以培養(yǎng)綜合性的學(xué)術(shù)人才並編撰出推動絲路研究的學(xué)術(shù)成果。例如季羨林先生主持的“西域研究讀書班”就培養(yǎng)和彙集了不同學(xué)科的優(yōu)秀學(xué)者,如今依舊在北大從事教學(xué)研究的就有中古史中心的榮新江、外國語學(xué)院的段晴和考古文博學(xué)院的林梅村等諸位學(xué)界知名學(xué)者(榮新江《季羨林先生主持的“西域研究讀書班”側(cè)記》,收入《人格的魅力——名人學(xué)者談季羨林》,延邊大學(xué)出版社,1996年, 241— 245頁)。此外,玄奘的《大唐西域記》是研究唐代絲綢之路交通與文化交流的重要典籍,但中國學(xué)界在80年代以前一直沒有整體性的研究成果。在中華書局的組織下,由季羨林先生擔(dān)任總編,帶領(lǐng)諸位學(xué)者花費(fèi)數(shù)年努力於1985年出版了63萬字的《大唐西域記校注》(王邦維《北京大學(xué)的印度學(xué)研究: 八十年的回顧》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》1992年第2期,98—104頁)。歷史系的張廣達(dá)先生和當(dāng)時(shí)還在南亞研究所的蔣忠新、王邦維先生都參與其中。而如我們所知,這幾位先生的重要研究都從不同方面推進(jìn)了絲綢之路的探索。所以,北大史學(xué)群體之所以在“絲綢之路”的學(xué)術(shù)研究中如此之活躍,與其多學(xué)科的培養(yǎng)、建設(shè)與合作密不可分。現(xiàn)在北大學(xué)科的發(fā)展越來越精細(xì)化,研究“絲綢之路”的學(xué)者也分散於考古文博學(xué)院、中國中古史中心和外國語學(xué)院等院系,但憑藉著絲綢之路的紐帶,北大內(nèi)部多學(xué)科之間依然保持良好的合作關(guān)係。同時(shí),各學(xué)科培養(yǎng)出的優(yōu)秀學(xué)者也廣泛分佈於學(xué)界各大高校與科研機(jī)構(gòu),這也使得北大與外校多學(xué)科之間的合作也日益緊密。以上是北大史學(xué)群體在“絲綢之路”研究中繼承的傳統(tǒng)以及新的探索,同時(shí),這也是北大近百年來對於絲綢之路研究作出的傑出貢獻(xiàn)。本論文集所收録的29篇論文,也正是這些繼承與探索最新的注腳。以下將結(jié)合具體論文進(jìn)行簡要評論。
論文集第一組8篇論文以“漢唐之間絲綢之路與相關(guān)問題”爲(wèi)題,集中了諸位學(xué)者對於絲綢之路的實(shí)地考察以及相關(guān)出土文物的研究。張德芳《絲綢之路上的絲綢——以河西出土實(shí)物和漢簡爲(wèi)中心》與霍巍《漢晉時(shí)代西藏西部的“酋豪”及其與絲綢之路的開拓》主要是利用考古材料對漢晉時(shí)期絲綢之路開闢與發(fā)展的情況作了討論。榮新江先生此前曾通過敦煌吐魯番文書來證明“絲綢之路”確實(shí)是一條“絲綢”的道路(《絲綢之路就是一條“絲綢”之路》,趙豐主編《絲綢之路: 起源、傳播與交流》,浙江大學(xué)出版社,2015年,2—8頁),張文則從考古文物與簡帛史籍互證的視角,充分結(jié)合“絲綢之路”出土的絲綢實(shí)物以及漢簡帛書記載,明確指出兩漢時(shí)期的河西走廊曾往來大量絲綢,並且這些絲織品大多來源於齊魯與中原,由此再次確證兩漢時(shí)期的河西走廊有大量絲織品流通,爲(wèi)“絲綢之路”的名實(shí)提供了有力的證據(jù)。霍巍先生一直致力於西藏地區(qū)的考古與歷史研究,在其論文中利用近年來西藏西部地區(qū)的考古工作成果,指出漢晉時(shí)期西藏西部已存在一條“高原絲綢之路”,連接了羊同地區(qū)與陸上絲路,而這條高原絲路的開闢與羊同“酋豪”有著密切關(guān)係。
孟憲實(shí)《論唐代敦煌與伊州的交通》與徐媛媛《唐通渤海之路——以唐鴻臚井刻石爲(wèi)中心》兩文則分別利用敦煌吐魯番文書和唐鴻臚井刻石,一西一東,對相關(guān)絲路交通問題進(jìn)行了新的討論。敦煌與伊州之間的交通在傳世史料中記載無多,嚴(yán)耕望先生的《唐代交通圖考》與陳國燦先生的《唐五代四出道路考》都曾對兩地之間交通做過討論,而孟文結(jié)合敦煌吐魯番文書對敦煌與伊州之間往來道路的形成與變遷進(jìn)行梳理,還以《唐總章二年(669)八月九月傳馬坊牒案卷》爲(wèi)例討論了敦煌與伊州之間的交通運(yùn)輸,並指出這些長途運(yùn)輸對於民衆(zhòng)的負(fù)擔(dān)相當(dāng)沉重。徐文則介紹了原立於遼寧旅順的唐鴻臚井碑的相關(guān)情況,並結(jié)合史籍對當(dāng)年崔忻出使渤海國以及渤海朝貢的路綫進(jìn)行分析,再次強(qiáng)調(diào)了東北亞絲綢之路的重要性。
胡興軍《安西四鎮(zhèn)之于闐鎮(zhèn)防體制考》與劉子凡《絲綢之路上的弓月城與弓月道》都是兩位學(xué)者通過實(shí)地考察並結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn)記載所作出的考證成果。胡興軍先生任職於新疆文物考古研究所,經(jīng)常參與新疆地區(qū)各類遺址的調(diào)查與考察工作,對如今和田地區(qū)遺址情況相當(dāng)瞭解,文章詳細(xì)介紹了該所對和田地區(qū)現(xiàn)存遺址的考古調(diào)查情況,還通過文獻(xiàn)記載對唐代于闐地區(qū)鎮(zhèn)防的分佈和路綫進(jìn)行印證。劉子凡先生則借2012年隨新疆考古所赴伊犁考察的機(jī)會,實(shí)地踏上了進(jìn)入伊犁的古代交通道路。由此,劉文通過實(shí)地探查與各種文獻(xiàn)的相互考證,明確唐代弓月城應(yīng)位於今伊犁伊寧縣附近的吐魯番于孜古城,並對絲綢之路上弓月道的交通路綫進(jìn)行了辨析,指出絲路變遷對於古代城市發(fā)展的重要影響。
姚崇新《略論宗教圖像母題之間的借鑒問題》與沈睿文《吐峪溝所見納骨器的宗教屬性》則是對“絲綢之路”上宗教信仰的傳播問題進(jìn)行了重新辨析?!敖z綢之路”也是各種宗教彙聚與往來交流的地方,不同宗教之間在交流碰撞時(shí)往往也會相互借鑒以促進(jìn)自身教義的傳播。姚文通過對絲路上多種宗教圖像母題之間的借鑒情況進(jìn)行詳盡梳理,將宗教圖像之間的借鑒做法歸納爲(wèi)“加上”“置換”和“通盤模仿”三類,並指出圖像吸收者的宗教性質(zhì)並不會被被吸收者所改變。姚文的歸納與發(fā)現(xiàn)無疑是十分有見地的,也很好地解釋了各類宗教在傳播過程雖然會互相借鑒,但自身宗教性質(zhì)依然會保持不變的原因所在。沈文則是對吐峪溝出土兩件陶棺的宗教屬性提出了質(zhì)疑,認(rèn)爲(wèi)這兩件陶棺並不能如影山悅子所論將其視爲(wèi)祆教葬具。而通過對敦煌壁畫與《隋書·石國傳》的辨析,並結(jié)合伯希和在新疆、敦煌佛寺發(fā)現(xiàn)的陶棺來看,沈文將這些“納骨器”視爲(wèi)佛教僧侶林葬用具,觀點(diǎn)見識獨(dú)到,令人信服。
該組8篇文章分別討論了“絲綢之路”早期開闢與發(fā)展、交通路綫的調(diào)查與考證以及宗教信仰的傳播,關(guān)涉的學(xué)科領(lǐng)域更是多樣,既有考古學(xué)、歷史地理,也有藝術(shù)史和敦煌吐魯番學(xué)等等。相關(guān)問題的提出、討論與解決也都是基於實(shí)地調(diào)查、考古文物、出土文書以及傳世文獻(xiàn)的相互印證。所以,在“絲綢之路”的研究當(dāng)中,不同學(xué)科之間的相互借鑒、不同材料之間的相互利用,也如姚崇新先生所論宗教圖像母題那樣,並不會改變某學(xué)科或某研究的性質(zhì),反而會很好地推動該學(xué)科或該研究在“絲綢之路”的探索中解決更多的問題。
第二組以“陸海絲綢之路上的典籍與文書”爲(wèi)名,共15篇解讀陸海絲路上流傳的各類典籍與文書的論文,其中尤以新發(fā)現(xiàn)的于闐文、波斯文以及古梵文、巴利文寫本的譯讀最爲(wèi)矚目。如段晴、侯世新和李達(dá)《于闐伏阇雄時(shí)代的兩件契約》和王一丹《巴達(dá)赫尚的紅寶石》分別討論于闐語案牘和波斯語文獻(xiàn),前者增進(jìn)了我們對於于闐國社會體系運(yùn)作情況的瞭解,後者則闡明了巴達(dá)赫尚紅寶石傳入中國的過程。段晴先生一直致力於古于闐語的研究,侯世新與李達(dá)先生分別供職於四川博物館與新疆博物館,論文中所刊布的兩件于闐語案牘則收藏於新疆博物館。此次三位學(xué)者的合作,既是不同學(xué)科,也是不同研究單位的合作成果,不僅對于闐語詞匯與語法的釋讀有重大推進(jìn),同時(shí)也爲(wèi)學(xué)界研究于闐國社會面貌提供了可靠的新材料。王一丹先生精通波斯語,其論文雖然只是討論了馬可·波羅記載中的巴達(dá)赫尚紅寶石,卻是以小見大,通過大量波斯語和阿拉伯語文獻(xiàn)的解讀,爲(wèi)我們展示了物質(zhì)文化如何通過絲綢之路在中亞與中國之間進(jìn)行傳播。
除于闐語和波斯語之外,古梵文與巴利文在“絲綢之路”的研究中也佔(zhàn)據(jù)重要地位,尤其與佛教典籍的傳入與翻譯息息相關(guān)。本組共有6篇文章關(guān)涉到這兩種語言的研究,基本都是佛典譯本的比較。如北大薩爾吉與西藏社會科學(xué)院歐珠次仁二位先生合作的《〈海龍王所問經(jīng)〉諸本研究》比較了該經(jīng)梵文貝葉經(jīng)寫本、敦煌藏文寫本及傳世漢、藏譯本的異同,肯定了梵文本的價(jià)值?!秾汈N論頌》歷來爲(wèi)藏傳佛教所重視,普倉《西藏發(fā)現(xiàn)的〈寶鬘論頌〉梵文寫本及其譯本》則介紹了新近在西藏發(fā)現(xiàn)的該經(jīng)梵文寫本的史料價(jià)值,並結(jié)合藏文譯本與梵文注釋本對該經(jīng)譯本譜系進(jìn)行充分討論。佛教重要經(jīng)典在流傳過程中往往會出現(xiàn)多種譯本,而重譯本與前譯本之間的關(guān)係,是近年來佛經(jīng)翻譯領(lǐng)域內(nèi)討論較爲(wèi)熱烈的問題。王繼紅《〈金剛經(jīng)〉重譯的同化與異化之別》從《金剛經(jīng)》梵文原典出發(fā),仔細(xì)比較了鳩摩羅什譯本與菩提流支重譯本之間的異同,指出鳩摩羅什本是明顯的歸化翻譯,採取了漢文語境的表達(dá)方式,而菩提流支重譯本則是明顯的異化翻譯,尊重原典語境的的特徵,而這也是兩者譯經(jīng)時(shí)不同歷史背景所造成的結(jié)果。北大范晶晶與西安博物院李超合作的《西安博物院藏不動明王咒石釋讀》對西安博物院收藏的一件悉曇體梵語咒文石碑進(jìn)行了初步釋讀,發(fā)現(xiàn)該石碑所刻梵語咒文可能是不動明王的曼荼羅壇場,用來除障與保護(hù)。這一重要梵語咒文石刻的發(fā)現(xiàn)與解讀將有助於我們拓展對唐代不動明王信仰的認(rèn)識。此外,佛教傳法有南北之分,其中北傳佛教以漢文譯經(jīng)爲(wèi)主,南傳佛教則以巴利文經(jīng)典爲(wèi)主。憍陳如稱《緬甸收藏的巴利文寫本》介紹了法勝三藏項(xiàng)目(DTP)中緬甸巴利文佛經(jīng)寫本的基本情況,爲(wèi)學(xué)界研究南傳佛教提供了新的材料,可惜內(nèi)容還是稍顯簡略,讓人意猶未盡。而蕭貞貞《佛教〈大緣經(jīng)〉中人類誕生因緣的研究》則將《大緣經(jīng)》的南傳巴利文《長部》寫本與北傳漢譯《長阿含經(jīng)》本中人類誕生因緣部分作了詳盡對勘,指出相較於漢譯本,巴利文寫本記載更爲(wèi)準(zhǔn)確。該文雖然只是一部佛經(jīng)的文獻(xiàn)學(xué)研究,但其重要的啓發(fā)在於提示我們應(yīng)更加重視南北佛教經(jīng)典之間的比較,通過不同翻譯版本的對比,我們也許能更接近原始的佛教。
敦煌吐魯番學(xué)已然成爲(wèi)世界顯學(xué),相關(guān)文書的發(fā)現(xiàn)與討論更是極大推動了絲綢之路的研究。墓田作爲(wèi)古代先亡親人最後歸宿所在,相比宋代豐富的傳世文獻(xiàn)記載,唐代墓田的相關(guān)材料難得一見。游自勇《“沙州龍神力亡兄墓田爭訟案卷”再探——兼論敦煌文獻(xiàn)中的“墓田”》對敦煌文書中“沙州龍神力亡兄墓田爭訟案卷”進(jìn)行了重新校録與研究,指出敦煌地區(qū)民衆(zhòng)對於墓田的保護(hù)以及官方的重視,由此我們也進(jìn)一步瞭解死後世界對於敦煌地方社會的重要性。毛秋瑾《絲綢之路漢文書法研究綜述》從書法史的角度重新梳理了絲綢之路漢文書法的資料與研究成果,最後呼籲未來書法史研究可以置於其他學(xué)科的視野之下,積極探索更廣闊的研究路徑。武海龍《吐峪溝新出漢文佛典過眼録》則爲(wèi)學(xué)界介紹了近年來吐魯番出土的漢文佛典,並討論了其中的“高夫人寫經(jīng)題記”,推測高夫人可能是高昌義和政變到重光復(fù)辟時(shí)高寶的夫人。這一發(fā)現(xiàn)將進(jìn)一步豐富高昌晚期政治史的研究,值得關(guān)注。此外,因福建霞浦文書的發(fā)現(xiàn),摩尼教的相關(guān)研究也日益豐富。馬小鶴《從死海古卷到明教文書——摩尼教“十天王”與“四天王”綜考》與汪娟《從敦煌禮懺到霞浦科冊〈摩尼光佛〉的儀節(jié)析論》都是利用霞浦文書對摩尼教的傳播問題進(jìn)行了討論。馬文詳細(xì)討論了大力士故事如何隨著宗教文明自西向東傳播的路徑,尤其是對死海古卷到吐魯番伊朗語《大力士經(jīng)》,再到霞浦文書、屏南文書過程的梳理,尤爲(wèi)精彩,可視爲(wèi)宗教傳播研究的典範(fàn)。而汪文則利用敦煌禮懺對霞浦科冊《摩尼光佛》儀節(jié)進(jìn)行了分析,確立了《摩尼光佛》應(yīng)屬摩尼教禮懺(贊願)文集,並將其內(nèi)容化繁爲(wèi)簡,還推測其雛形可能在唐代就已成立。這也就爲(wèi)學(xué)界進(jìn)一步瞭解霞浦文書的性質(zhì)及文本成型年代上限提供了參考。
日本自隋唐以後就與中國往來交流更加頻繁,也是海上絲綢之路研究需要著重關(guān)注的國家,該國所保存的相關(guān)典籍也應(yīng)得到充分重視。尊經(jīng)閣所藏九卷殘鈔本《天地瑞祥志》爲(wèi)僅見於日本的唐代佚籍,也爲(wèi)我們研究唐代的瑞應(yīng)圖籍提供了寶貴材料。余欣《符應(yīng)圖書的知識譜系——敦煌文獻(xiàn)與日本寫本的綜合研究》利用該書與史志著録,兼及敦煌本《瑞應(yīng)圖》和《白澤精怪圖》,試圖重繪中古符應(yīng)圖書的成立過程與知識—信仰制度結(jié)構(gòu)。該文其實(shí)可視爲(wèi)多年前余欣先生關(guān)於《漢書》傳播與影響研究的姊妹篇(《寫本時(shí)代知識社會史研究——以出土文獻(xiàn)所見〈漢書〉之傳播與影響爲(wèi)例》,《唐研究》第13卷,北京大學(xué)出版社,2007年,463—504頁),也是其建構(gòu)知識社會史體系的重要內(nèi)容之一。《大唐西域記》作爲(wèi)唐代玄奘所撰遊歷行記,在日本也有廣泛流傳。史?!丁次饔蛴洝捣汉|瀛考——以最澄〈顯戒論〉爲(wèi)中心》結(jié)合日本古文書的相關(guān)記載,以入唐僧最澄《顯戒論》爲(wèi)中心,梳理了《西域記》在日本傳承的過程,也爲(wèi)我們揭示了最澄利用《西域記》的記載來改革日本僧團(tuán)戒律的目的。這其實(shí)提示我們不應(yīng)只將《大唐西域記》視爲(wèi)佛教行紀(jì),它作爲(wèi)得自絲綢之路的知識也曾東傳至日本並發(fā)揮了重要作用。
陸海絲路貫穿歐亞大陸,歷史上與之産生文化聯(lián)繫的國家與宗教等更是多若繁星。于闐語和梵巴文的研究雖然略顯小衆(zhòng),但在對於“絲綢之路”的研究而言,尤其是新見相關(guān)語言文書的釋讀,反而會幫助我們瞭解與解答以往忽視或難以解決的重大問題。尤其是對“絲綢之路”南道沿綫的交通與文明的研究,以及佛教等其他宗教傳入中國的歷史等問題,這些小衆(zhòng)但重要語言的釋讀都具有相當(dāng)關(guān)鍵的工具書式的作用。此外,敦煌吐魯番文書的討論也將開啓新的研究方向。而日本在早期絲路研究當(dāng)中一直處於被忽略的狀態(tài),但日本作爲(wèi)絲路上長安以東沿綫交通的重要節(jié)點(diǎn),絲路文化依然在當(dāng)?shù)亓粝铝嗽S多重要的痕跡並産生了深遠(yuǎn)影響。這些新研究對象、新研究工具和新研究方向都離不開出土文書與傳世典籍的參讀,也離不開語言學(xué)、歷史學(xué)等多學(xué)科的相互合作,而本組論文就是相關(guān)研究成果的綜合體現(xiàn)。
第三組“絲綢之路的考察與記録”共6篇論文,雖以考察與記録爲(wèi)名,實(shí)則是對於“絲綢之路”早期探險(xiǎn)史的梳理與研究。早期各國西域探險(xiǎn)隊(duì)在中國西部與中亞等地的探險(xiǎn)開啓了“絲綢之路”的研究,如今百餘年已過去,相關(guān)學(xué)術(shù)史的梳理與研究理應(yīng)得到重視。特別是早期探險(xiǎn)史的揭示,不僅能幫助我們正確認(rèn)識與瞭解“絲綢之路”研究的發(fā)展過程,也有助於我們更好傳承與發(fā)揚(yáng)前輩學(xué)者優(yōu)良的探索精神。
“絲綢之路”的研究雖以李?;舴覡?wèi)開端,但是清代對於西北邊疆的經(jīng)營仍可視爲(wèi)絲路探索之前史。吳華鋒《清代西域題壁詩研究》通過梳理清朝平定西域後大量文人所做的題壁詩,再現(xiàn)了清代文人對於西北地區(qū)的探索足跡與心態(tài)變化。清朝對西域叛亂的平復(fù),重新將“絲綢之路”收入囊中,其後文人在該地區(qū)遊歷的記録,對於我們瞭解近代“絲綢之路”的交通也將很啓發(fā)意義。祥麟作爲(wèi)清末重要的西北邊疆之臣,在史傳中未留下詳細(xì)傳記。朱玉麒《散藏海內(nèi)外的祥麟西北日記》細(xì)心搜集散藏在世界各地的祥麟所撰西北日記,不僅豐富了我們對於祥麟其人的瞭解,也爲(wèi)清末西北邊疆管理與交通路綫的研究提供了新的史料。未來也更加期待朱玉麒先生對於相關(guān)日記的細(xì)緻研究。
清末明初,各國探險(xiǎn)隊(duì)進(jìn)入“絲綢之路”進(jìn)行“探寶”,這開啓了近代絲路研究的熱潮,不少重要文物與文書被發(fā)現(xiàn)。榮新江《絲路考古探險(xiǎn)與絲路研究》詳細(xì)梳理了19世紀(jì)末20世紀(jì)初西域考古探險(xiǎn)時(shí)代的情況,肯定了這一時(shí)期對於如今絲路研究的重大意義。王冀青《法國碑銘學(xué)院保寧中亞考察隊(duì)研究》則向?qū)W界介紹了法國碑銘學(xué)院所贊助的保寧中亞考察隊(duì)的相關(guān)情況。在此之前,保寧及其考察隊(duì)並未被學(xué)界所關(guān)注,其考察經(jīng)過及所獲文物的相關(guān)信息也都並不被我們所瞭解。王文所論極大地填補(bǔ)了西域考古探險(xiǎn)的歷史。高田時(shí)雄《〈新疆大發(fā)掘(第三回報(bào)告)〉與內(nèi)藤湖南》介紹了日本關(guān)西大學(xué)圖書館內(nèi)藤文庫所藏橘瑞超《新疆發(fā)掘記》及其與內(nèi)藤湖南的關(guān)係。橘瑞超作爲(wèi)日本大谷探險(xiǎn)隊(duì)的重要成員,其參與第二次探險(xiǎn)的記録一直未見發(fā)表。高田先生的這一重大發(fā)現(xiàn)對於大谷探險(xiǎn)隊(duì)的研究具有重要意義。柴劍虹《以真性情書寫絲路之魂——重讀馮其庸先生〈瀚海劫塵·自敘〉感言》回顧了馮其庸先生關(guān)於西域的相關(guān)作品,高度評價(jià)了馮先生對於絲路研究的重大貢獻(xiàn)。
以上是本論文集核心旨趣與全部內(nèi)容的簡要評述。此外,由於本論文集並未收録當(dāng)時(shí)全部參會論文,最後所附劉子凡《“北京大學(xué)絲綢之路文明高峰論壇”綜述》對當(dāng)時(shí)參會論文都有詳細(xì)介紹,所以仍值得大家翻閲。而通覽完全本論文集,筆者受益良多,諸位學(xué)者的研究功底與學(xué)術(shù)眼光更是令人嘆服,也深感“絲綢之路”的研究仍有諸多發(fā)展的空間。同時(shí),概觀整本論文集所收論文,仍有些許問題需簡單談?wù)?,可能會有吹毛求疵之嫌。一是整本論文集基本都只是關(guān)於陸上絲綢之路的研究,而海上絲綢之路作爲(wèi)絲路研究中重要組成部分,論文集中只有徐媛媛、余欣與史睿三位先生的論文與其相關(guān),這也殊難完全展現(xiàn)當(dāng)前學(xué)界對於絲路研究的全面成果與整體面貌。二是佛教經(jīng)典的相關(guān)研究在本論文集中佔(zhàn)據(jù)相當(dāng)篇幅,這顯現(xiàn)出語言學(xué)與宗教學(xué)在絲路研究當(dāng)中的重要作用,但地區(qū)政治文明、世俗商貿(mào)往來與物質(zhì)文化交流也是絲路研究的重要內(nèi)容,而這方面的研究在本論文集中未能充分體現(xiàn)。三是,本論文集有些論文屬於介紹性的研究,仍有許多重要性的細(xì)節(jié)問題未能完全展開,但也爲(wèi)我們留下進(jìn)一步討論的餘地。
總之,本論文集是當(dāng)前北大多學(xué)科團(tuán)體對絲路研究繼承與探索的最佳注腳。縱觀北大史學(xué)群體在絲綢之路學(xué)術(shù)史上的貢獻(xiàn),優(yōu)良傳統(tǒng)的繼承與創(chuàng)新研究的探索,都不斷推動絲路研究的發(fā)展。尤其在當(dāng)今信息發(fā)達(dá)、資料日益豐富以及學(xué)術(shù)交流更加便捷的時(shí)代,出土文物與傳世史籍的相互印證已然成爲(wèi)學(xué)者們的共識,多學(xué)科團(tuán)隊(duì)的培養(yǎng)、構(gòu)建與合作也爲(wèi)學(xué)界源源不斷提供優(yōu)秀的人才,新的研究成果也在不斷繼承與探索的步伐中自然而然地被催發(fā)出來。同時(shí),在國家“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施的背景之下,北大也緊跟步伐以推動絲路研究。如北大倡議提出的“‘海上絲綢之路與鄭和下西洋’及其沿綫地區(qū)的歷史和文化研究項(xiàng)目”和“絲路重大考古發(fā)掘與絲路文明傳承研究項(xiàng)目”分別從陸海兩方面發(fā)力絲路的相關(guān)研究。此外,北大成立以人文與社會科學(xué)基礎(chǔ)學(xué)科爲(wèi)主、推動跨學(xué)科交叉研究並促進(jìn)國際交流合作的人文社會科學(xué)研究院(文研院),時(shí)常會組織不同國家、不同科研機(jī)構(gòu)和不同學(xué)科的學(xué)者進(jìn)行廣泛學(xué)術(shù)交流,“絲綢之路”的相關(guān)研究也爲(wèi)文研院所重視並時(shí)常論及。未來筆者也期待北大的絲路研究團(tuán)隊(duì)能爲(wèi)學(xué)界貢獻(xiàn)更多更好的研究成果。